1928年,《流螢集》首次面世,它源于泰戈爾的中國與日本之行,這部詩集在形式和表現(xiàn)手法上受到了中國絕句和日本俳句的影響,與《飛鳥集》并稱泰戈爾的短詩雙璧。
在行程中,泰戈爾應(yīng)邀手書于扇面絹帛上,因而《流螢集》短小雋永,意境唯美,常以大自然勁舞為載體表達(dá)他對宇宙、對人生的哲學(xué)思考,使人讀后心靈得到休憩。
◎《流螢集》與《飛鳥集》并稱泰戈爾的短詩雙璧,短小簡潔,角度新穎,意味深長 。
◎諾貝爾文學(xué)獎獲得者泰戈爾在中國新文化運動時期,對中國知識分子產(chǎn)生過深遠(yuǎn)而重大的影響。他的詩像海灘上晶瑩的鵝卵石,每一顆自有一個天地。它們是零碎的、短小的;但卻是豐富的、深刻的。
◎本書通過精選的世界著名作家原著,讓讀者體會到英語的原汁原味,也領(lǐng)略讀者那個時代的生活。是一部非常適合英語愛好者和學(xué)習(xí)者的名人英語詩篇讀本。
泰戈爾
(RabindranathTagore,1861―1941)
印度作家、詩人、社會活動家。泰戈爾生于印度一個傳統(tǒng)文化與西方文化和諧交融的書香門第,曾留學(xué)英國。1913年,他憑借《吉檀迦利》榮獲諾貝爾文學(xué)獎,從此躋身世界文壇。他一生共寫了50多部詩集,包括《吉檀迦利》《新月集》《飛鳥集》等。他還創(chuàng)作了十余部中長篇小說、近100篇短篇小說、40多部劇本,以及大量文學(xué)、哲學(xué)論著。其作品曾被譯為多國語言,備受追捧。