◎內(nèi)容簡介
這是一本以隨筆形式寫就的文學(xué)評論,也是毛姆對于閱讀和哲學(xué)的洞見之書。
翻開本書,你一定會被十大文豪鮮為人知的另一面驚得目瞪口呆:眾人敬仰的陀思妥耶夫斯基嗜賭成性,喜歡預(yù)支稿費(fèi)卻不按時(shí)交稿;巴爾扎克虛榮浮華,經(jīng)常欠錢不還;簡·奧斯汀穿著土氣,品位低下……毛姆對巨匠們近乎不留情面、一陣見血的評述并非有意嘩眾取寵,而是要將他們最真實(shí)、最人性化的一面呈現(xiàn)在讀者面前。用毛姆的話說,知道作者是個(gè)什么樣的人,可以更好地理解這個(gè)作者的作品。
毛姆不但講述了十位作家的個(gè)性、嗜好和人生體驗(yàn),也介紹了十部偉大的小說名著。一旦打開,你就會進(jìn)入一個(gè)豐富而美妙的文學(xué)世界。
◎編輯推薦
- 包括馬爾克斯、村上春樹、張愛玲、余華、王安憶、莫言、奈保爾在內(nèi)的文壇大家都愛讀毛姆。
- 全面而深度解讀簡·奧斯汀、狄更斯、托爾斯泰、福樓拜、巴爾扎克等十位文學(xué)大家及其代表著作。
- 著名翻譯家宋碧云女士兩百個(gè)日夜精譯精校,譯文精準(zhǔn)流暢,語言逗趣雅潔,閱讀體驗(yàn)更佳。
- 毛姆的評論一語中的、一針見血,讀者可以通過這本書獲得小說閱讀的樂趣。
◎內(nèi)文節(jié)選
第一講 列夫·托爾斯泰及其《戰(zhàn)爭與和平》
Leo Tolstoy(1828-1910):War and Peace
我想巴爾扎克是有史以來最偉大的小說家,但托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》卻是最偉大的小說。以前沒有人寫過題材范圍這么廣泛、描寫的一段歷史這么重要、創(chuàng)造的人物這樣眾多的小說,我猜以后也不會有人再寫這樣的文學(xué)巨著了。稱之為史詩也毫不為過。我想不起另外還有什么小說作品可以稱為史詩而當(dāng)之無愧的。托爾斯泰的評論家也是友人的斯特拉科夫(Strakhov)曾以幾句很有力的話表達(dá)他的看法:完整的人生全貌。完整的當(dāng)代俄國寫照。完整的所謂歷史和民族掙扎的史詩。描寫人們從中可以發(fā)現(xiàn)自己的幸福與偉大、自己的苦難與屈辱的一切情境的完整觀照。這就是《戰(zhàn)爭與和平》。
托爾斯泰三十六歲開始寫這本書,作家的創(chuàng)造天賦通常在這個(gè)年齡達(dá)到高峰,他花費(fèi)六年的時(shí)間才完成。他選擇的時(shí)段是拿破侖東征西討的時(shí)代,高潮是拿破侖入侵俄國、火燒莫斯科以及軍隊(duì)的撤退與毀滅。托爾斯泰著手寫這部小說的時(shí)候,本來是想寫上流社會的家庭生活故事,歷史事件只是拿來當(dāng)背景。故事中人經(jīng)歷了許多足以影響他們性靈層面的經(jīng)驗(yàn),吃過許多苦頭之后,到頭來卻得到凈化,享受安靜和快樂的人生。托爾斯泰寫著寫著,才愈來愈強(qiáng)調(diào)兩大交戰(zhàn)國敵對勢力間無比激烈的拼搏,從他讀過的各種書報(bào)中建構(gòu)出一套歷史哲學(xué),我之后再來稍作敘述。
