《芳香療法大百科》是關(guān)于香療法的最經(jīng)典著作,內(nèi)容涉及芳香療法的方方面面。書(shū)中收錄了關(guān)于精油、精油運(yùn)用方法、化學(xué)成分、疾病以及相關(guān)癥狀等6大方面,共
凡在2014年1月31日前購(gòu)買(mǎi)此書(shū),隨手發(fā)微博曬五星評(píng)論 @中信生活館,即有機(jī)會(huì)獲一等獎(jiǎng):價(jià)值445元的阿芙精油大禮包,共2名;二等獎(jiǎng):價(jià)值116元《芳香療法配方寶典》
派翠西亞戴維斯是英國(guó)芳香療法界的先驅(qū),是國(guó)際芳香療法治療師協(xié)會(huì)(IFA)的發(fā)起人之一,創(chuàng)辦了倫敦芳香療法學(xué)校(LSA),啟發(fā)了無(wú)數(shù)個(gè)芳療初學(xué)者。派翠西亞
審訂者序
作者序
芳香療法簡(jiǎn)介
第一章 精油、植物油、純露、浸泡油
(按英文字母序排列)
歐白芷(Angelica)
洋茴香(Aniseed)
山金車(chē)(Arnica)
羅勒(Basil)
安息香(Benzoin)
佛手柑(Bergamot)
樺木(Birch)
47
樺木芽(Birch Bud)
"
審訂者序
作者序
芳香療法簡(jiǎn)介
第一章 精油、植物油、純露、浸泡油
(按英文字母序排列)
歐白芷(Angelica)
洋茴香(Aniseed)
山金車(chē)(Arnica)
羅勒(Basil)
安息香(Benzoin)
佛手柑(Bergamot)
樺木(Birch)
47
樺木芽(Birch Bud)
白千層(Cajeput)
洋甘菊(Camomiles)
豆蔻(Cardamon/Cardamom)
胡蘿卜(Carrot)
大西洋雪松(Cedarwood)
芹菜(Celery)
肉桂(Cinnamon)
香茅(Citronella)
快樂(lè)鼠尾草(Clary Sage)
丁香(Clove)
聚合草(Comfrey)
芫荽(Coriander)
小茴香(Cumin)
絲柏(Cypress)
南非鉤麻(Devil's Claw)
紫錐花(Echinacea)
欖香脂(Elemi)
尤加利(Eucalyptus)
月見(jiàn)草油(Evening Primrose Oil)
甜茴香(Fennel)
乳香(Frankincense)
白松香(Galbanum)
大蒜(Garlic)
天竺葵(Geranium)
姜(Ginger)
葡萄柚(Grapefruit)
永久花(Helichrysum)
芳樟(Ho-Leaf/Ho-Wood)
牛膝草(Hyssop)
土木香(Inula)
茉莉(Jasmine)
杜松(Juniper)
醒目薰衣草(Lavandin)
薰衣草(Lavender)
頭狀薰衣草(Lavender, Stoechas)
檸檬(Lemon)
檸檬香茅(Lemongrass)
山雞椒(Litsea Cubeba/May Chang)
桔(Mandarin)
松紅梅(Manuka)
金盞花(Marigold)
馬郁蘭(Marjoram)
繡線菊(Meadowsweet)
香蜂草(Melissa)
金合歡(Mimosa)
艾草(Mugwort)
沒(méi)藥(Myrrh)
香桃木(Myrtle)
苦橙花(Neroli)
綠花白千層(Niaouli)
肉豆蔻(Nutmeg)
甜橙(Orange)
苦橙花純露(Orange-Flower Water)
牛至(Oregano)
玫瑰草(Palmarosa)
歐芹(Parsley)
廣藿香(Patchouli)
黑胡椒(Pepper, Black)
歐薄荷(Peppermint)
苦橙葉(Petitgrain)
玉桂子(Pimento)
針?biāo)桑≒ine)
桉油樟(Ravensara)
玫瑰(Rose)
玫瑰果油(Rosehip)
迷迭香(Rosemary)
玫瑰純露(Rose Water)
花梨木(Rosewood)
鼠尾草(Sage)
檀香(Sandalwood)
穗花薰衣草(Spike Lavender)
穗甘松(Spikenard)
圣約翰草(St. John's Wort)
萬(wàn)壽菊(Tagetes)
側(cè)柏(Thuja)
百里香(Thyme)
茶樹(shù)(Ti-Tree/Tea-Tree)
