本書由弗蘭西斯·培根所著,弗蘭西斯培根(1561~1626)是英國文藝復(fù)興時期最偉大的哲學(xué)家和文學(xué)家,“英國唯物主義和整個現(xiàn)代實驗科學(xué)的真正鼻祖”。他不僅在文學(xué)、哲學(xué)方面成就顯赫,在社會科學(xué)和自然科學(xué)領(lǐng)域里同樣建樹頗豐,被譽為“法律之舌”、“科學(xué)之光”。
本書是英國隨筆文學(xué)的開山之作,總共五十八篇短文,以其簡潔的語言、優(yōu)美的文筆、透徹的說理、迭出的警句,成為世界文學(xué)史上最偉大的散文作品之一。英國大詩人雪萊曾在他著名的《詩辯》中稱譽道:“培根勛爵是一位詩人。他的語言有一種甜美而又莊嚴(yán)的節(jié)奏,這滿足我們的感官,正如他的哲理中近乎超人的智慧滿足我們的智力那樣=他的文章的調(diào)子,波瀾壯闊,沖擊你心靈的局限,帶著你的心一齊傾瀉,涌向它永遠(yuǎn)與之共鳴的宇宙萬象。”
蒲隆先生翻譯的《培根隨筆》不但包括了“解析版”《隨筆全集》,對每篇隨筆逐一解析,還增加了對培根另外兩部重要著作《新工具論》和《新大西島》的節(jié)譯,名之日“新工具論選粹”和“新大西島掇英”,一冊在手,思接千里,神馳八極;既能滿足我們的智慧,又能愉悅我們的感官。
本書由弗蘭西斯·培根所著,弗蘭西斯培根(1561~1626)是英國文藝復(fù)興時期最偉大的哲學(xué)家和文學(xué)家,“英國唯物主義和整個現(xiàn)代實驗科學(xué)的真正鼻祖”培根的《隨筆集》是英國隨筆文學(xué)的開山之作,總共五十八篇短文,以其簡潔的語言、優(yōu)美的文筆、透徹的說理、迭出的警句,成為世界文學(xué)史上最偉大的散文作品之一! ∵@本《文選》除了包含修訂過的《隨筆集》外,還增加了上文提及的《新工具論》的節(jié)選《論假象》和《新大西島》中的一章《所羅門宮》,以展示培根作為隨筆家、理論家和小說家的多方面成就。
譯本序
隨筆集
一 談?wù)胬?br>二 談死亡
三 談宗教統(tǒng)一
四 談報復(fù)
五 談厄運
六 談作假與掩飾
七 談父母與子女
八 談結(jié)婚與獨身
九 談嫉妒
十 談愛情
十一 談高位
十二 談膽大
十三 談善與性善
譯本序
隨筆集
一 談?wù)胬?br />二 談死亡
三 談宗教統(tǒng)一
四 談報復(fù)
五 談厄運
六 談作假與掩飾
七 談父母與子女
八 談結(jié)婚與獨身
九 談嫉妒
十 談愛情
十一 談高位
十二 談膽大
十三 談善與性善
十四 談貴族
十五 談叛亂與騷動
十六 談無神論
十七 談迷信
十八 談旅游
十九 談君權(quán)
二十 談?wù)娭G
二十一 談拖延
二十二 談狡猾
二十三 談利己之道
二十四 談革新
二十五 談快捷
二十六 談假聰明
二十七 談友誼
二十八 談花銷
二十九 談國家的真正強大
三十 談養(yǎng)生之道
三十一 談猜疑
三十二 談話語
三十三 談殖民地
三十四 談財富
三十五 談預(yù)言
三十六 談野心
三十七 談假面劇與演武會
三十八 談人的天性
三十九 談習(xí)慣與教育
四十 談幸運
四十一 談放債
四十二 談青年與老年
四十三 談美
四十四 談殘疾
四十五 談建房
四十六 談園林
四十七 談協(xié)商
四十八 談隨從與朋友
四十九 談求情辦事者
五十 談學(xué)養(yǎng)
五十一 談黨派
五十二 談禮貌
五十三 談贊揚
五十四 談虛榮
五十五 談榮譽和名聲
五十六 談司法
五十七 談憤怒
