本書共分為十五章。主要內(nèi)容包括:基于經(jīng)濟(jì)學(xué)理論的語言政策與語言規(guī)劃研究、語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下RCEP國家的文字政策與文字規(guī)劃分析、東盟國家的語言與經(jīng)濟(jì)、語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下中日韓的語言與語言推廣、語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下國際語言教育市場供求關(guān)系分析、語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下RCEP國家小語種策略研究、基于動(dòng)力系統(tǒng)理論的語言保護(hù)策略研究、語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下面對RCEP的語言產(chǎn)業(yè)分析、從語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角談?wù)Z言測試的信號(hào)傳遞效應(yīng)、語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下RCEP國家的商標(biāo)品牌語言分析等。
作為社會(huì)科學(xué)研究,通常要注重課題研究的社會(huì)意義,而語言政策和語言規(guī)劃研究關(guān)乎社會(huì)交往中必然用到的一種工具:語言。因此可以說,語言政策和語言規(guī)劃研究是社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)極其重要的課題。而語言政策和語言規(guī)劃的研究成果,不僅關(guān)乎語言本體的使用問題,乃至對于國家穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)繁榮也會(huì)起到不小的影響,進(jìn)一步還影響到國際間的合作等問題,因此本書的重點(diǎn)就放在了語言政策研究與經(jīng)濟(jì)發(fā)展相關(guān)聯(lián)的方向。
RCEP,為區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定(Regional Comprehensive Econonuc Partnership)的英文縮寫,是由東盟十國和中國、日本、韓國、澳大利亞、新西蘭共15個(gè)國家組成的區(qū)域性自由貿(mào)易區(qū),區(qū)域內(nèi)國家間具有陸路或海路的交通便利優(yōu)勢,具有天然的合作因素,然而亦存在一些不可忽視的不足,如語言的多樣性,則可能會(huì)構(gòu)成溝通交流的不便。本書的研究對相關(guān)的語言現(xiàn)象從經(jīng)濟(jì)學(xué)視角進(jìn)行了推理分析,探討相關(guān)國家的語言規(guī)劃與經(jīng)濟(jì)的關(guān)系,從而寄希望于對地區(qū)間的經(jīng)濟(jì)發(fā)展合作起到一定作用。
運(yùn)用經(jīng)濟(jì)學(xué)理論進(jìn)行語言政策與規(guī)劃研究,源于經(jīng)濟(jì)學(xué)與語言學(xué)的結(jié)合研究,也通常稱為“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)”,既包括將語言作為變量進(jìn)行經(jīng)濟(jì)學(xué)的研究,也包括運(yùn)用經(jīng)濟(jì)學(xué)的視角進(jìn)行語言學(xué)的研究,這兩個(gè)方向都可用于語言政策和規(guī)劃的研究,前一種可以理解為某類語言政策可能會(huì)對經(jīng)濟(jì)發(fā)展起到重要的影響,后一種可以認(rèn)為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的視角對于語言本體規(guī)劃能夠提供一種更為廣闊的視野。當(dāng)然,通過經(jīng)濟(jì)學(xué)的視角來研究語言政策,并不是忽略其他因素,或者說經(jīng)濟(jì)學(xué)就是解釋語言政策的最佳方案,而是說,通過經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下的語言政策分析,可在一定程度上促進(jìn)語言政策和語言規(guī)劃的制定更加科學(xué)和理性化,這種理性不僅對于官方層面,還可以應(yīng)用到家庭和個(gè)人的語言規(guī)劃層面,通過合理的策略選擇促進(jìn)個(gè)人的、家庭的或者社會(huì)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。研究語言政策和語言規(guī)劃是實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的一種重要方式,有了這種理念,我們才可以深刻去挖掘研究語言政策和語言規(guī)劃的意義。
