同文館.文學(xué)-帝國意識(shí):俄國文學(xué)與殖民主義
定 價(jià):32 元
叢書名:同文館
- 作者:(美) 埃娃·湯普遜著
- 出版時(shí)間:2009/6/1
- ISBN:9787301148976
- 出 版 社:北京大學(xué)出版社
- 中圖法分類:I512.09
- 頁碼:304
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
《帝國意識(shí):俄國文學(xué)與殖民主義》講述了:在后殖民時(shí)代意識(shí)出現(xiàn)之后,文學(xué)與政治文化的關(guān)聯(lián)被深入的發(fā)掘和解剖。以薩伊德的“東方主義”為代表的分析理論已經(jīng)對(duì)歐美學(xué)術(shù)界的文學(xué)研究產(chǎn)生了深刻影響,而在俄國自身對(duì)俄國文學(xué)的研究,乃至歐美有關(guān)俄國的研究中,后殖民時(shí)代的意識(shí)幾近于無!兜蹏庾R(shí):俄國文學(xué)與殖民主義》是一部扭轉(zhuǎn)局面的關(guān)鍵之作,它將薩伊德所代表的后殖民理論引入俄羅斯研究這一領(lǐng)域,專注于俄國文學(xué)和俄國文學(xué)理論語境中的后殖民主義時(shí)代意識(shí)。該書嘗試表明,在俄國文學(xué)中,政權(quán)與文學(xué)本文之間的聯(lián)系也是比初看上去要深刻而微妙得多的。這些聯(lián)系不僅表現(xiàn)在敘事者的語調(diào)和評(píng)論中,而且也同樣表現(xiàn)在對(duì)文學(xué)形象的刻畫和地理空間在讀者記憶中的長(zhǎng)期印象之中。
《帝國意識(shí):俄國文學(xué)與殖民主義》:從俄羅斯帝國到蘇聯(lián),再到現(xiàn)代的俄羅斯,作家們是在為帝國歌功頌德嗎?《帝國意識(shí):俄國文學(xué)與殖民主義》為我們理解俄國,尤其是俄國文學(xué)中的某些不為人知的方面提供了一個(gè)新的視角。
埃娃·湯普遜以后殖民主義的時(shí)代意識(shí)切入俄國文學(xué)與文學(xué)理論。作者嘗試表明,在俄國文學(xué)中,政權(quán)與文學(xué)本文之間的聯(lián)系要比乍看起來更為深刻、更為微妙。
作者:(美國) 埃娃·湯普遜 (Ewa M.Thompson) 譯者:楊德友
埃娃·湯普遜(Ewa M.Thompson),美國萊斯大學(xué)教授,專長(zhǎng)俄羅斯文學(xué)與文化研究,著有《理解俄國:俄國文化中的圣愚》、《俄羅斯形式主義與英美新批評(píng)》等。
中文版序
波蘭文版序
破解俄國文學(xué)(代譯序)
擺脫帝國——烏克蘭文版前言
致謝
引論民族主義、殖民主義、身份特征
第一章 問題
第二章 帝國生成
第三章 日益鞏固的幻想:俄國民族資格的新核心神話——《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》
第四章 俄國文學(xué)中的中亞敘事
第五章 蘇聯(lián)晚期的帝國欲望
第六章 學(xué)術(shù)與帝國:蘇聯(lián)文學(xué)研究學(xué)術(shù)中的俄國意識(shí)形態(tài)——維克托施克洛夫斯基與德米特里利哈喬夫
第七章 解構(gòu)帝國:柳德米拉彼得魯舍夫斯卡婭
附錄
一 德國學(xué)者昆策爾的評(píng)論
二 波蘭學(xué)者索瓦的評(píng)論
精選書目
索引
第一章 問題
本書的主題是有關(guān)俄國強(qiáng)國地位的俄國文化語境中的大規(guī)模灌輸現(xiàn)象。這種灌輸現(xiàn)象,因?yàn)槿狈χR(shí)探索的習(xí)慣而一直被忽視。西方文學(xué)的讀者培育出來了對(duì)于作為權(quán)力中介技巧的文學(xué)作用的感受能力,而在俄國文學(xué)方面,則不存在這樣的過程。在反殖民意識(shí)浮現(xiàn)在西方的殖民地和浮現(xiàn)在西方的知識(shí)分子中間的時(shí)候,俄國被排除在考慮的范圍之外,因?yàn)槎韲蹏髁x似乎已經(jīng)是一個(gè)以往的共產(chǎn)主義時(shí)期的問題。后殖民時(shí)期探索的焦點(diǎn)是西方的原有的殖民地,以及這些殖民地從蘇聯(lián)俄羅斯得到的幫助,而不是沙皇和蘇聯(lián)對(duì)于類似的殖民活動(dòng)的熱衷。在蘇聯(lián)解體之后,對(duì)于一種壓迫成性的制度垮臺(tái)的歡欣優(yōu)先于其他種種的考察,而俄國文學(xué)中沉淀的俄國殖民主義問題從視野中消失了。提供給西方讀者記憶的俄國文化的非殖民形象的圖書和雜志,真是汗牛充棟。本書是挑戰(zhàn)許多文本和見證的強(qiáng)大權(quán)威的一本著作。
有幾種因素緩和了俄國乃是一個(gè)殖民大國的感受。第一是俄國各殖民地的地理位置。在后殖民理論和批評(píng)中,一般都認(rèn)為殖民地遠(yuǎn)離宗主國,征服過程要求漂洋過海。但是在俄國的案例中,殖民地和在人種上是俄羅斯人的土地連成一片。俄羅斯帝國劇烈轉(zhuǎn)變?yōu)樘K維埃聯(lián)盟的過程更進(jìn)一步模糊了俄羅斯人當(dāng)權(quán)的國家的殖民性質(zhì)。這個(gè)國家的擴(kuò)張,是通過一系列的戰(zhàn)爭(zhēng)、兼并和外交操縱取得的,和西歐列強(qiáng)的海外強(qiáng)取豪奪沒有不同之處。但是,因?yàn)槎韲闹趁竦乜拷朔N上的俄國,所以二者之間的界線模糊、并且掩蓋了俄羅斯人和外國人記憶中的宗主國和周邊地區(qū)之間的關(guān)系的性質(zhì)。