理想國(guó)譯叢067:故國(guó)曾在:我的巴勒斯坦人生
定 價(jià):128 元
從電影《辛德勒的名單》到大量以納粹大屠殺為主題的書籍,猶太人的血淚已廣為人知,古城耶路撒冷似乎也成為猶太人的應(yīng)許之地。但我們卻鮮少聽到巴以沖突中的另一方巴勒斯坦阿拉伯人的聲音?v觀歷史與這個(gè)時(shí)代,這本書都是難得一見的稀缺之作,它從巴勒斯坦人的視角解讀巴以困局的起源與演變,被哈佛大學(xué)學(xué)者譽(yù)為我們這個(gè)時(shí)代的重要文本。
作者薩里·努賽貝出身于扎根在耶路撒冷1300多年的古老阿拉伯家族,他深諳阿拉伯文化,青年時(shí)代被身為開明政治家的父親送往歐美頂尖大學(xué)留學(xué),因此具有多元文化視野。在目睹中東戰(zhàn)爭(zhēng)與巴勒斯坦人的苦難后,他放棄書齋生活,與英國(guó)妻子一同回到耶路撒冷安家。他一方面在巴勒斯坦高等教育機(jī)構(gòu)任教,將和平的理念傳遞給年輕一代;一方面與阿拉法特治下的巴解組織接觸,任巴解組織駐耶路撒冷代表,與以色列進(jìn)行斡旋。他致力于在巴以問題中找到中間立場(chǎng),開辟反思與對(duì)話的空間,幾經(jīng)碰壁但不改初衷,正如他在書中說,這些年來,我也有不少理想被無情摧毀,但我相信人生遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是種種錯(cuò)誤所能概括。
伴隨著數(shù)十年漫長(zhǎng)戰(zhàn)亂與沖突,作者的長(zhǎng)輩帶著對(duì)往昔輝煌的追憶,帶著對(duì)未竟事業(yè)的遺憾老去,作者的孩子在動(dòng)蕩中出生、成長(zhǎng)。巴勒斯坦的歷史在幾代人的記憶中傳承,但人們似乎漸漸淡忘了,巴勒斯坦也曾是多種文化共存的祥和之地,而如今這片土地卻成為暴力與割裂的代名詞,這樣一段悲情的歷史引人深思。
和平看似眾望所歸,但作為和平運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)者,作者卻被以色列人抓入監(jiān)獄,一度被認(rèn)為是比恐怖主義者還危險(xiǎn)的人。而在巴勒斯坦一方,領(lǐng)導(dǎo)者的態(tài)度也耐人尋味。國(guó)際社會(huì)多次斡旋巴以沖突均無果而終,哈馬斯的日益壯大令局勢(shì)更加復(fù)雜。在講述自己戲劇般經(jīng)歷的同時(shí),作者也揭示各方微妙的心態(tài)與立場(chǎng),并著力展現(xiàn)巴勒斯坦平民特別是青年一代的處境。
文化學(xué)者梁文道撰寫導(dǎo)讀,令讀者輕松獲得背景知識(shí),進(jìn)入閱讀狀態(tài)。知名譯者何雨珈傾情獻(xiàn)譯,譯筆純熟流暢,生動(dòng)再現(xiàn)原著風(fēng)貌。
作者簡(jiǎn)介
薩里·努賽貝(Sari Nusseibeh), 巴勒斯坦哲學(xué)家,出身于耶路撒冷最古老的阿拉伯家族之一,父親和外祖父都是杰出政治家。他先后畢業(yè)于牛津大學(xué)和哈佛大學(xué);曾任耶路撒冷圣城大學(xué)校長(zhǎng)、巴勒斯坦解放組織駐耶路撒冷首席代表、哈佛大學(xué)拉德克利夫研究所研究員。作為巴勒斯坦溫和派代表人物,他一直呼吁使用非暴力的和平方式解決巴以問題。
文字協(xié)助
安東尼·戴維(Anthony David), 歷史學(xué)家,教師,撰稿人。 著有《守護(hù)神:薩爾曼·紹肯的一生,18771959》(The Patron: A Life of Salman Schocken, 18771959),協(xié)助寫作《故國(guó)曾在:我的巴勒斯坦人生》。
譯者簡(jiǎn)介
何雨珈,自由譯者,撰稿人,已出版《魚翅與花椒》等譯作四十余部。有一只完美小貓。熱愛荒野。
導(dǎo)讀 曾經(jīng)有一個(gè)國(guó)家 / 梁文道
序言 一個(gè)童話
第一章 鑰匙
第二章 泛阿拉伯國(guó)家
第三章 兩面三刀的承諾
第四章 希律門委員會(huì)
第五章 胡椒樹
第六章 葡萄藤
第七章 粉碎舊思想
第八章 向日葵
第九章 蒙蒂塞洛
第十章 檸檬樹咖啡館
第十一章 沙龍
第十二章 854號(hào)軍令
第十三章 化裝舞會(huì)
第十四章 苦路殺人事件
第十五章 費(fèi)薩爾·侯賽尼
第十六章 吞并我們吧!
第十七章 棍棒和石頭
第十八章 驅(qū)魔
第十九章 一份獨(dú)立宣言
第二十章 審訊
第二十一章 拉姆勒監(jiān)獄
第二十二章 馬德里
第二十三章 影子政府
第二十四章 奧斯陸
第二十五章 消失
第二十六章 豪豬與公雞
第二十七章 圣中之圣
第二十八章 群魔
第二十九章 盟友
第三十章 將軍
第三十一章 鐵拳
第三十二章老虎
第三十三章 完美犯罪
尾聲 夜行
注釋
致謝
索引