檸檬馬鞭草(Verbena)
巖蘭草(Vetivert)
紫羅蘭葉(Violet Leaf)
依蘭依蘭(Ylang-Ylang)
第二章 精油相關(guān)名詞
(按英文字母序排列)
原精(Absolute)
熏燈(Burner)
基礎(chǔ)油(Carrier Oil)
化學(xué)類(lèi)型(Chemotype)
凝香體(Concrete)
香豆素(Coumarins)
稀釋?zhuān)―ilutions)
蒸餾(Distillation)
脂吸法(Enfleurage)
精質(zhì)(Essences)
精油(Essential Oils)
壓榨法(Expression)
萃取法(Extraction)
危險(xiǎn)精油(Hazardous Oils)
純露(Hydrolat/Hydrosol)
浸泡油(Infused Oils)
浸軟(Maceration)
人工合成的自然油(Nature-Identical Oil)
濾蒸(Percolation)
光敏性(Photosensitisation)
品質(zhì)(Quality)
用量(Quantities)
鎮(zhèn)定精油(Sedative Oils)
刺激皮膚(Skin Irritation)
皮膚敏感(Skin Sensitisation)
合成油(Synthetic Oils)
毒性(Toxicity)
揮發(fā)性(Volatility)
第三章 化學(xué)成分及激素
(按英文字母序排列)
酸(Acid)
醇類(lèi)(Alcohols)
醛類(lèi)(Aldehydes)
酯類(lèi)(Esters)
γ-亞麻油酸(Gamma Linoleic Acid)
組織胺(Histamine)
激素(Hormones)
酮類(lèi)(Ketone)
單萜烯類(lèi)(Monoterpenes)
動(dòng)情激素(Oestrogens)
酚類(lèi)(Phenols)
苯甲醚(Phenyl Methyl Ethers)
倍半萜烯類(lèi)(Sesquiterpenes)
烯類(lèi)(Terpenes)
鋅(Zinc)
第四章:精油運(yùn)用法及其它療法
(按英文字母序排列)
針灸療法(Acupuncture)
對(duì)抗療法(Allopathy)
抗生素(Antibiotics)
抗憂郁劑(Antidepressants)
解毒劑(Antidote)
催情劑(Aphrodisiacs)
阿輸吠陀(Ayurvedic Medicine)
巴赫花精療法(Bach Flower Remedies)
抑菌劑(Bacteriostatics)
泡澡(Baths)
兒童與芳香療法(Children and Aromatherapy)
貼敷(Compress)
乳霜(Creams)
除臭劑(Deodorants)
殺菌劑(Disinfectants)
分散劑(Dispersants)
利尿劑(Diuretics)
灌洗(Douches)
古龍水(Eau de Cologne)
足。‵ootbaths)
藥草(Herbal Medicine)
整體醫(yī)學(xué)(Holistic Medicine)
順勢(shì)療法(Homoeopathy)
蜂蜜(Honey)
吸入法(Inhalations)
內(nèi)服精油(Internal Medication)
潤(rùn)膚水(Lotions)
按摩(Massage)
自然療法(Naturopathy)
整骨療法(Osteopathy)
香水(Perfume)
植物激素(Phytohormone)
植物療法(Phytotherapy)
反射療法(Reflexology)
指壓(Shiatsu)
護(hù)膚(Skincare)
噴灑(Sprays)
振奮劑(Stimulants)
調(diào)節(jié)體溫(Temperature)
補(bǔ)藥,強(qiáng)壯劑(Tonic)
鎮(zhèn)定劑(Tranquillisers)
獸醫(yī)用精油(Veterinary Uses)
區(qū)域治療(Zone Therapy)
第五章 疾病與癥狀
(按英文字母序排列)
膿瘡(Abscesses)
痤瘡(俗稱粉刺、面皰)
(Acne)
成癮(Addiction)
老化的皮膚(Ageing Skin)
艾滋病(A. I. D. S.)
