《媒介變化與敘事轉(zhuǎn)換——以陳凱歌電影改編為例》由馬軍英著,收入作者的博士論文和碩士論文。在博士論文《媒介變化與敘事轉(zhuǎn)換——以陳凱歌電影改編為例》中,作者借助于符號學、敘事學等理論,以陳凱歌的電影與其據(jù)以改編的文學文本作為個案,從敘事客體、敘述、意義表達和媒體傳播等方面探討了電影文本和文學文本之間的差異與表現(xiàn)形式,以期在接近電影本質(zhì)的基礎(chǔ)上切入電影敘事理論。在碩士論文《試論康德對王國維和巴赫金美學思想的影響》中,作者比較了三個理論家的美學思想,認為康德美學對王國維和巴赫金具有極大的影響:王國維的境界說主要是將康德的一些美學思想用中國古典語言進行表述的結(jié)果,而巴赫金的一些觀點則導源于康德思想。
這本《媒介變化與敘事轉(zhuǎn)換——以陳凱歌電影改編為例》由馬軍英著,力圖擺脫以往對改編問題的印象式評論或抽象式的理論演繹,尊重研究對象的有機性與完整性,通過研究改編以比較電影與文學在敘事方面所表現(xiàn)出來的具體差異,審視建立在文學敘事基礎(chǔ)上的敘事學理論,以超越其局限,擺脫電影敘事研究對文學敘事理論的機械套用。
馬軍英,河南新野人,文學博士,中國中外文藝理論學會會員。2001年畢業(yè)于鄭州大學,獲文學碩士學位,2008年畢業(yè)于上海大學,獲文學博士學位。曾做過小學、中學教師,后曾在河南師范大學擔任文學理論教師,現(xiàn)在鄭州航空工業(yè)管理學院工作。主要從事比較詩學和敘事學研究,發(fā)表過相關(guān)的學術(shù)論文多篇。
序摘要Abstract1 導論 1.1 改編的研究及其路徑 1.2 符號學及其意義 1.3 電影符號學的發(fā)展與理論價值 1.4 改編分析的框架 1.5 陳凱歌的幾部改編電影2 敘述客體的變異 2.1 話語的變化 2.2 聲音:從間接出場到直接出場 2.3 時空:從間接到直接 2.4 非語言藝術(shù)成為電影直接對象 2.5 電影敘事超越文學敘事的局限3 敘述的變異 3.1 畫面敘事中的歷時與共時 3.2 敘述視角的構(gòu)成差異 3.3 時間的歷時性(一) 3.4 時間的歷時性(二):頻率 3.5 電影中的共時敘事4 意義的表達轉(zhuǎn)換與變化 4.1 意義在符號層面上的轉(zhuǎn)換 4.2 意義在畫面層次上的轉(zhuǎn)換 4.3 改編中意義與情節(jié)的轉(zhuǎn)換 4.4 故事意義與媒介5 物質(zhì)載體對故事轉(zhuǎn)換的制約 5.1 媒介載體對敘事時間之影響 5.2 欲望的敘述 5.3 票房追求 5.4 權(quán)力話語的變化 5.5 身份認同的變化結(jié)語參考文獻附錄 試論康德對王國維和巴赫金美學思想的影響后記