托摩脫·蒿根創(chuàng)作的《夜鳥》是一本少年心理小 說(shuō),平凡而懦弱的杰克一家過(guò)著普 通而不富有的生活,杰克目睹了爸爸求職過(guò)程中所經(jīng) 受的種種挫敗,也感受著 媽媽在壓抑生活下的無(wú)奈,以及他自己在成長(zhǎng)過(guò)程中 的種種困惑與迷茫,可是 這一切都不能阻礙這一家人對(duì)幸福生活的向往和追求 。每個(gè)人的心里都有一只 “夜鳥”,不要選擇逃避,而要直面這些足以壓制我 們成長(zhǎng)的負(fù)面因素。那么遲 早這些“夜鳥”會(huì)歸復(fù)平靜。
托摩脫·蒿根(1945—2008),挪威著名兒童文學(xué)家,翻譯家。1973年涉足文壇,以《并非和去年相同》奠定了自己文學(xué)生涯的基礎(chǔ),1990年更以《夜鳥》一書榮獲“國(guó)際安徒生獎(jiǎng)”。1984年蒿根成為史上第一個(gè)被北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng)提名的兒童文學(xué)作家!兑锅B》所講述的已不單是孩子們成長(zhǎng)中所面臨的煩惱,更指向了我們每個(gè)成年人在生活中隨時(shí)都會(huì)面臨到的各種困惑。
托摩脫·蒿根(1945—2008),挪威著名兒童文學(xué)家,翻譯家。1973年涉足文壇。以《并非和去年相同》奠定了自己文學(xué)生涯的基礎(chǔ)。1990年更以《夜鳥》一書榮獲“國(guó)際安徒生獎(jiǎng)”。1984年蒿根成為史上第一個(gè)被北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng)提名的兒童文學(xué)作家!犊傆幸惶鞎(huì)長(zhǎng)大》的主人公約根是一個(gè)瘦弱又膽小的男孩子,他喜歡洋娃娃,害怕探險(xiǎn),并在別人的嘲弄中長(zhǎng)大。一個(gè)夏天。約根迎來(lái)了他的好伙伴瑪麗,在瑪麗的感染下,約根慢慢解放了內(nèi)心的束縛與膽怯,終于與瑪麗一起攀上了自己夢(mèng)寐以求的大巖石。成長(zhǎng)中的約根戰(zhàn)勝了自我,突破了困擾,一切的一切終會(huì)過(guò)去,因?yàn)榭傆幸惶焖麜?huì)長(zhǎng)大。
“老爸!” 他的聲音在空蕩蕩的房間里回蕩、消失。他匆忙 回頭跑到 玄關(guān)。
“埃里克!” 沒(méi)人回答。
他四下打量,終于明白過(guò)來(lái):家里沒(méi)人。
吸塵器擱在起居室地板中央。爸爸答應(yīng)過(guò),說(shuō)他 今天真的 會(huì)打掃衛(wèi)生的,因?yàn)楹?jiǎn)和威利晚上要來(lái)做客。
廚房臺(tái)子上堆滿臟碟子,每天都比前一天增加幾 個(gè);最底 下那些還是四天前的。
“現(xiàn)在我們沒(méi)有干凈碟子用啦,”今天早上媽媽 說(shuō)。
“沒(méi)問(wèn)題,”爸爸說(shuō),“今天我會(huì)洗碟子的。” “你昨天也這么說(shuō),”媽媽回答。
“不過(guò)今天是當(dāng)真的,”爸爸說(shuō)。
臥室里,窗簾還沒(méi)拉起。屋里殘留著夜晚發(fā)酸憋 悶的空氣, 床上亂七八糟地堆著被子。
杰克的屋里也暗乎乎的。
爸爸不在。他今天啥也沒(méi)干。
杰克開始擔(dān)心了。他本來(lái)以為,爸爸會(huì)在家里, 因?yàn)樗?應(yīng)得好好的。