酒精中毒(Alcoholism)
過(guò)敏(Allergy)
脫發(fā)癥(Alopecia)
神經(jīng)性厭食癥(Anorexia Nervosa)
焦慮(Anxiety)
關(guān)節(jié)炎(Arthritis)
氣喘(Asthma)
足癬(Athlete's Foot)
背痛(Backache)
禿頭(Baldness)
出血(Bleeding)
水泡(Blisters)
疔癤(Boils)
支氣管炎(Bronchitis)
瘀青(Bruise)
貪食癥(Bulimia)
燒傷(Burns)
癌癥(Cancer)
念珠菌(Candida)
鼻喉黏膜炎(Catarrh)
蜂窩組織炎(Cellulitis/Cellulite)
水痘(Chickenpox)
分娩(Childbirth)
感冒(Colds)
便秘(Constipation)
接觸型傳染。–ontagious Disease)
康復(fù)療養(yǎng)期(Convalescence)
咳嗽(Coughs)
皮膚裂傷(Cracked Skin)
囊性纖維變性(Cystic Fibrosis)
膀胱炎(Cystitis)
干燥的皮膚(Dehydrated Skin)
沮喪(Depression)
皮膚炎(Dermatitis)
腹瀉(Diarrhoea)
干性皮膚(Dry Skin)
濕疹(Eczema)
流行。‥pidemics)
癲癇癥(Epilepsy)
眼睛疾病(Eyes)
昏厥(Fainting)
疲倦(Fatigue)
足部(Feet)
發(fā)燒(Fever)
胃腸脹氣(Flatulence)
性冷感癥(Frigidity)
膽結(jié)石(Gallstones)
齒齦炎(Gingivitis)
痛風(fēng)(Gout)
苦惱、悲傷(Grief)
痔瘡(Haemorrhoids)
頭發(fā)(Hair)
手(Hands)
花粉熱(Hay Fever)
頭痛(Headaches)
心臟(Heart)
皰疹(Herpes)
艾滋病毒(人類(lèi)免疫不全癥病毒)
(H.I.V.)
高血壓(Hypertension/High Blood Pressure)
低血壓(Hypotension/Low Blood Pressure)
歇斯底里癥(Hysteria)
免疫系統(tǒng)(Immune System)
陽(yáng)痿(Impotence)
消化不良(Indigestion)
傳染性疾病(Infectious Illnesses)
發(fā)炎(Inflammation)
流行性感冒(Influenza)
受傷(Injuries)
失眠(Insomnia)
發(fā)癢(Itching)
黃疸(Jaundice)
嫉妒(Jealousy)
腎臟(Kidneys)
喉頭炎(Laryngitis)
白帶(Leucorrhoea)
虱子(Lice)
肝臟(Liver)
失去食欲(Loss of Appetite)
肺臟(Lungs)
淋巴液/淋巴系統(tǒng)(Lymph/Lymphatic System)
病毒感染后疲倦癥(M. E.)
麻疹(Measles)
更年期(Menopause)
月經(jīng)(Menstruation)
心理倦。∕ental Fatigue)
偏頭痛(Migraine)
口腔潰瘍(Mouth Ulcers)
肌肉(Muscles)
腎臟炎(Nephritis)
神經(jīng)(Nerv)
神經(jīng)系統(tǒng)(The Nervous System)
神經(jīng)痛(Neuralgia)
鼻子(Nose)
流鼻血(Nosebleeds)
肥胖(Obesity)
水腫(Oedema)
油性肌膚(Oily Skin)
耳炎(Otitis)
心悸(Palpitaions)
瘟疫(Plague)
肺炎(Pneumonia)
懷孕(Pregnancy)
經(jīng)前癥候群(Pre-Menstrual Tension)
搔癢(Pruritis)
牛皮癬(Psoriasis)
心身癥(Psychosomatic Illness)
腎盂炎(Pyelitis)
齒槽膿漏(Pyorrhoea)
膿性扁桃腺炎(Quinsy)
放射線(Radiation)
回春(Rejuvenation)
放松(Relaxation)
反復(fù)性拉傷(Repetitive Strain Injury, R. S. I.)
呼吸系統(tǒng)(Respiratory System)
風(fēng)濕癥(Rheumatism)
金錢(qián)癬(Ringworm)
疥癬(Scabies)
猩紅熱(Scarlet Fever)
坐骨神經(jīng)痛(Sciatica)
季節(jié)性情緒失調(diào)癥(Seasonal Affective Disorder, S. A. D.)