五十八 談事變
新工具論(節(jié)譯)
[論假象]
新大西島(節(jié)譯)
[所羅門宮]
宗教是人類社會的主要維系,若其自身能維持真正的統(tǒng)一,實為幸事一樁。圍繞宗教產(chǎn)生的爭執(zhí)和分歧是異教徒聞所未聞的劣跡。這是因為異教徒的宗教并無任何恒定的信仰,只表現(xiàn)為各種典禮和儀式。他們的教士、神甫由詩人充當(dāng),由此可以想見,他們的信仰是一種怎樣的宗教。然而,真正的上帝具有這樣一種特性:他是一位“忌邪的神”,所以他的崇拜與宗教既摻不得半點雜質(zhì),也不容他神分享。因此我們就宗教統(tǒng)一要講幾句,談?wù)劷y(tǒng)一的結(jié)果、界限和手段。
統(tǒng)一的結(jié)果(除了取悅上帝,因為這是至關(guān)重要的)有二:一是針對教外人士的,二是針對教內(nèi)人士的。就前者而言,異端邪說、拉幫結(jié)派無疑是壞中之壞,更甚于傷風(fēng)敗俗。肉體上傷身斷肢比一種體液的敗壞更加危險,精神上情況亦然。所以要使教外人士望而卻步,要將教內(nèi)人士逐出教門,行之有效者莫過于破壞統(tǒng)一。每當(dāng)遭遇此類情形:有人說:“看哪,他在曠野里,”又有人說:“看哪,他在內(nèi)屋中,”(即每當(dāng)一些人在異端秘密集會里尋找耶穌,而另一些人在教堂門面上尋找耶穌之時),這種告誡的聲音應(yīng)一直在人們耳際回響:“不要出去!蓖獍钊说慕處(他工作的性質(zhì)使他對教外人士特別擔(dān)心)說:“如果一個異教徒進來,聽見你們操著多種方言說話,豈不說你們癲狂了嗎?”誠然,無神論者和世俗之徒一旦聽說教內(nèi)見解如此沖突,印象必不會好,他們對教會也就避而遠(yuǎn)之,不免去“坐褻慢人的座位”。一位嘲諷大師竟以“異教徒的莫里斯舞”為他虛構(gòu)的叢書中的一本書命名,此事雖小,然而作為如此嚴(yán)肅的問題的一個佐證,正將這一弊端鞭撻得入木三分:異教徒丑態(tài)百出,卑躬屈膝;恰為那些愛詆毀神圣事物的世俗狂徒和腐朽政客徒增笑資。
宗教統(tǒng)一帶給信徒的則是和平。和平包含著無盡的福祉。它樹立信仰,點燃愛心,并使外在的宗教和平凈化為內(nèi)在的平和心境:不必苦心孤詣鉆研撰寫論戰(zhàn)檄文,轉(zhuǎn)而致力于讀寫修行、祈禱的偉論。
至于統(tǒng)一的界限,進行正確定位至關(guān)重要。似乎存在著兩個極端。在某些狂熱分子聽來,一切主張和解的言辭都不堪入耳!捌桨膊黄桨,耶戶說,平安不平安與你何干?你轉(zhuǎn)在我后頭吧。”平安不平安倒無關(guān)緊要,要緊的是沆瀣一氣,結(jié)黨營私。另一個極端則是某些老底嘉派和態(tài)度溫暾之輩,他們以為可以用折中、騎墻和巧妙的調(diào)停來調(diào)解宗教問題,仿佛他們要在上帝和凡人之間做出公斷似的。這兩種極端都應(yīng)避免,但要做到這一點,我們必須將救世主親自起草的《基督徒盟約》中的兩條相反相成的條文解釋得中肯明白:“跟我們不相合的就是反對我們,不反對我們的就跟我們相合!币簿褪钦f,應(yīng)將宗教中的根本實質(zhì)性的問題同不純屬信仰,而僅是見解、派別或良好意圖的問題真正分別開來。許多人認(rèn)為此乃區(qū)區(qū)小事,而且已經(jīng)解決,但倘若處理得更少偏頗,則會更受普遍歡迎。
