《嶺南文化書系·廣府文化叢書:廣府方言》共30種讀本組成,歷史勝跡、民居建筑、地方先賢、方言詞曲、工藝美術(shù)、飲食風(fēng)尚無所不有,試圖從地域分類的角度完整展現(xiàn)嶺南文化的風(fēng)貌和精髓。
嶺南文化書系·前言
一、緒論
(一)語言與文化的性質(zhì)
(二)語言與文化的關(guān)系
(三)廣府方言的文化底蘊(yùn)
二、廣府方言的分布、分片和來源
(一)廣府方言的分布
(二)廣府方言的分片
(三)廣府方言的來源
三、廣州話的語音特點(diǎn)
(一)廣州話的聲、韻、調(diào)系統(tǒng)
(二)廣州話語音的主要特點(diǎn)
(三)廣州話語音研究概述
四、廣州話的詞匯特點(diǎn)
(一)廣州話詞匯的來源
(二)廣州話構(gòu)詞方式的特色
(三)廣州話詞義的特點(diǎn)
五、廣州話的語法特點(diǎn)
(一)構(gòu)形上的特點(diǎn)
(二)詞類中的一些特點(diǎn)
(三)語序上的特點(diǎn)
六、廣府方言與傳統(tǒng)文化
(一)廣府方言與中古漢語
(二)廣府方言與民俗傳統(tǒng)
七、廣府方言與區(qū)域文化
(一)自然地理環(huán)境在粵方言詞語中的體現(xiàn)
(二)日常生活在粵方言詞語中的體現(xiàn)
(三)風(fēng)土習(xí)俗與社會文化心態(tài)在粵方言詞語中的體現(xiàn)
(四)廣府方言與社區(qū)詞
八、廣府方言與外來文化
(一)廣府方言中的外來音譯詞
(二)廣府方言中的外來意譯詞
(三)廣府方言中的直接借用外來詞
九、廣府方言的研究與應(yīng)用
參考文獻(xiàn)
后記
(3)從研究內(nèi)容看,進(jìn)入20世紀(jì)80年代中興期以后,廣東粵方言研究的覆蓋面大大擴(kuò)展,語音、詞匯、語法全面深入發(fā)展。如今我們書架上的粵語論著,再也不只是研究廣州、香港以及周邊的珠江三角洲地區(qū)粵語的了。遠(yuǎn)至西江上游和粵西南,近至廣州郊縣具有特色的粵語,都有粵語學(xué)者染指。特別值得我們注意的是:在眾多的粵語研究論文中,著力于揭示粵方言語法、詞匯現(xiàn)象,深入挖掘粵方言語法、詞匯特點(diǎn)的文章,呈日漸增多之勢。
當(dāng)然,從20世紀(jì)80年代到90年代這一二十年間,從內(nèi)容上反映粵語研究突飛猛進(jìn)、全面發(fā)展情況的,絕不僅限于語法研究。粵語語音的研究、粵語詞匯的研究以及粵語歷史發(fā)展的研究、粵語研究中理論和方法上的探討等,同樣也都在已有的基礎(chǔ)上邁開了大步,取得了大量的成果。拿語音的研究來說,隨著粵語調(diào)查面的大大擴(kuò)展,我們可以從一些成片、成區(qū)的粵語調(diào)查報(bào)告中看到好幾十個粵語方言點(diǎn)的音系,進(jìn)一步認(rèn)識到粵方言區(qū)各地在語音上的“同中有異、異中有同”。除此之外,在歷屆國際粵方言研討會和海內(nèi)外各種相關(guān)的學(xué)術(shù)會議上,以及一些學(xué)術(shù)刊物中,我們也可以看到不少就粵語語音現(xiàn)象進(jìn)行深入探討的文章,其中有的是老題目新議論,但不乏獨(dú)特見解。如粵語有無介音問題、粵語聲調(diào)問題、粵語元音中的長短音對立問題等,從1987年首屆國際粵方言研討會以來,歷屆研討會都有學(xué)者發(fā)表論文。拿有無介音問題來說,已故的黃家教教授在首屆國際粵方言研討會上發(fā)表的《廣州話沒有介音?——粵語研究中一個有爭議的問題》就一再論證他在20世紀(jì)60年代就已闡述過的“廣州話無介音說”(《學(xué)術(shù)研究》1964年第2期)的觀點(diǎn)。這個論點(diǎn)自早年黃錫凌的《粵音韻匯》開始,在許多粵語研究學(xué)者中似乎已有共識。
……