皮脂(Sebum)
敏感性肌膚(Sensitive Skin)
震驚,休克(Shock)
鼻竇炎(Sinusitis)
皮膚(Skin)
喉嚨痛(Sore Throat)
痙攣(Spasm)
扭傷(Sprains)
不孕癥(Sterility)
胃臟(Stomach)
壓力(Stress)
妊娠紋(Stretchmark)
曬傷(Sunburn)
心跳過(guò)快(Tachycardia)
長(zhǎng)牙(Teething)
腱鞘炎(Tenosynovitis)
微血管擴(kuò)張(Thread Veins)
鵝口瘡(Thrush)
扁桃腺炎(Tonsillitis)
牙痛(Toothache)
尿道炎(Urethritis)
尿酸(Uric Acid)
泌尿管(Urinary Tract)
蕁麻疹(Urticaria)
陰道炎(Vaginitis)
靜脈曲張(Varicose Veins)
腳底肉疣(Verrucas)
病毒感染(Viral Infections)
嘔吐(Vomiting)
疣(Warts)
趾頭疽(Whitlow)
百日咳(Whooping Cough)
傷口(Wounds)
皺紋(Wrinkles)
干皮病(Xeroderma)
帶狀皰疹(Zona)
第六章 其 他
(按英文字母序排列)
摻混劣品(Adulteration)
噴霧產(chǎn)生器(Aerosol Generators)
噴霧器(Air spray)
酒精(Alcohol)
食欲(Appetite)
占星學(xué)(Astrology)
靈氣(Aura)
阿維森納(Avicenna)
嬰兒(Babies)
愛(ài)德華巴赫醫(yī)師(Dr. Edward Bach)
尼可拉斯卡爾培波(Culpeper, Nicholas)
蜜蠟(Beeswax)
血壓(Blood Pressure)
哺乳(Breast feeding)
循環(huán)(Circulation)
占卜(Dowsing)
蓋林(Galen)
約翰吉拉德(John Gerard)
人參(Ginseng)
藥草茶(Herb Teas)
希波克拉底(Hippocrates)
匈牙利水(Hungary Water)
角質(zhì)素(Keratin)
佩漢力克林(Per Henrick, Ling)
冥想(Meditation)
記憶(Memory)
牛奶(Milk)
心智(The Mind)
情緒(Moods)
營(yíng)養(yǎng)(Nutrition)
嗅覺(jué)(Smell, Sense of)
伏特加酒(Vodka)
X光(X-rays)
陰/陽(yáng)(Yin/Yang)
瑜伽(Yoga)
酸奶(Yoghurt)
▲附錄A 危險(xiǎn)的精油
▲附錄B 精油的主要特性
▲附錄C 藥方和調(diào)制法
"在英語(yǔ)世界的芳香療法書(shū)籍中,有三本書(shū)是芳療師書(shū)架上必不可少的,其中之一便是這本書(shū)。如果通讀完這三本書(shū),我們不但可以了解芳香療法在英國(guó)的發(fā)展,也能夠更準(zhǔn)確地評(píng)判這本書(shū)的價(jià)值。
1977年首先面世的《芳香療法的藝術(shù)》(TheArtofAromatherapy)
,是戰(zhàn)后嬰兒潮時(shí)期批判科技文明,回歸自然的先聲,也是讓芳香療法在英國(guó)一炮而紅的傳世之作。我還記得在1997年國(guó)際芳療會(huì)議上,該書(shū)作者羅伯蒂塞蘭德(RoberTisserand)
在一場(chǎng)講座中秀出他在70年代初組團(tuán)演唱時(shí),發(fā)如披頭士,身若瘦皮猴的留影,使得滿座對(duì)他格外敬仰的芳療后輩們驚笑連連。一名披著長(zhǎng)發(fā)的搖滾青年,搖身一變成為英國(guó)芳香療法之父,足見(jiàn)芳香療法的流行,實(shí)際呼應(yīng)著西方社會(huì)對(duì)現(xiàn)代文明的批判式反省。