關(guān)于這一點,我僅提供一點建議。人們應(yīng)當(dāng)注意且勿以兩種爭論分裂上帝的教會;其中一類爭論只不過是由辯駁引發(fā)的,爭論的問題純屬雞毛蒜皮,犯不著為它大動肝火,勢不兩立。有一位先哲發(fā)現(xiàn):“基督的黑衣確實沒有縫兒,但教會的外衣五顏六色!币虼怂f:“衣服可以形形色色,但不可讓它開裂!笨梢娊y(tǒng)一與劃一是兩碼事。另一種是爭論的問題至關(guān)緊要,但因著眼點過于瑣屑晦澀,以至使?fàn)幷撟詈筱@了牛角尖,脫離實際,明理善斷之士有時會聽見一些無知之徒爭短論長,但他心里明白,這些殊異之談指的是同一碼事,然而他們自己卻永遠(yuǎn)不會達(dá)成共識。倘若人與人之間由于判斷的差異而出現(xiàn)上述情況,那我們還能認(rèn)為洞悉人心的上帝就不能發(fā)現(xiàn)脆弱的人類盡管言辭對立、用意卻完全一致,從而能接受雙方的意見嗎?這類爭論的性質(zhì),圣保羅在他關(guān)于同一問題的告誡中已淋漓盡致地予以表達(dá)。“躲避世俗的虛談和那敵視真道、似是而非的學(xué)問。”人們向壁虛造種種矛盾沖突,并賦予它們新的名號,這些名號已約定俗成,以致本來該受實義支配的名號,反而支配了實義。和平或統(tǒng)一也有假的,表現(xiàn)有二:一種建立在蒙昧無知的基礎(chǔ)之上,因為黑暗中百色相同;另一種是在坦率承認(rèn)根本問題矛盾的基礎(chǔ)之上拼湊起來的,因為在那些事情上的真與假,就像尼布甲尼撒王夢見的大象腳趾上的鐵和泥,可以粘在一起,卻不能融為一體。
至于謀求統(tǒng)一的手段,人們必須當(dāng)心,在謀求或鞏固宗教統(tǒng)一時,切不可廢弛博愛義方和人類社會的法度;酵接袃煽趧,宗教之劍和世俗之劍,在維護宗教時二者都有相應(yīng)的職能和地位;然而我們不可拿起第三口劍,即穆罕默德之劍,或者類似的劍;也就是說,不可借助干戈傳教或以腥風(fēng)血雨的迫害來脅迫人的良心,除非有明火執(zhí)仗辱沒宗教、褻瀆神明、或者叛國謀反的情況出現(xiàn);更不可放任滋生事端,認(rèn)可陰謀叛亂,授民眾以刀劍以及諸如此類意在顛覆神授予的政權(quán)的行為,因為這樣做無異于用第一塊石板撞擊第二塊石板,把兩塊統(tǒng)統(tǒng)撞碎;而且一心要視世人皆為基督徒,從而忘記了他們是人。詩人盧克萊修看到阿伽門農(nóng)竟然忍心把自己的女兒當(dāng)祭品,便驚呼:
“宗教作惡如此之甚!
倘若他知道法國的大屠殺或英國的火藥陰謀,他又當(dāng)何言以對?他會七倍地沉溺于逸樂,更加不信神靈。因為那口世俗之劍為了宗教而拔出鞘時,需要慎之又慎,所以將它放到百姓手中便是荒謬絕倫之舉。這種事還是留給再洗禮派教徒和其他亡命之徒吧。魔鬼說“我要升到高云之上,我要與至上者同等”,那是極大的褻瀆?墒侨绻屔系郯缪莩赡撤N角色,讓他說“我要降到地下,當(dāng)個黑暗之王”,那就是更大的褻瀆了。倘若宗教的目標(biāo)墮落到謀殺君主、殘害百姓、顛覆國家和政府這一類喪盡天良的行徑,那跟褻瀆行為相比又好在哪里?毫無疑問,這是把圣靈鴿子般的形象貶為兀鷹和烏鴉,這是在基督教會的船上掛起海盜和殺手的旗號。因此,教會必須靠教義、教令,君主必須靠武力、文治。無論是基督教的還是倫理的,好像借助墨丘利的神杖一樣,都要把支持上述罪行的行為和看法統(tǒng)統(tǒng)打入地獄,并使它們?nèi)f劫不復(fù),如同大多已經(jīng)做過的那樣。毫無疑問,關(guān)于宗教討論,那位使徒的話應(yīng)當(dāng)放在前面:“人的怒氣并不成就上帝的正義!敝档米⒁獾氖牵晃活V堑那拜呁瑯犹拐\地表白:凡對良心施壓的人一般都有自己的打算。P10-15