《中國蒙古學(xué)文庫》是在我國改革開放新的歷史時(shí)期,在解放思想,實(shí)事求是思想路線指引下,在文化適應(yīng)經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展而不斷繁榮的客觀要求下應(yīng)運(yùn)誕生的。《文庫》自籌備到出版以來走過了艱苦立業(yè),敢為人先,追求一流,不斷創(chuàng)新的十二年。到2009年9月正式出版了百部書,并以此向新中國六十華誕獻(xiàn)禮。同時(shí)召開了“百部紀(jì)念會”,出版了《百部紀(jì)念冊》,可以說《文庫》編委會完成了一個(gè)階段的工作。
《文庫》是一套比較全面系統(tǒng)地反映蒙古學(xué)研究成果的系列叢書。它的編輯出版開辟了學(xué)術(shù)著作出版的新途徑,成為蒙古學(xué)研究成果跨世紀(jì)的豐碑,在國內(nèi)外引起廣泛的關(guān)注,產(chǎn)生了良好的反響,將成為繁榮發(fā)展蒙古文化方面具有一定知名度的、品位較高的文化名牌。隨著加快全面建設(shè)小康社會,構(gòu)建和諧社會的步伐,不斷增強(qiáng)各民族間平等、團(tuán)結(jié)、和諧互助關(guān)系,為滿足各族人民日益增長的物質(zhì)和文化生活需要,促進(jìn)內(nèi)蒙古自治區(qū)文化大區(qū)的建設(shè),為推進(jìn)蒙古學(xué)研究事業(yè)的發(fā)展,提升文化軟實(shí)力,突出民族特色,充分發(fā)揮文化優(yōu)勢:和社會人才資源優(yōu)勢,傳承和弘揚(yáng)蒙古民族的優(yōu)秀文化,很有必要繼續(xù)編輯出版蒙古學(xué)方面的學(xué)術(shù)著作!
第一章 緒 論
第一節(jié) 文化與語言文化
一、文化
二、語言文化
第二節(jié) 語言接觸與語言文化變遷
一、文化接觸與文化變遷
二、語言接觸與語言文化變遷
第三節(jié) 蒙古語言文化的跨國界性質(zhì)
一、世界蒙古語言文化的分布格局
二、中國蒙古語言文化在世界格局的位置
第四節(jié) 漢語言文化影響和蒙古語言文化變遷
第五節(jié) 研究蒙古語言文化變遷的目的和意義
第六節(jié) 蒙古語言文化研究論著成果簡況
一、蒙古語言文化研究總體情況
二、蒙古語言文化研究論著成果
第一章 緒 論
第一節(jié) 文化與語言文化
一、文化
二、語言文化
第二節(jié) 語言接觸與語言文化變遷
一、文化接觸與文化變遷
二、語言接觸與語言文化變遷
第三節(jié) 蒙古語言文化的跨國界性質(zhì)
一、世界蒙古語言文化的分布格局
二、中國蒙古語言文化在世界格局的位置
第四節(jié) 漢語言文化影響和蒙古語言文化變遷
第五節(jié) 研究蒙古語言文化變遷的目的和意義
第六節(jié) 蒙古語言文化研究論著成果簡況
一、蒙古語言文化研究總體情況
二、蒙古語言文化研究論著成果
第七節(jié) 語言文化研究理論與方法
一、思路與觀點(diǎn)
二、理論與方法
第二章 蒙古語言文化三大類型及其形成
第一節(jié) 原生態(tài):游牧蒙古人語言文化的形成
一、蒙古族興起之前的北方民族及其語言文化
二、游牧蒙古人語言文化的形成
第二節(jié) 過渡態(tài):農(nóng)牧結(jié)合蒙古人語言文化的形成
第三節(jié) 次生態(tài):農(nóng)業(yè)蒙古人語言文化的形成
第三章 文化變遷與蒙古族語言文化變遷
第一節(jié) 物質(zhì)文化變遷和蒙古人語言文化
一、物質(zhì)文化演進(jìn)與游牧蒙古人語言文化
二、物質(zhì)文化變遷與農(nóng)牧結(jié)合蒙古人語言文化
三、物質(zhì)文化變遷與農(nóng)業(yè)蒙古人語言文化
第二節(jié) 制度文化變遷和蒙古人語言文化
一、早期蒙古人社會制度:氏族和部落
二、中晚期蒙古人社會制度變遷:國家的產(chǎn)生與發(fā)展
三、蒙古人宗教制度變遷
四、蒙古人法律制度變遷
五、蒙古人婚姻制度變遷
六、蒙古人姓氏人名制度變遷
七、蒙古人親屬制度變遷
第四章 文化變遷與蒙古語要素變遷
第一節(jié) 蒙古文化與蒙古語語音的文化語義
一、雄性標(biāo)記r與雌性標(biāo)記m的對立
二、與雄性標(biāo)記r輔音對立的另一個(gè)雌性語義輔音l
三、在雄性標(biāo)記r與雌性標(biāo)記m對立基礎(chǔ)上的其他組織方式
四、雄性標(biāo)記a(c)、U(u)與雌性標(biāo)記ai、ei、i的對立
……
第五章 變遷中的蒙古語及其未來走向
參考書目
蒙文目錄