《本塔奶奶講科學(xué)課》通過博學(xué)耐心的本塔奶奶與她求知欲爆棚的孫兒間輕松的聊天,用通俗易懂的語言,笑料不斷的比喻,把物理、化學(xué)、天文、地理之中有用又好玩的科學(xué)知識(shí)講通講透。此外,書中穿插孩子的生活經(jīng)驗(yàn),語言更加直白生動(dòng),情感上也更體貼孩子的感受,每當(dāng)他們好奇滿滿、歡呼雀躍或者氣憤不已的時(shí)刻,總會(huì)有智慧的本塔奶奶在前面指引。
配套《拓展實(shí)驗(yàn)手冊(cè)》結(jié)合孩子的生活經(jīng)驗(yàn),指導(dǎo)孩子們進(jìn)行簡易的試驗(yàn),做手工小游戲,培養(yǎng)孩子的科學(xué)興趣,提升孩子的科學(xué)素養(yǎng),從而達(dá)到科學(xué)啟蒙的目的,為其今后的理科學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
洛巴托(18821948),巴西兒童文學(xué)先驅(qū),被譽(yù)為巴西安徒生。
小學(xué)時(shí),他就瘋狂地?zé)釔圩x書和寫作,偶爾還會(huì)給學(xué)校?陡,這是他作家生涯的開始。大學(xué)畢業(yè)后,他當(dāng)過檢察官,做過農(nóng)場(chǎng)主,出任過巴西駐美國的商務(wù)參贊……其間,從未中斷讀書和寫作。
噴薄而出的創(chuàng)作欲望和對(duì)圖書行業(yè)的熱切關(guān)心,促使他創(chuàng)辦了巴西第一家出版社,成為巴西出版業(yè)的創(chuàng)始人。他用簡單的文字、天馬行空的想象,創(chuàng)造了黃啄木鳥莊園里一系列不朽的故事人物:智慧的本塔奶奶、孫女小鼻子、外孫小佩德羅、布娃娃艾米莉亞……這些人物不僅在巴西家喻戶曉,還被介紹到美國、英國、日本、俄羅斯等國家。
此外,洛巴托還將歷史、地理、數(shù)學(xué)、物理等知識(shí)融入他的故事,以輕松的聊天形式,講述枯燥難懂的課本知識(shí),因此成為教育文學(xué)的先行者。
李梅,副譯審,畢業(yè)于北京外國語大學(xué)葡萄牙語專業(yè),從事對(duì)外傳播及翻譯工作十年有余。主要作品有《茶經(jīng)》葡語版(合譯)等。
空氣和水
01 對(duì)科學(xué)的渴求 1
02 空氣 11
03 還是空氣 18
04 再來點(diǎn)兒空氣 33
05 水 43
06 還是水 57
07 再來點(diǎn)兒水 69
物質(zhì)與機(jī)械
08 物質(zhì) 1
09 還是物質(zhì) 26
10 機(jī)械 46
熱能與氣候
11 熱能 1
12 火 12
13 熱是如何從一點(diǎn)傳到另一點(diǎn)的 22
14 風(fēng)和風(fēng)暴 39
15 天氣和氣候 59
宇宙和地球
16 無窮的宇宙 1
17 我們的太陽系 20
18 天上還有什么 40
19 地球是如何形成的 59
20 土壤 73
21 地下的寶藏 83
22 路走到了一半 100
后記 110
拓展實(shí)驗(yàn)手冊(cè)
01 發(fā)現(xiàn)身邊的空氣 7
02 水的三種形態(tài) 14
03 酸性·中性·堿性 16
04 杠桿的作用 21
05 測(cè)量溫度 26
06 制作風(fēng)動(dòng)力小玩具 32
07 觀察云和天氣 36
08 星星的運(yùn)行 41
09 太陽的結(jié)構(gòu)和運(yùn)行 48
10. 生生不息的地球 54