本書以魯迅與許廣平1925-1929年往來原信、1933年青光書局《兩地書》初版本等文獻為基礎,闡述魯迅青年觀的演變及其對《兩地書》創(chuàng)作的影響,重點討論原信中的“言情”內(nèi)質(zhì)及《兩地書》創(chuàng)作中“去言情化”措施、原信中的“隱私”情況及《兩地書》創(chuàng)作中“去隱私化”處理,以及魯迅所謂“尖刻”的性格內(nèi)因及創(chuàng)作中“禮貌化”修正等,彰顯魯迅在文藝戰(zhàn)線長期秉持的韌戰(zhàn)思想,以及在婚戀方面與舊時代和舊社會不懈抗爭的堅定姿態(tài)。
緒論
一、《兩地書》及相關原信的出版綜述
二、《兩地書》在現(xiàn)代書信體文學中的定位
三、原信和《兩地書》的文體問題
四、原信和《兩地書》的作者問題
第一章 魯迅青年觀的演變及其對《兩地書》創(chuàng)作的影響
第一節(jié) “許廣平之爭”對《兩地書》原信的有限影響
第二節(jié) 由原信考察魯迅進化論“轟毀”的原因
第三節(jié) “梯子”之論與20世紀30年代初魯迅的青年觀
第四節(jié) 魯迅的青年觀對《兩地書》創(chuàng)作的影響
第二章 《兩地書》針對原信的“去言情化”處理
第一節(jié) “肉麻”與《兩地書》的“去言情化”
一、“肉麻”的含義及其與“言情”的差異
二、《兩地書》“去言情化”的原因與動機
第二節(jié) “言情”的尺度:魯迅的含蓄與許廣平的熱烈
一、魯迅的含蓄傳情及其在初版本中的改寫
二、許廣平的熱烈示愛及其在初版本中的改寫
第三節(jié) “言情”的消隱:初版本與原信首末稱謂語的差異
一、初版本第一集首末稱謂語與原信的比較
二、初版本第二集首末稱謂語與原信的比較
三、初版本第三集首末稱謂語與原信的比較
第四節(jié) “言情”的遮蔽:初版本與原信在正文中的稱謂變動
一、“孩子”及“傻孩子”的稱謂變動
二、“乖弟弟”及“嫩弟弟”的稱謂變動
三、“小刺猬”的稱謂變動
四、“乖姑”的稱謂變動
五、“小白象”的稱謂變動
第三章 《兩地書》針對原信的“去隱私化”處理
第一節(jié) 隱私的相對性和《兩地書》的“去隱私化”內(nèi)因
第二節(jié) 書信的著述化和《兩地書》的“去隱私化”必然
第三節(jié) 對原信所涉隱私的三種處置路徑
一、對原信隱私內(nèi)容的刪改操作——以林語堂隱私為例
二、對原信隱私內(nèi)容的留存操作——以魯迅隱私為例
三、對原信隱私內(nèi)容的擴增操作——一以韋素園隱私為例
第四節(jié) 對原信所涉許廣平隱私的刪改處理
一、對許廣平親族隱私的刪改
二、對許廣平職場隱私的刪改
三、對許廣平生活隱私的刪改
第四章 《兩地書》針對原信的“禮貌化”處理
第一節(jié) “尖刻”“刻毒”和魯迅的“禮貌化”自覺
一、“尖刻”“刻毒”與魯迅的精神臉譜
二、禮貌原則與《兩地書》創(chuàng)作的“禮貌化”自覺
第二節(jié) 魯迅原信中的廈大景象及其“禮貌化”
一、對廈大的批判及初版本中的“禮貌化”轉換
二、對校長的批判及初版本中的“禮貌化”轉換
三、對同事的批判及初版本中的“禮貌化”轉換
第三節(jié) 《兩地書》創(chuàng)作中“禮貌化”的三個維度
一、地域維度:地域歧見的“禮貌化”處理
二、階層維度:校工稱謂的“禮貌化”處理
三、年齡維度:青年議題的“禮貌化”處理
第四節(jié) “禮貌”與“尖刻”:原信負面評價的處理姿態(tài)
一、對林語堂負面評價的處理:“禮貌化”
二、對孫伏園負面評價的處理:“禮貌”和“尖刻”
三、對顧頡剛負面評價的處理:“尖刻”
結論
附錄
附錄1 魯許往來原信與《兩地書》主要版本之篇目頁碼對照表
附錄2 《兩地書》相關原信與初版通信之首末稱謂對照表
參考文獻