關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

基于平行語料庫的主題省略:漢日互譯及對(duì)比研究

基于平行語料庫的主題省略:漢日互譯及對(duì)比研究

定  價(jià):68 元

        

  • 作者:劉澤軍著
  • 出版時(shí)間:2024/7/1
  • ISBN:9787201204857
  • 出 版 社:天津人民出版社
  • 中圖法分類:H365.9 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:16開
9
7
2
8
0
7
4
2
8
0
5
1
7
本書以翻譯學(xué)、對(duì)照比較語言學(xué)為參照,以語料庫語言研究方法作為支撐,以中日兩國具有代表性的兩部文學(xué)作品《紅高粱家族》《挪威的森林》的翻譯文本為研究范例,從形式、內(nèi)容、功能、策略等四個(gè)角度出發(fā),分別探討漢譯日和日譯漢等翻譯過程中涉及的主題省略的一致性問題。在此基礎(chǔ)上,同時(shí)對(duì)照比較了兩種語言翻譯轉(zhuǎn)化過程中的共性和差異,并對(duì)其產(chǎn)生的原因進(jìn)行了分析和闡釋,以期為今后的漢日文本的互譯提供理論依據(jù)和實(shí)踐參考。書稿具有數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)與理論意義,具有一定的出版價(jià)值。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容