關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
中日筆譯實(shí)踐教程
本教材內(nèi)容以翻譯實(shí)踐為主,分為翻譯理論概述、翻譯技巧及翻譯實(shí)踐三部分。
翻譯理論概述介紹翻譯定義、歷史、標(biāo)準(zhǔn)等;翻譯技巧介紹加譯減譯等翻譯技巧、直譯與意譯的翻譯方法、歸化與異化的翻譯策略;翻譯實(shí)踐部分以實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目分類,結(jié)合相關(guān)的翻譯理論及技巧、方法、策略等進(jìn)行講解與實(shí)訓(xùn)。 翻譯實(shí)踐部分所選用的文章為《習(xí)近平談治國理政》日語版本的相關(guān)例句、范文,以及外宣領(lǐng)域的各種最新文章及新聞報(bào)道。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|