《國際商務溝通》主要內容包括:Culture and Communication(文化及溝通)、Intercultural Theories(跨文化理論)、Oral Communication(口頭溝通)、Non-vetbal Communication(非口頭溝通)、Written Communication(書面溝通)、Business Etiquette(商務禮節(jié))及Social Customs(社會習俗)。重點介紹了跨文化商務溝通的基礎理論,跨文化商務口頭溝通、非口頭溝通及書面溝通的原則和技巧,跨文化商務溝通禮節(jié)及不同文化的商務及社會習俗。
《國際商務溝通》理論結合實際,主要內容用英文撰寫。適用于高校國際貿易、國際商務、國際金融、市場營銷、工商管理、旅游管理、人力資源管理、工程管理等專業(yè)的國際商務溝通雙語課程教學,也適合作為大專院校經濟與管理類相關專業(yè)方向的教材,對于廣大對外貿易和對外經濟工作的業(yè)務人員,以及在中外合資企業(yè)工作的管理及業(yè)務人員等都是一本很實用的參考書。
Chapter 1 Culture and Communication
I. Understanding Culture
II. Responses to Other Cultures
III. Basics of Communication
Chapter 2 Intercultural Theories
I. Kluckhohn and Strodtbeck's Value Orientations
II. Hofstede's Cultural Dimensions
III. Edward Hall's Dimensions
Chapter 3 Oral Communication
I. Definition
II. Unique Status of Human Language
III. Origin
IV. Linguistic Diversity
V. Classification of Languages
VI. Informal Languages
VII. Vocabulary Equivalence
VIII. Parables and Proverbs
IX. Conversation Taboos
X. Translation and Interpretation
XI. Paralanguage
XII. Language and Culture Interaction
Chapter4 Non-verbal Communication
I. Time
II. Space
III. Eye Contact
IV. Smell
V. Touch
VI. Body Movement
VII. Color
VIII. Silence
IX. Metacommunication
Chapter 5 Written Communication
I. International English
II. Writing Tone and Style
III. Letter Formats
IV. Fax
V. E-mail
VI. Resume
Chapter 6 Business Etiquette
I. Greetings
II. Business Card Exchange
III. Dining Practices
IV. Smoking
V. Tipping
VI. Gift Giving
VII. Traveling
VIII. Netiquette
IX. Class Structure
Chapter 7 Social Customs
I. Business Humor
II. Superstitions and Taboos
III. Dress and Appearance
IV. Holidays and Holy Days
V. Office Customs and Practices
VI. Customary Demeanor
VII. Bribery.
VIII. Male and Female Relationships
IX. Special Foods and Consumption Taboos
References