中國(guó)首部、目前唯一一部德漢雙解大辭典,專門為外國(guó)人學(xué)習(xí)德語(yǔ)編寫,語(yǔ)言學(xué)習(xí)功能突出66000個(gè)詞條,63000個(gè)例句,配以大量固定搭配30000個(gè)復(fù)合詞,2100余條語(yǔ)用說明,大批插圖采用最新正字法,新建120個(gè)語(yǔ)言、國(guó)情信息窗修訂版醒目雙色印刷,查閱更加便捷清晰。
1993年《朗氏對(duì)外德語(yǔ)大詞典 》(Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache)在德國(guó)問世以來,它在德國(guó)國(guó)內(nèi)外讀者和學(xué)者中引起極大反響,因?yàn)樗悄壳暗聡?guó)乃至世界上第一本突出教學(xué)法功能的專為外國(guó)人學(xué)德語(yǔ)設(shè)計(jì)的大型工具書:簡(jiǎn)明、實(shí)用。它是一本現(xiàn)代德語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言詞典,除了整合、規(guī)范德語(yǔ)的時(shí)代性詞匯之外,同時(shí)也涵蓋各專業(yè)領(lǐng)域的常用詞語(yǔ)。2000年,以德語(yǔ)原版詞典為藍(lán)本,加注中文釋義,為中國(guó)讀者推出《朗氏德漢雙解大詞典》。10年中已印刷15次,達(dá)10余萬冊(cè),深受廣大讀者歡迎。2010年,在 Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache的最新08版的基礎(chǔ)上,推出《朗氏德漢雙解大詞典(修訂版)》。
詞典編纂序文
本詞典使用的縮寫及名稱
使用說明
《朗氏對(duì)外德語(yǔ)大詞典》一瞥
詞典正文A—Z
附錄
附錄1:國(guó)家/地區(qū)/區(qū)域居民—形容詞
附錄2:城市—居民
附錄3:德、奧聯(lián)邦州和瑞士州
附錄4:主要的不規(guī)則動(dòng)詞
附錄5:數(shù)字
附錄6:字母表 編譯者的話(一)
編譯者的話(二)
前言
詞典編纂序文
本詞典使用的縮寫及名稱
使用說明
《朗氏對(duì)外德語(yǔ)大詞典》一瞥
詞典正文A—Z
附錄
附錄1:國(guó)家/地區(qū)/區(qū)域居民—形容詞
附錄2:城市—居民
附錄3:德、奧聯(lián)邦州和瑞士州
附錄4:主要的不規(guī)則動(dòng)詞
附錄5:數(shù)字
附錄6:字母表
附錄7:信息窗和圖表
插圖引用書目
編譯者的話(一)
編譯者的話(二)
前言
詞典編纂序文
本詞典使用的縮寫及名稱
使用說明
《朗氏對(duì)外德語(yǔ)大詞典》一瞥
詞典正文A—Z
附錄
附錄1:國(guó)家/地區(qū)/區(qū)域居民—形容詞
附錄2:城市—居民
附錄3:德、奧聯(lián)邦州和瑞士州
附錄4:主要的不規(guī)則動(dòng)詞
附錄5:數(shù)字
附錄6:字母表 編譯者的話(一)
編譯者的話(二)
前言
詞典編纂序文
本詞典使用的縮寫及名稱
使用說明
《朗氏對(duì)外德語(yǔ)大詞典》一瞥
詞典正文A—Z
附錄
附錄1:國(guó)家/地區(qū)/區(qū)域居民—形容詞
附錄2:城市—居民
附錄3:德、奧聯(lián)邦州和瑞士州
附錄4:主要的不規(guī)則動(dòng)詞
附錄5:數(shù)字
附錄6:字母表
附錄7:信息窗和圖表
插圖引用書目