據(jù)說書中人物有五百位左右。他們都個(gè)性鮮明,栩栩如生地呈現(xiàn)在讀者面前。這一點(diǎn)已是很大的成就。興味并不像大多數(shù)小說中僅局限于兩三個(gè)人或一群人身上,而是集中在四個(gè)貴族家庭羅斯托夫家、保爾康斯基家、庫拉金家和別祖霍夫家的成員身上。當(dāng)小說主題要求作者刻畫不止一群人的時(shí)候,他必須妥善應(yīng)付一項(xiàng)困難,就是由甲群移到乙群身上要合情合理,讓讀者乖乖接受。這一來讀者會發(fā)現(xiàn):這會兒作者正告訴他關(guān)于某組人物他所須知道的信息,待會兒他準(zhǔn)備聽聽有一段時(shí)間音訊全無的另一組人物近況如何。大體上托爾斯泰這方面做得極為巧妙,讀者簡直像遵循單一的敘事線進(jìn)行閱讀。
托爾斯泰像一般小說作家那樣,照他認(rèn)識或聽過的人物來塑造書中人;不過他當(dāng)然只是把他們當(dāng)作模特兒,等他的想象力發(fā)揮在他們身上,他們就變成他自己創(chuàng)造的人物了。據(jù)說浪費(fèi)成性的羅斯托夫伯爵是照他祖父的音容言行構(gòu)思出來的。尼古拉羅斯托夫是照他父親,楚楚可憐又迷人的瑪麗雅公爵小姐是照他母親。至于可以算是《戰(zhàn)爭與和平》男主角的皮埃爾別祖霍夫和安德烈·保爾康斯基公爵,一般認(rèn)為托爾斯泰心中是以自己為藍(lán)本;我們?nèi)粽f他意識到自己分裂的人格,所以照自己這一個(gè)模特兒創(chuàng)造出兩個(gè)對比的人物,借以厘清和了解自己的個(gè)性,說來大概也不算離譜。
皮埃爾和安德烈公爵有一點(diǎn)很相似,他們像托爾斯泰本人,都在尋求心靈的平靜,都為生與死的奧秘尋找解答,結(jié)果都沒找到;除此之外兩個(gè)人截然不同。安德烈公爵是英勇、浪漫的人,以自己的種族和階級為榮,心靈高貴,卻高傲、專橫、不寬容又不理性。盡管有種種缺點(diǎn),他卻是動人的角色。皮埃爾遠(yuǎn)非如此。他生性仁慈、脾氣溫和、慷慨、謙遜、斯文又自我犧牲;但卻很軟弱、優(yōu)柔寡斷、很容易上當(dāng)受騙,叫人忍不住對他感到不耐煩。他行善做好人的愿望十分感人,但有必要把他寫成這樣的傻瓜嗎?他為了解出苦思不解的謎團(tuán),變成共濟(jì)會會員,托爾斯泰為此忍不住寫出幾章非常非常沉悶的內(nèi)容。
這兩位男士都愛上羅斯托夫伯爵的小女兒娜塔莎,托爾斯泰把她塑造成小說史上最最討人喜歡的姑娘。要刻畫既迷人又有趣的少女是最困難不過了。小說中的少女大致是平淡無趣(如《名利場》中的阿米莉亞)、自命不凡(如《曼斯菲爾德莊園》中的范妮)、聰明過頭(如《利己主義者》中的康斯坦尼婭達(dá)累姆),或者像小傻瓜(如《大衛(wèi)·科波菲爾》中的朵拉),不是傻傻賣弄風(fēng)情,就是天真得叫人難以置信。她們會成為小說家處理起來別別扭扭的題材不難理解,因?yàn)槿嗽谶@種少不更事的年齡,個(gè)性尚未完全發(fā)展。
同樣的,畫家只能在某一張面孔因生活、思想、愛與苦難的興衰變遷而顯現(xiàn)出個(gè)性時(shí),才能把它畫得生動有趣。要畫一張少女肖像,他充其量只能呈現(xiàn)青春的魅力和美。但娜塔莎完全自然。她甜蜜、敏感、有同情心、任性、孩子氣,也有女人味兒、重理想、動輒發(fā)脾氣、親切熱情、頑固、反復(fù)無常,各方面都令人著魔。托爾斯泰創(chuàng)造過很多女性,她們都真實(shí)反映人生,但沒有一位像娜塔莎這樣贏得讀者的摯愛。