1988年,派翠西亞戴維斯寫(xiě)出了這本書(shū),彷佛為80年代的“藥草復(fù)興”與“感官?gòu)?fù)蘇”運(yùn)動(dòng)做總結(jié)。經(jīng)過(guò)一個(gè)世代的碰撞與沉淀,本書(shū)不僅幫助讀者在使用精油前對(duì)各種精油知識(shí)有一個(gè)廣泛的了解,更引領(lǐng)讀者在使用精油后加深了對(duì)它們的認(rèn)識(shí)與感知。我們從派翠西亞對(duì)精油安全與精油心靈療效的詳細(xì)描寫(xiě),就可以充分感受到這兩個(gè)特點(diǎn)。另外,由于巧妙地選用了按字母排序的辭典體裁(其英文書(shū)名就叫AromatherapyAnAZ)
,不但查閱方便(對(duì)中文讀者而言,本書(shū)依類(lèi)別歸屬,并按原書(shū)字母排序,使讀者能根據(jù)不同的需求,尋找相關(guān)的訊息)
,派翠西亞也選錄一些較為抽象或較具哲學(xué)意蘊(yùn)的主題,如“靈氣”“陰陽(yáng)”“占星學(xué)”“瑜伽”等,而不會(huì)顯得突兀駁雜。
進(jìn)入90年代后,由于芳香療法在英國(guó)已形成一種“政治正確”的風(fēng)尚,芳療作者的職責(zé)不再是啟蒙陶冶,而是提供更全面與更多樣的用油指南。于是,瓦勒莉安沃伍德的《芳香療法配方寶典》出版了。這類(lèi)書(shū)籍的實(shí)用性強(qiáng),趣味性強(qiáng),不僅是專(zhuān)業(yè)人員極佳的參考工具,一般讀者也能輕松閱讀。此書(shū)的持續(xù)暢銷(xiāo)是芳療發(fā)展邁入成熟期的里程碑。
如此看來(lái),本書(shū)在眾多芳療書(shū)籍中,的確居于承先啟后的地位。這本書(shū)在全球的銷(xiāo)量超過(guò)20萬(wàn)冊(cè),至今仍是各類(lèi)芳療著作最常引用的數(shù)據(jù)來(lái)源之一,原因不僅僅是因?yàn)槠涓挥袣v史意義。除了上述的辭典體裁極占優(yōu)勢(shì)以外,作者派翠西亞戴維斯動(dòng)人的筆觸也是關(guān)鍵所在。大部分的芳療書(shū)籍讀起來(lái)不是像園藝指南加食譜,就是像醫(yī)藥方面的教科書(shū),鮮少有作品像本書(shū)一樣耐人尋味,可供人反復(fù)閱讀咀嚼其中的滋味。這倒不是因?yàn)榕纱湮鱽喬鼐呶牟,主要還是她眼界不凡,能帶領(lǐng)讀者通過(guò)精油重新認(rèn)識(shí)自己與周?chē)氖澜纭?br />
讀者若是先了解派翠西亞戴維斯其人其事,也就不難理解為什么這本書(shū)會(huì)如此與眾不同。派翠西亞戴維斯與羅伯蒂塞蘭德同為英國(guó)芳香療法界的先驅(qū),兩人與芳香療法結(jié)緣,都與法國(guó)有關(guān)。羅伯蒂塞蘭德有法國(guó)血統(tǒng),所以他能從法語(yǔ)的芳療文獻(xiàn)中汲取養(yǎng)分,他的母親屬于英國(guó)最早一批接受歐陸芳療訓(xùn)練的美容師,師從摩利夫人的嫡傳弟子米西琳艾歇爾。派翠西亞戴維斯則是在巴黎學(xué)芭蕾的時(shí)候開(kāi)始接觸芳香療法,在巴黎帶大四個(gè)孩子并豐富自己的芳療學(xué)識(shí)。她后來(lái)成為國(guó)際芳香療法治療師協(xié)會(huì)(IFA)
的發(fā)起人之一,創(chuàng)辦了倫敦芳香療法學(xué)校(LSA)
,啟發(fā)了無(wú)數(shù)像我一樣的芳療初學(xué)者。其實(shí),這本被奉為圭臬的書(shū),原本就是作者為她的學(xué)生們寫(xiě)的,所以讀者可以發(fā)現(xiàn)很多“身為一個(gè)芳療師”“一個(gè)具有整體治療觀念的芳療師”應(yīng)如何如何的描述。由于是寫(xiě)給那些選定芳香療法作為一生事業(yè)的學(xué)生看的,所以作者的筆調(diào)自然多了為師者的諄諄教導(dǎo),以及傳道、授業(yè)、解惑的熱情與使命感。如此“筆尖常帶情感”的風(fēng)格,即使是不懂芳療為何物的讀者,讀來(lái)也會(huì)為之動(dòng)容。
