全國外語翻譯證書考試系列:口譯句型強(qiáng)化
定 價(jià):32 元
叢書名:全國外語翻譯證書考試系列
- 作者:蔣鳳霞 著
- 出版時(shí)間:2010/7/1
- ISBN:9787301171721
- 出 版 社:北京大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H315.9
- 頁碼:238
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
口譯考試是國內(nèi)含金量最高的素質(zhì)英語考試之一,試題難度大,題量多,通過率控制嚴(yán)格,其證書也就有了很高的可信度。目前,國內(nèi)比較被認(rèn)可的口譯考試有教育部的全國翻譯考試;人事部的翻譯考試;上?谧g考試?谧g考試包括漢譯英和英譯漢,內(nèi)容上跨越了科技、經(jīng)貿(mào)、旅游、城市發(fā)展、時(shí)事新聞、歷史文化等多個(gè)領(lǐng)域,考查學(xué)生對地道英文的理解和判斷能力,同時(shí)拓展了他們的邏輯思維和視野。因?yàn)橐淮涡酝ㄟ^口譯考試意味著巨大挑戰(zhàn),學(xué)生在復(fù)習(xí)口譯教材和參加培訓(xùn)的基礎(chǔ)上就需要大量的訓(xùn)練。
《全國外語翻譯證書考試必備:口譯句型強(qiáng)化》被譽(yù)為全國外語翻譯證書考試中口譯的“紅寶書”。
口譯考試是國內(nèi)含金量最高的素質(zhì)英語考試之一,試題難度大,題量多,通過率控制嚴(yán)格,其證書也就有了很高的可信度。目前,國內(nèi)比較被認(rèn)可的口譯考試有教育部的全國翻譯考試;人事部的翻譯考試;上?谧g考試?谧g考試包括漢譯英和英譯漢,內(nèi)容上跨越了科技、經(jīng)貿(mào)、旅游、城市發(fā)展、時(shí)事新聞、歷史文化等多個(gè)領(lǐng)域,考查學(xué)生對地道英文的理解和判斷能力,同時(shí)拓展了他們的邏輯思維和視野。因?yàn)橐淮涡酝ㄟ^口譯考試意味著巨大挑戰(zhàn),學(xué)生在復(fù)習(xí)口譯教材和參加培訓(xùn)的基礎(chǔ)上就需要大量的訓(xùn)練。
由于此類圖書在市場上極為緊缺,北京外國語大學(xué)口譯培訓(xùn)始于2000年,口譯專家,教授在教授口譯的同時(shí),花了大量時(shí)間進(jìn)行題型細(xì)分、考試趨勢分析、資料收集篩選、難度評估討論等工作。由于口譯考試除了教材的知識點(diǎn)以外,沒有完整的考試大綱知識匯編,考題內(nèi)容廣泛,包羅萬象,因而大量實(shí)戰(zhàn)學(xué)習(xí)是必經(jīng)之路,考生需要大大擴(kuò)充練習(xí)量,以提高應(yīng)試技能,這也意味著這三本強(qiáng)化訓(xùn)練會發(fā)揮巨大的助考作用?忌梢愿鶕(jù)自身能力安排進(jìn)度,磨練口譯的節(jié)奏、質(zhì)量和熟練度,在考前做到胸有成竹。
當(dāng)然,學(xué)習(xí)口譯不僅僅是為了考試。讀者除了把這三本強(qiáng)化訓(xùn)練用作應(yīng)試訓(xùn)練外,還可以把其中的內(nèi)容作為重要的英語學(xué)習(xí)資料,積累詞匯和重要知識點(diǎn),分析長難句,增加新聞聽說機(jī)會,苦練聽、說、讀、寫、譯技能,奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),實(shí)現(xiàn)職場飛躍。
本叢書較前取材更為廣泛,編排更為合理!稘h英口譯強(qiáng)化100篇》《英漢口譯強(qiáng)化100篇》和《口譯句型強(qiáng)化》采取難度循序漸進(jìn)原則,可以視譯,交傳,或用作同傳練習(xí),也可由使用者依具體情況和訓(xùn)練要求自行決定。
蔣鳳霞,北京外國語大學(xué)高級口譯講師,清華大學(xué)博士后,美國加州大學(xué)伯克利分校訪問學(xué)者,北京外國語大學(xué)高級口譯培訓(xùn)專家。全匡外語翻譯證書考試是由教育部考試中心與北京外國語大學(xué)合作舉辦,在全國實(shí)的面向社會的非學(xué)歷證書考試.主要測試應(yīng)試者外語筆譯和口譯能力.并向應(yīng)試者提供翻譯資格的權(quán)威認(rèn)證?該項(xiàng)考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區(qū)的翻譯資格認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn).是一項(xiàng)具有匡際水準(zhǔn)的認(rèn)證考試。蔣鳳霞老師總結(jié)了眾家之長.針對口譯的訓(xùn)練難點(diǎn),編寫了這套口譯系統(tǒng)訓(xùn)練教材。這三本強(qiáng)化訓(xùn)練不僅對考主發(fā)揮巨大的助考作用,也為有志從事口譯技業(yè)的人提供了精品訓(xùn)練方法和有效訓(xùn)練材料。
口譯筆記符號系統(tǒng)
漢譯英語練習(xí)
答案
The new resort area has boosted tourism.
She was involved in a campaign to boost new fashions.
Our company s booth at the exhibition was right next to our main competitor.
a telephone booth
The train crosses the border between France and Germany.
I never bother to iron my shirts.
What bothers me is that it won t be legal.
Don t bother me with little things like that.
You have to stay within your country boundary.
He gave a low bow to the audience.
They bowed to the Queen before speaking.
They bragged that they had never been beaten.
Kirby had a sudden brainstorm.
Employees get together and brainstorm ideas.
The trees were leafless except for the topmost branches.
Report to the Branch Manager as soon as you ve settled in.
Immunology is branch of biological science.
What brand of shampoo do you use?
The blackbird, like most birds, breeds in the spring.
The American Civil Liberties Union filed a brief opposing the decision.
Green spent a brief time at Cambridge.
The president has been fully briefed on the current situation in Haiti.
They brought home heaps of travel brochures.
His arms and back were covered in bruises.
One or two of the peaches had bruises on them which I had to cut out.
In the garden most of the plants are in bud.
The trees had already put out their leaves and there were buds everywhere.
The budget for photography has been cut.
This scheme enables you to budget the cost through fixed monthly payments.
The dough will rise until it is double in bulk.
The bulk of consumers are based in towns.
The office buys paper in bulk to keep down costs.
We can bulk out the report with lots of diagrams.