像《戰(zhàn)爭與和平》這么長的一本書,又是花這么長的時(shí)間寫成的,作者有時(shí)候亦難免才思不濟(jì)。我已經(jīng)說過,皮埃爾成為共濟(jì)會會員的過程很沉悶,小說將近結(jié)尾時(shí)我覺得托爾斯泰好像對自己筆下的人物有點(diǎn)失去興趣了。他的歷史哲學(xué)也許可陳述如下:他相信不是偉人影響歷史進(jìn)程,像一般公認(rèn)的那樣,而是有一種難解的力量充塞于各民族間,使他們不知不覺走向勝利或失敗。亞歷山大、愷撒、拿破侖只不過是名義上的領(lǐng)袖,不過是一種象征,他們被一種無法抗拒也無法掌控的推動力帶著走。拿破侖不是靠他的戰(zhàn)略或大軍打勝仗,因?yàn)樗拿羁赡芤蚯榫掣淖兓蛘呶醇皶r(shí)送達(dá)而沒有被執(zhí)行,他打勝仗是因?yàn)閿橙送蝗粓?jiān)信仗已打輸,所以逃離了戰(zhàn)場。在托爾斯泰心目中,法國入侵俄國期間的英雄是俄軍總司令克托佐夫,因?yàn)樗裁匆膊蛔,避免?zhàn)斗,只等待法軍自己毀滅。也許這次就像托爾斯泰的所有理論一樣,大量真理混雜著大量謬誤,例如他的作品《什么是藝術(shù)》也是如此,但我所知不多,沒法討論這個(gè)問題。我想他花這么多篇幅來翔實(shí)描述莫斯科撤退的經(jīng)過,是想舉例說明他的想法。那也許是好史料,卻不是好小說。
不過,如果說托爾斯泰在這部驚人浩大的小說最后一部分稍稍失去了活力,那他已在尾聲中彌補(bǔ)得十分充實(shí)。這是才氣煥發(fā)的一招。老一輩小說家習(xí)慣在他們要說的故事收場后告訴讀者主要人物遭遇如何。他們告訴讀者男女主角過得很幸福,環(huán)境優(yōu)裕,生了好幾個(gè)孩子;惡人若非在結(jié)尾前被干掉,就會陷入貧窮,娶了一個(gè)嘮叨的惡妻,得到應(yīng)得的報(bào)應(yīng)。但是往往只用一兩頁敷衍交代,讀者總覺得這是作者滿懷不屑丟給他的撫慰品。直到托爾斯泰才把尾聲寫成真正重要的東西。
◎作者簡介
威廉·薩默塞特·毛姆(William Somerset Maugham,18741965)
英國著名小說家、劇作家、文藝評論家,被譽(yù)為最會講故事的作家。其作品常以冷靜、客觀的態(tài)度審視人生,在國際上擁有大量讀者,代表作有《人生的枷鎖》《月亮和六便士》《刀鋒》等。1952年,牛津大學(xué)授予毛姆名譽(yù)博士學(xué)位。1954年,英王室授予他榮譽(yù)侍從的稱號。1965年,毛姆在法國逝世,享年91歲。
◎圖書目錄
譯者序
前 言
第一講 列夫·托爾斯泰及其《戰(zhàn)爭與和平》
第二講 奧諾雷·德·巴爾扎克及其《高老頭》
第三講 亨利·菲爾丁及其《湯姆·瓊斯》
第四講 簡·奧斯汀及其《傲慢與偏見》
第五講 司湯達(dá)及其《紅與黑》
第六講 艾米莉·勃朗特及其《呼嘯山莊》
第七講 居斯塔夫·福樓拜及其《包法利夫人》
第八講 查爾斯·狄更斯及其《大衛(wèi)·科波菲爾》
第九講 費(fèi)奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基及其《卡拉馬佐夫兄弟》
第十講 赫爾曼·梅爾維爾及其《白鯨》
后 記