吉檀迦利是孟加拉語(yǔ)單詞獻(xiàn)歌的譯音。51歲時(shí),泰戈?duì)栠x了103首詩(shī),從日常生活到宇宙輝煌,編成一本獻(xiàn)給神的詩(shī)篇。1913年,泰戈?duì)枒{借《吉檀迦利》榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),從此躋身世界文壇。這部作品是遭受現(xiàn)實(shí)困境的泰戈?duì)柦柚c神明的交往和對(duì)話,用充滿自然的意象、極具韻律的語(yǔ)言,并融合古印度精神傳統(tǒng)與現(xiàn)代西方精神創(chuàng)作而成的。詩(shī)人采用多種藝術(shù)手法,傾訴了自己的孤獨(dú)、掙扎、愛和信仰等,表達(dá)了愛國(guó)情懷以及對(duì)祖國(guó)自由獨(dú)立的憧憬。
《吉檀迦利》熔哲理與抒情于一爐,具有深刻而稀有的靈性之美。獨(dú)家贈(zèng)送定制精美書簽。
◎1913年,泰戈?duì)枒{借《吉檀迦利》榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),從此躋身世界文壇。
◎諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者泰戈?duì)栐谥袊?guó)新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,對(duì)中國(guó)知識(shí)分子產(chǎn)生過深遠(yuǎn)而重大的影響。他的詩(shī)像海灘上晶瑩的鵝卵石,每一顆自有一個(gè)天地。它們是零碎的、短小的;但卻是豐富的、深刻的。
◎本書通過精選的世界著名作家原著,讓讀者體會(huì)到英語(yǔ)的原汁原味,也領(lǐng)略讀者那個(gè)時(shí)代的生活。是一部非常適合英語(yǔ)愛好者和學(xué)習(xí)者的名人英語(yǔ)詩(shī)篇讀本。
泰戈?duì)?/p>
(RabindranathTagore,1861―1941)
印度作家、詩(shī)人、社會(huì)活動(dòng)家。泰戈?duì)柹谟《纫粋(gè)傳統(tǒng)文化與西方文化和諧交融的書香門第,曾留學(xué)英國(guó)。1913年,他憑借《吉檀迦利》榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),從此躋身世界文壇。他一生共寫了50多部詩(shī)集,包括《吉檀迦利》《新月集》《飛鳥集》等。他還創(chuàng)作了十余部中長(zhǎng)篇小說、近100篇短篇小說、40多部劇本,以及大量文學(xué)、哲學(xué)論著。其作品曾被譯為多國(guó)語(yǔ)言,備受追捧。
序曲 / 2
思念與渴慕 / 16
與神的會(huì)見 / 72
歡樂頌 / 122
死亡頌 / 176
尾聲 / 206