早餐時(shí),爸爸樂(lè)呵呵的,還跟他們開玩笑,所以 后來(lái)一定 發(fā)生了什么不妙的事,不然他不會(huì)啥都沒(méi)干。
杰克回到玄關(guān)。
爸爸的靴子在。他的皮鞋也在。不見(jiàn)的是他的木 拖鞋。那 意味著,他走不了多遠(yuǎn)。
他的外套好好地掛著。他的皮夾克也一樣。倒是 沖鋒衣不 見(jiàn)了。出門要走很遠(yuǎn)的路的時(shí)候,他才會(huì)穿這件衣服 。
木拖鞋配沖鋒衣。
既走不了多遠(yuǎn),又去的是個(gè)遠(yuǎn)地兒。
真說(shuō)不通。
杰克皺起眉頭。爸爸今天一定又遇到麻煩啦。
他嘆口氣。家里有個(gè)難對(duì)付的爸爸,真是件難對(duì) 付的事。
好心情煙消云散。他本來(lái)一心以為,爸爸在家來(lái) 著。
現(xiàn)在,獨(dú)自待在家里,好像也沒(méi)啥意思了。
他打算出門找爸爸?墒侨ツ膬赫夷? 木拖鞋配沖鋒衣。
真是怪事。
杰克重新套上靴子,砰的一聲關(guān)上門,沖了出去 。
他走出大樓,站在人行道上。早些時(shí)候下過(guò)雨, 街道黑黢 黢的。太陽(yáng)露了面,淡淡地照耀在排水溝上。汽車輪 子碾得泥 濘路面咕唧作響,聽起來(lái)好像是有人在喃喃低語(yǔ)。他 真慶幸水 溝里沒(méi)積多少水,不然一準(zhǔn)濺得到處都是。
他住在這條街上,運(yùn)氣還是不錯(cuò)的。這里來(lái)往車 輛不多。
雖說(shuō)車流不斷,但是每隔一會(huì)兒才開過(guò)幾輛,不像交 通繁忙的 大馬路。
馬路一側(cè)排列著幾幢老樓,里面都是天花板高高 的公寓。
所有建筑都一樣高,都是四層。幸好每幢房子的顏色 都不一樣。
杰克住三十五號(hào)樓,這是個(gè)好數(shù)字。
一家蛋糕店、一家香煙鋪,一家小雜貨店,這些 就是這個(gè) 街區(qū)僅有的幾家店了。小雜貨店估計(jì)開不了多久了。
距離此地 兩個(gè)街區(qū),就有一家大超市,還新開了一家現(xiàn)代化的 百貨公司。
街對(duì)面是公園。
不是每條街都有公園,所以這是他住在這條街上 很幸運(yùn)的 另一個(gè)原因。他們可以在公園里到處玩,雖說(shuō)里面專 門有個(gè)游 樂(lè)場(chǎng)。
往哪兒走才好? 杰克在街上來(lái)回打量?床坏蕉嗌偃,而且沒(méi)有 哪個(gè)看起 來(lái)像是爸爸。
湯米從附近冒出來(lái)。有時(shí)候,他表現(xiàn)得好像認(rèn)識(shí) 杰克。湯 米三年級(jí)了,比杰克高一個(gè)年級(jí)。
湯米盯著他,這意味著他這會(huì)兒是認(rèn)識(shí)他的,至 少,在旁 邊沒(méi)有別的大孩子路過(guò)的時(shí)候。
“你看到我老爸沒(méi)有?”杰克問(wèn)。
“你老爸?”湯米瞪著他,“老天爺喲,我還真 不曉得什 么叫老爸! 杰克挺懊惱。他忘記啦。出了家門,就不能叫什 么老爸老 媽了呀。
“我意思是,你見(jiàn)到我父親沒(méi)有?”杰克重新挑 起話頭, 努力假裝沒(méi)聽到湯米剛才的話。
“你家老頭子?你剛才為啥不這么說(shuō)呢?我可不 知道你還 是個(gè)娃娃! “我不是啦,”杰克說(shuō)。
“那你為啥問(wèn)我見(jiàn).沒(méi)見(jiàn).到你老爸?”
……P8-11