本書共分為十五章,但是并非對應(yīng)RCEP十五個(gè)國家,而是通過不同的主題展開論述。第一章為“基于經(jīng)濟(jì)學(xué)理論的語言政策與語言規(guī)劃研究”,說明了經(jīng)濟(jì)學(xué)理論用在語言政策研究中的原因,探討了經(jīng)濟(jì)學(xué)與語言政策結(jié)合研究的五種理論方向,這些理論方向或單獨(dú)或綜合應(yīng)用于后面的各個(gè)章節(jié)。第二章為“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下RCEP國家的文字政策與文字規(guī)劃分析”,對相關(guān)國家的文字使用狀況進(jìn)行了經(jīng)濟(jì)學(xué)視角的分析。第三章為“東盟國家的語言與經(jīng)濟(jì)”,主要論述了東盟國家語言、語言政策和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的關(guān)系,兼顧了與RCEP其他國家語言經(jīng)濟(jì)的比較。第四章為“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下中日韓的語言與語言推廣”,論述了中日韓的語言與經(jīng)濟(jì),對三個(gè)國家的語言推廣進(jìn)行了經(jīng)濟(jì)學(xué)的分析。第五章為“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下國際語言教育市場供求關(guān)系分析”,運(yùn)用經(jīng)濟(jì)學(xué)的思維對于國際語言教育市場進(jìn)行拓展說明,從而可以更好地發(fā)揮語言推廣機(jī)構(gòu)的功能。第六章為“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下RCEP國家小語種策略研究”,受區(qū)域合作影響,許多國家推出了自己的小語種學(xué)習(xí)策略,本章重點(diǎn)對澳大利亞和韓國的小語種策略進(jìn)行了介紹。第七章為“基于動(dòng)力系統(tǒng)理論的語言保護(hù)策略研究”,在經(jīng)濟(jì)發(fā)展的背景下,許多少數(shù)類語言逐漸處于瀕危的狀態(tài),用怎樣的辦法可以進(jìn)行有效的保護(hù),本章從動(dòng)力系統(tǒng)理論出發(fā),給出了一個(gè)建議。第八章為“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下面對RCEP的語言產(chǎn)業(yè)分析”,語言產(chǎn)業(yè)無疑對經(jīng)濟(jì)發(fā)展能夠起到重要的作用,面對RCEP協(xié)定,良好的語言產(chǎn)業(yè)模式亦對于區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展能夠做出貢獻(xiàn)。第九章為“從語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角談?wù)Z言測試的信號(hào)傳遞效應(yīng)”,從信號(hào)博弈的角度分析了語言測試對于人才選拔的作用。第十章為“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下RCEP國家的商標(biāo)品牌語言分析”,探討了RCEP國家商標(biāo)品牌的語言景觀,運(yùn)用信號(hào)博弈理論分析了“仿牌”現(xiàn)象。第十一章為“數(shù)學(xué)模型與語言規(guī)劃研究”,對于語言規(guī)劃相關(guān)研究中的數(shù)學(xué)模型進(jìn)行了梳理和介紹。第十二章為“統(tǒng)計(jì)學(xué)與語言規(guī)劃研究”,探討了語言規(guī)劃研究中的統(tǒng)計(jì)學(xué)知識(shí)運(yùn)用,同時(shí)提出了“文字距離”的概念,并且運(yùn)用多元回歸方法嘗試進(jìn)行了實(shí)證分析。第十三章為“語言學(xué)研究中的博弈論與互動(dòng)語言理論”,對語言本體研究中的博弈論方法和互動(dòng)語言理論進(jìn)行了比較,以期促進(jìn)語言本體規(guī)劃研究。第十四章為“論‘經(jīng)濟(jì)語言學(xué)”’,對運(yùn)用經(jīng)濟(jì)學(xué)方法探索語言學(xué)的研究進(jìn)行了梳理,包括經(jīng)濟(jì)語言學(xué)研究的范圍、方法和結(jié)論等方面。第十五章為該書相關(guān)研究的一些書評。
本書內(nèi)容雖然主要以RCEP國家的語言政策和語言規(guī)劃為研究對象,但是研究采用了更為普遍的方法論。研究方法主要為三種:第一種是普通數(shù)學(xué)的研究方法,包括微積分和幾何作圖等,且運(yùn)用到了動(dòng)力系統(tǒng)理論,其中包含常微分方程的一些運(yùn)算等;第二種是博弈論的研究方法,包括一般的競爭博弈以及信號(hào)博弈等;第三種是統(tǒng)計(jì)學(xué)的研究方法,包括常規(guī)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)以及多元線性回歸分析等。研究有時(shí)對這三種方法進(jìn)行了綜合運(yùn)用。
本書所用到的數(shù)學(xué)模型,不僅是對模型在語言政策和規(guī)劃中的應(yīng)用探索,同時(shí)有些在理論上也進(jìn)行了一些開拓,對語言政策和規(guī)劃研究來說,是一種新的視角和方法。研究并非為經(jīng)濟(jì)學(xué)視角而經(jīng)濟(jì)學(xué)視角,而是因?yàn)橛辛私?jīng)濟(jì)學(xué)思想的嵌入,而使語言政策和語言規(guī)劃的研究更具有實(shí)際的意義,其中數(shù)學(xué)方法的嵌入則是使研究更為具有理性和科學(xué)性的基礎(chǔ)。
