關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

叩問(wèn)美文:外國(guó)散文譯介與中國(guó)散文的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型

叩問(wèn)美文:外國(guó)散文譯介與中國(guó)散文的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型

定  價(jià):55 元

叢書(shū)名:培文書(shū)系

        

  • 作者:黃科安 著
  • 出版時(shí)間:2013/9/1
  • ISBN:9787301230107
  • 出 版 社:北京大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:I207.65 
  • 頁(yè)碼:395
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
2
8
3
7
0
3
1
0
0
1
7

  在西學(xué)東漸的語(yǔ)境下,本書(shū)著眼于研究20世紀(jì)中國(guó)知識(shí)者如何推動(dòng)中國(guó)散文的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型。從“譯介”這一嶄新的視角,較為系統(tǒng)地梳理和勾勒出域外散文的翻譯概貌;從根源上探討中國(guó)散文在遭遇西方現(xiàn)代性后,產(chǎn)生一系列與散文相關(guān)的言說(shuō)方式、審美趣味和創(chuàng)作原則;關(guān)注中國(guó)知識(shí)者在現(xiàn)代散文領(lǐng)域中的話語(yǔ)實(shí)踐,透過(guò)“翻譯的政治”,深究知識(shí)與權(quán)力之間的復(fù)雜關(guān)系;研究中國(guó)知識(shí)者對(duì)散文品類的輸入、移植和創(chuàng)化,進(jìn)而清理出散文話語(yǔ)的生成機(jī)制和藝術(shù)特點(diǎn)?傊緯(shū)站在中西比較視野角度,旨在提煉出符合中國(guó)現(xiàn)代散文自身發(fā)展規(guī)律的觀點(diǎn)和范疇,并嘗試建構(gòu)一套獨(dú)具特色的現(xiàn)代散文理論話語(yǔ)和批評(píng)體系。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容