遵循這樣的基調(diào),派翠西亞在書(shū)中大量運(yùn)用她自己的臨床經(jīng)驗(yàn)來(lái)介紹各種精油的用法,不僅增強(qiáng)讀者用油的信心,也使讀者與這些陌生的藥草拉近了距離。此外,派翠西亞的藝術(shù)氣息(早年曾為芭蕾舞演員,近年退隱鄉(xiāng)間專(zhuān)攻繪畫(huà))
與人道主義關(guān)懷(如關(guān)注艾滋病、毒癮等問(wèn)題)
,使她筆下的芳香療法多了幾分人文色彩,而不只是另一種頭痛醫(yī)頭、腳痛醫(yī)腳的“奇技淫巧”。我在倫敦芳香療法學(xué)校進(jìn)修期間,派翠西亞已退隱,但其他老師還是深受這種“人文的芳香療法”的影響,所以我對(duì)書(shū)中某些論點(diǎn)也就特別有感受,例如在“手”的專(zhuān)論中,派翠西亞開(kāi)宗明義便指出:“如果沒(méi)有手,就不會(huì)出現(xiàn)芳香療法了!彼囊馑际,一個(gè)芳療師只有具備了同情與博愛(ài),雙手才會(huì)產(chǎn)生治愈力(healingpower)
,也只有這樣的手才能活化精油,為患者帶來(lái)溫暖與生機(jī)。換句話說(shuō),她最看重的還是人對(duì)自我的覺(jué)察以及民胞物與的情懷。派翠西亞這句簡(jiǎn)潔有力的感言,恰好可以與摩利夫人的名言互相輝映:“不管醫(yī)生用什么來(lái)幫助我們,是精油、蜂王漿、活細(xì)胞、還是普魯卡因,唯有人的意志才是最有力的健康之鑰……”派翠西亞在“苦惱、悲傷”單元里,更明確地指出:“有時(shí)在芳香療法的書(shū)籍中,可以看到某些精油可以消除苦惱的敘述,但我認(rèn)為,芳療師充滿愛(ài)心的照顧,要比精油的功效重要得多。”只有采用這種態(tài)度,我們才不會(huì)為物所役,精油才能發(fā)揮最大的功效。
雖然本書(shū)是我最為欣賞的英語(yǔ)芳療書(shū)籍,也是芳香療法界所推崇的權(quán)威之作,但它還是有些數(shù)據(jù)方面的瑕疵,使我不能“為賢者諱”。書(shū)中的訛誤多半都與精油的化學(xué)結(jié)構(gòu)有關(guān),這也是普遍存在于英語(yǔ)芳療書(shū)籍中的問(wèn)題。有關(guān)精油成分及其屬性的研究,可說(shuō)是一個(gè)日新月異的領(lǐng)域,但英語(yǔ)芳療作者一般對(duì)此涉獵較淺,引用的數(shù)據(jù)又比較陳舊,難免陷入以訛傳訛的窘境中。比如“大西洋雪松”這一條目的最后,派翠西亞警告讀者不可在懷孕期間使用,但并未做出任何解釋。原因是大西洋雪松精油里含有20%的大西洋酮,而酮類(lèi)向來(lái)都被視為嬰兒與孕婦的禁忌。這些英語(yǔ)作者不了解的是,酮類(lèi)有單萜烯酮與倍半萜烯酮,前者具神經(jīng)毒性,確實(shí)不宜讓嬰兒與孕婦使用,但倍半萜烯酮毫無(wú)毒性,完全不必有所顧忌。有關(guān)大西洋雪松的安全性問(wèn)題,就連大名鼎鼎的法國(guó)醫(yī)生潘威爾也犯了錯(cuò)誤,將它列為嬰兒與孕婦的禁忌用油,可見(jiàn)隔行如隔山,任何人都有智慮未及之處。有鑒于此,一些德國(guó)的生物化學(xué)家甚至打算出一本書(shū)來(lái)糾正這些英語(yǔ)芳療書(shū)籍中的謬誤。受限于篇幅與序言的主旨,我無(wú)法在此一一羅列書(shū)中值得商議之處,只請(qǐng)讀者在閱讀到精油的成分與毒性時(shí),也應(yīng)接受其他的意見(jiàn),并與不同的專(zhuān)業(yè)人士多作討論。
審訂本書(shū)并為之作序,對(duì)我而言是一件具有歷史意義的工作。我在倫敦芳香療法學(xué)校接受芳香療法的啟蒙教育,而后又在法國(guó)醫(yī)師與德國(guó)生化學(xué)者的個(gè)別訓(xùn)練課程中不斷拓展視野,受后者的影響更為深遠(yuǎn)。然而,真正讓我感受到芳療之美的,仍是“派翠西亞流”的芳療理念。對(duì)派翠西亞而言,芳香療法是通往具有感知力的生活的一條道路,你可以選擇其他的道路,只不過(guò)這是景致最秀麗的一條。相信本書(shū)也能為每一位向往有感知力生活的讀者鋪路。
溫佑君
2000年9月