然而科學(xué)研究并不是一蹴而就的,就像比較成熟的物理學(xué)科一樣,雖然前面有較好的基礎(chǔ),但是后面的科學(xué)家不斷在發(fā)展之前的一些思想,因?yàn)榍叭说乃枷肟赡茉谔囟ǚ秶鷥?nèi)是準(zhǔn)確的.不斷地深究也使物理學(xué)不斷延伸和深入。語言政策的研究同樣如此,很難找到“放之四海而皆準(zhǔn)”的道理或者方法,但是可以通過不斷探索使這種研究更為科學(xué)化,更能促進(jìn)社會(huì)的穩(wěn)定和發(fā)展。
感謝教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目提供的支持,既使筆者更加認(rèn)識(shí)到該項(xiàng)研究的重要性又加速了相關(guān)研究成果的發(fā)表;感謝博士導(dǎo)師金錦秀教授提供的研究幫助,在訪學(xué)期間又給予了諸多實(shí)質(zhì)性的建議;感謝中國財(cái)政經(jīng)濟(jì)出版社老師對于本書的細(xì)致編輯校對,使本書的質(zhì)量又得到進(jìn)一步的提升。本書的“前傳”《基于經(jīng)濟(jì)學(xué)理論的語言教學(xué)與研究》入選了中國經(jīng)濟(jì)學(xué)教育科研網(wǎng)評選的2021年度經(jīng)濟(jì)學(xué)圖書(100種),既感到榮幸亦是對于進(jìn)一步研究的一種鞭策,在本書的寫作過程中,亦盡力做到了耐心細(xì)致,但是肯定亦有力所不及之處,對于書中的缺點(diǎn)不足,敬請讀者不吝賜教。
第一章 基于經(jīng)濟(jì)學(xué)理論的語言政策與語言規(guī)劃研究
第一節(jié) 為什么經(jīng)濟(jì)學(xué)可以用在語言政策研究中
第二節(jié) 經(jīng)濟(jì)學(xué)與語言政策結(jié)合研究的五種理論方向
第二章 語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下RCEP國家的文字政策與文字規(guī)劃分析
第一節(jié) RCEP國家的文字使用狀況
第二節(jié) 文字分析的經(jīng)濟(jì)學(xué)方法
第三節(jié) 經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下海外漢字的使用與傳播
第三章 東盟國家的語言與經(jīng)濟(jì)
第一節(jié) 東盟國家語言與經(jīng)濟(jì)關(guān)系研究的緣起
第二節(jié) 東盟國家的經(jīng)濟(jì)與語言概況
第三節(jié) 東盟國家語言政策的比較
第四節(jié) 東盟國家與RCEP其他國家語言經(jīng)濟(jì)狀況的比較
第四章 語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下中日韓的語言與語言推廣
第一節(jié) 中日韓的語言與經(jīng)濟(jì)
第二節(jié) 中日韓語言推廣的比較
第三節(jié) 中日韓的流行語
第五章 語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下國際語言教育市場供求關(guān)系分析
第一節(jié) 運(yùn)用經(jīng)濟(jì)理論分析語言教育產(chǎn)業(yè)的必要性
第二節(jié) 語言的市場
第三節(jié) 語言學(xué)習(xí)者的效用
第四節(jié) 正外部性、網(wǎng)絡(luò)外部性與語言教育市場
第五節(jié) 廠商均衡理論與語言推廣機(jī)構(gòu)
第六章 語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下RCEP國家小語種策略研究
第一節(jié) 從經(jīng)濟(jì)學(xué)視角看RCEP國家的小語種策略
第二節(jié) 澳大利亞的小語種政策
第三節(jié) 韓國的特殊外語振興計(jì)劃
第七章 基于動(dòng)力系統(tǒng)理論的語言保護(hù)策略研究
第一節(jié) 少數(shù)類語言的價(jià)值和演變
第二節(jié) 基于語言演變動(dòng)力系統(tǒng)理論的語言保護(hù)策略探討
第八章 語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下面對RCEP的語言產(chǎn)業(yè)分析
第一節(jié) 語言產(chǎn)業(yè)與發(fā)展語言產(chǎn)業(yè)的意義
第二節(jié) 語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下對RCEP的語言產(chǎn)業(yè)研究
第三節(jié) 以翻譯產(chǎn)業(yè)為例談?wù)Z言產(chǎn)業(yè)健康發(fā)展
第九章 從語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角談?wù)Z言測試的信號(hào)傳遞效應(yīng)
第一節(jié) 經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下研究語言測試的意義
第二節(jié) 語言測試信號(hào)傳遞博弈模型的精煉貝葉斯納什均衡
第三節(jié) 常見英語測試的“信號(hào)傳遞”
第十章 語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下RCEP國家的商標(biāo)品牌語言分析
第一節(jié) RCEP國家商標(biāo)品牌的語言景觀
……
第十一章 數(shù)學(xué)模型與語言規(guī)劃研究
第十二章 統(tǒng)計(jì)學(xué)與語言規(guī)劃研究
第十三章 語言學(xué)研究中的博弈論與互動(dòng)語言理論
第十四章 論“經(jīng)濟(jì)語言學(xué)”
第十五章 相關(guān)研究書評
參考文獻(xiàn)