關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
中英隱喻對比及對外漢語詞匯教學(xué)研究
英漢語言中都有著豐富的隱喻詞匯,隱喻詞匯的差異體現(xiàn)了中西文化的差異。 語言學(xué)習(xí)者在漢語學(xué)習(xí)過程中會頻繁地接觸到大量反映隱喻式思維方式的語言表達(dá)。因此作者認(rèn)為從認(rèn)知的角度研究隱喻對二語習(xí)得,尤其是漢語學(xué)習(xí)的影響和作用,是非常有益和必要的!吨杏㈦[喻對比及對外漢語詞匯教學(xué)研究》首先從中英文化差異和隱喻認(rèn)知關(guān)系的角度,選取動物隱喻、植物隱喻、火隱喻、水隱喻等特殊樣本對英漢隱喻詞匯進(jìn)行了對比分析,探討了不同語言文化中不同隱喻表達(dá)的生成機(jī)制和差異成因。其次分析了對外漢語教學(xué)與隱喻能力培養(yǎng)的關(guān)系。漢語隱喻詞匯習(xí)得是詞匯學(xué)習(xí)乃至語言學(xué)習(xí)的難點(diǎn),學(xué)習(xí)者必須最大限度地利用自己的知識因式和體驗(yàn)去理解隱喻詞匯表達(dá)的內(nèi)涵。
你還可能感興趣
我要評論
|