庫切在南非開普敦北部長大,在學(xué)校里,他是一個(gè)聰明乖巧的學(xué)生,在家里,他是一個(gè)驕縱的王子,并且對母親的愛總是患得患失。與文學(xué)的邂逅和對種族隔離制度的認(rèn)識,都讓他感到困惑。只有對草原的熱愛才能讓他找到歸屬感。書中情節(jié)帶有天真而陰郁的色彩,充滿十幾歲男孩特有的奇怪幻想,然而這一切細(xì)碎的講述背后卻能看出更為宏大的敘事意圖……
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主J.M.庫切自傳體小說三部曲之一
作者簡介:
- 庫切,全名約翰·馬克斯韋爾·庫切。南非當(dāng)代著名小說家、翻譯家、文學(xué)評論家,被評論界認(rèn)為是當(dāng)代南非甚至英語世界最重要的作家之一。曾兩度獲得布克獎(jiǎng),并于2003年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。1940年出生于南非開普敦,現(xiàn)居澳大利亞阿德萊德。
譯者簡介:
方柏林,安徽桐城人,文學(xué)翻譯,作者。譯作包括《喧嘩與騷動(dòng)》《大河灣》《布魯克林有棵樹》《歡迎來到彈園村》《老謀深算》《轉(zhuǎn)吧,這偉大的世界》等。著有《過剩時(shí)代的學(xué)習(xí)》《知識不是力量》《英語,惡作劇抑或真理》《星條旗下的茶葉蛋》《帕慕克們怎樣讀書》等。