《格拉納達(dá)三部曲》以“格拉納達(dá)的陷落”這一歷史事件為大背景,以祖孫三代由此而改變了的命運(yùn)為故事線索,通過一些典型人物的命運(yùn)起伏,試圖展示在急劇變化的時(shí)代里,個(gè)人在民族危亡、信仰存廢以及文化斷續(xù)等重大問題上的掙扎、吶喊和抉擇。再現(xiàn)了從1491年西班牙軍隊(duì)進(jìn)入格拉納達(dá)至17世紀(jì)初阿拉伯穆斯林被逐出安達(dá)盧西亞這段歷史,講述了居住在格拉納達(dá)的阿拉伯穆斯林平民百姓一家五代的變遷與遭遇,記錄了格拉納達(dá)戰(zhàn)爭(zhēng)后穆斯林遭受的折磨與災(zāi)難,并通過重述歷史完成對(duì)阿拉伯女性命運(yùn)、民族命運(yùn)的反思。
《格拉納達(dá)三部曲》是埃及作家拉德娃·阿舒爾(1946-2014)的長篇?dú)v史小說,第一部《格拉納達(dá)》于1994年出版,第二部《瑪利亞》、第三部《遠(yuǎn)行》于次年出版。1998年,作家將三部小說整合為一本并命名為《格拉納達(dá)三部曲》。2001年,《三部曲》被阿拉伯作家協(xié)會(huì)評(píng)選為“20世紀(jì)阿拉伯百佳小說”之一。二十年間,這部作品多次再版并被譯為多種語言。
格拉納達(dá)是阿拉伯人心中的傷痛,是他們“最后的嘆息”。公元1469年,伊比利亞半島上的阿拉貢國王費(fèi)迪南德與卡斯蒂利亞女王伊莎貝拉聯(lián)姻,給西班牙的穆斯林勢(shì)力敲響了喪鐘。1492年,卡斯蒂利亞軍隊(duì)進(jìn)入阿爾罕布拉宮,格拉納達(dá)城內(nèi)高塔上的新月標(biāo)志全部被十字架取代,素丹艾布·阿卜杜拉帶著人馬離開他的紅色城堡,格拉納達(dá)淪陷。入主阿爾罕布拉宮后,費(fèi)迪南德與伊莎貝拉撕毀與穆斯林簽署的和約,一場(chǎng)強(qiáng)制改教的運(yùn)動(dòng)于1499年開始。起初是焚書、關(guān)閉公共澡堂,接著是強(qiáng)迫穆斯林接受洗禮、禁止說阿拉伯語。許多人因此成了秘密的穆斯林,表面上信奉基督教,私下里遵行伊斯蘭教:他們到教堂結(jié)婚,回家后再秘密舉辦伊斯蘭儀式的婚禮;他們有兩個(gè)名字,一個(gè)是公開的基督教名字,一個(gè)是私下使用的阿拉伯名字。1501年至1609年間,西班牙的統(tǒng)治者幾次頒布法令,要求留下的穆斯林要么放棄伊斯蘭信仰,要么離開西班牙領(lǐng)土。自格拉納達(dá)淪陷后的130年間,約三百萬穆斯林或被驅(qū)逐,或被處死。
拉德娃·阿舒爾正是以這段歷史時(shí)期為背景,講述格拉納達(dá)一戶阿拉伯穆斯林家族前后五代的變遷。作家沒有以歷史名人為創(chuàng)作對(duì)象,而是選擇了那些普通男女——書商、藥師、澡堂與集市里的勞動(dòng)者,寫他們的日常勞作、生活細(xì)節(jié),寫他們彼此的關(guān)系、與時(shí)空的關(guān)系、與命運(yùn)的關(guān)系,希望“寫一部關(guān)于阿拉伯歷史與文學(xué)寫作不曾關(guān)注過的那群人的故事”。拉德娃·阿舒爾表示,在創(chuàng)作小說的同時(shí),她也在“以女性的身份、從一個(gè)反對(duì)文化霸權(quán)的阿拉伯公民、一個(gè)來自被邊緣化、被壓制的第三世界人民的立場(chǎng)”,表達(dá)自我、寫自己的故事。
在小說開篇,艾布·賈法爾看見一個(gè)女子赤身裸體從街的盡頭向自己走來,他隱約感到這是格拉納達(dá)淪陷的兇兆。事實(shí)上,正是同樣的畫面與感受促使拉德娃·阿舒爾決定創(chuàng)作這部小說。1991年初,以美國為首的多國部隊(duì)對(duì)占領(lǐng)科威特的伊拉克軍隊(duì)發(fā)動(dòng)軍事攻擊。當(dāng)作家看著電視屏幕上美軍戰(zhàn)斗機(jī)轟炸巴格達(dá)的畫面時(shí),眼前出現(xiàn)了一個(gè)赤裸女子的形象,她回憶起那些相似的場(chǎng)面:1956年、1967年以色列轟炸西奈半島,1978年、1982年轟炸黎巴嫩,巴勒斯坦難民營與黎巴嫩南部城市、村落遭受的持續(xù)轟炸……“我看見那個(gè)赤裸的女子走來,覺得自己就像小說中的艾布·賈法爾,在她的赤裸中目睹自己的死亡。恐懼中我問自己:是大難臨頭了嗎?若當(dāng)真如此,現(xiàn)在我該如何處理與死亡的關(guān)系?”正是這樣的疑問,使作家產(chǎn)生了創(chuàng)作《格拉納達(dá)》的念頭。因此,《三部曲》寫作不僅是作家“自我保護(hù)的一種本能方式”,更是她對(duì)人類命運(yùn)、民族命運(yùn)、個(gè)人命運(yùn)的深刻思考。
拉德娃·阿舒爾,埃及女作家,學(xué)者,出生于1946年,在埃及開羅大學(xué)獲得學(xué)士和碩士學(xué)位,后在美國馬薩諸塞大學(xué)獲得博士學(xué)位,現(xiàn)任教于埃及艾因·夏姆斯大學(xué)。先后出版了8部小說,一部自傳,兩部短篇故事集和5部文學(xué)評(píng)論作品。其中,《格拉納達(dá)三部曲》中的首部《格拉納達(dá)》在1994年的開羅國際書展上獲得了“1994年年度最佳圖書獎(jiǎng)”;1995年11月,《格拉納達(dá)三部曲》在開羅獲得了首屆阿拉伯婦女書展的一等獎(jiǎng)。
陳錚,女,北京大學(xué)阿拉伯語語言學(xué)博士,現(xiàn)任教于北京第二外國語學(xué)院阿拉伯語學(xué)院,主要研究方向?yàn)檎Z言學(xué)、翻譯。
李羚溪,女,尼羅文化(北京)譯員。畢業(yè)于北京第二外國語學(xué)院,參與翻譯《海航的神奇密碼》系列叢書(1-6部)。
第一部 格拉納達(dá)
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二部 瑪利亞
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
……
第三部 遠(yuǎn)行