生命的意義遠(yuǎn)不止物質(zhì)上的滿足,對(duì)于精神的追求才是人類的終極目標(biāo)。即便身處平凡的自然或喧囂的社會(huì)之中,一個(gè)有洞察、有情趣、懂生活的人也能獲得精神的快樂(lè)與富足,尋到生命的真意。
本書(shū)圍繞生活的情趣和生命的意義選編了13位現(xiàn)當(dāng)代名家的34篇散雜文,旨在提升青少年的文化素養(yǎng)和生活品味。青少年可以在閱讀中獲得豐富的精神食糧,從而樹(shù)立正確而獨(dú)立的世界觀、價(jià)值觀和人生觀,這對(duì)于他們未來(lái)的人生道路有著極為重要的意義。
梁實(shí)秋(1903~1987),中國(guó)著名散文家、文學(xué)批評(píng)家、翻譯家、學(xué)者。出生于北京,祖籍浙江杭縣(今杭州)。歷任東南大學(xué)、青島大學(xué)、北京大學(xué)等校教授。抗戰(zhàn)時(shí)期,曾任國(guó)民參政會(huì)參政員、國(guó)立編譯館編纂?箲(zhàn)勝利后,任北京師范大學(xué)教授。梁實(shí)秋先生一生給中國(guó)文壇留下了兩千多萬(wàn)字的著作。代表作有《梁實(shí)秋自選集》《梁實(shí)秋選集》《英國(guó)文學(xué)史》,以及譯作《莎士比亞全集》等。
周作人(1885~1967),中國(guó)現(xiàn)代著名散文家、翻譯家。浙江紹興人。青年時(shí)代留學(xué)日本,與兄樹(shù)人(魯迅)一起翻譯介紹外國(guó)文學(xué),五四時(shí)期任北京大學(xué)等校教授,并從事寫(xiě)作。在外國(guó)文學(xué)的翻譯介紹方面,尤其鐘情古希臘文學(xué)和日本文學(xué),貢獻(xiàn)巨大。著有自編集《藝術(shù)與生活》《自己的園地》《雨天的書(shū)》等三十多種。
豐子愷(1898~1975),浙江嘉興石門鎮(zhèn)人。以中西融合的漫畫(huà)以及散文而聞名于世,后從弘一法師(李叔同)皈依佛門。作為中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代漫畫(huà)家、散文家,豐子愷先生有《護(hù)生畫(huà)集》《子愷漫畫(huà)全集》等漫畫(huà)集和《率真集》《緣緣堂隨筆》等散文集。
汪曾祺(1920~1997),江蘇高郵人,中國(guó)當(dāng)代作家、散文家、戲劇家,京派作家的代表人物。被譽(yù)為抒情的人道主義者,中國(guó)后一個(gè)純粹的文人,中國(guó)后一個(gè)士大夫。其主要作品有《受戒》《大淖記事》《黃油烙餅》《葡萄月令》《人間草木》等。
朱自清(1898~1948),原名自華,字佩弦,號(hào)秋實(shí),原籍浙江紹興。現(xiàn)代著名作家和學(xué)者。朱自清的散文主要是敘事性和抒情性的小品文,代表作品有《背影》《春》《槳聲燈影里的秦淮河》《荷塘月色》等。