本書以英語世界為視野,以中國問題為旨歸,展開對英語世界馬克·吐溫研究新材料、新方法和新觀點的整理和述評。
本書以“歷史梳理”“一手文獻”“兩種方法”為框架主體,“歷史梳理”是對1910年至今美英馬克·吐溫研究的歷史譜系描寫,“一手文獻”是對馬克·吐溫去世后學界形成的重要文獻的再研究,“兩種方法”關注文本發(fā)生學和歷時研究法下吐溫種族觀等的重塑。
本書還涉及澳、印等英語國家的馬克·吐溫研究成果。在此基礎上,本書對中國馬克·吐溫研究狀況做出回應,利用相關成果對學界關注的馬克·吐溫研究爭鳴提供新視角。
馬克·吐溫是19世紀的
美國經(jīng)典作家,在世界各
地擁有眾多讀者,他的影
響力并未隨著他1910年
去世而消失。2006年,
美國權威期刊《大西洋月
刊》
(TheAtlanticMonthly)
在一次評選中將他列為影
響美國的一百位人物之一
,排名第十六。而在學術
界,尤其是在英語學術界
,馬克·吐溫研究依然在
不斷推陳出新,賓州州立
大學出版社每年贊助出版
刊物《馬克·吐溫年刊》
(MarkTwainAnnual),
加州大學班克羅夫特圖書
館設有專門的馬克·吐溫
項目以處理他留下的大量
文學遺產(chǎn)。這些材料形成
了一部綿延不斷的馬克·
吐溫學術史,使得馬克·
吐溫研究體制化、經(jīng)典化
。我國文壇和學界對馬克
·吐溫的引介起源也很早
,F(xiàn)有最早的馬克·吐溫
小說中文譯本是1904年
陳景韓的《食人會》,后
來經(jīng)過魯迅、周玨良、老
舍、許汝祉、顧長聲、張
友松等一代又一代作家、
翻譯家和評論家的努力,
馬克-吐溫成為中國人民
耳熟能詳?shù)囊晃蛔骷摇?br /> 在進入2l世紀后,我國
對馬克·吐溫的研究進入
了新的階段,三篇綜述文
章對中國的馬克·吐溫研
究進行了及時的回顧和總
結,即楊金才和于雷的《
中國百年來馬克·吐溫研
究的考察與評析》
(2011)、石婕的《國
內(nèi)馬克·吐溫研究述評》
(2015)、蔣承勇和吳
瀾的《選擇性接受與中國
式呈像——馬克·吐溫之
中國傳播考論》(2019
)。三篇綜述做出了基本
一致的判斷:馬克·吐溫
形象的構建是一種選擇后
的結果,以1978年為界
,這之前政治化解讀趨向
處于強勢地位,1978年
之后,藝術的、審美的、
文化的研究開始抬頭。楊
金才和于雷在文中對未來
的馬克·吐溫研究給出了
建設性的意見,他們認為
“我們還可以在文化研究
方面多做文章,將馬克·
吐溫的創(chuàng)作置身于19世紀
的經(jīng)濟、社會和科學語境
中,力圖從新的視角發(fā)現(xiàn)
作家的不同側影”。可見
,我國學界實際上已經(jīng)意
識到了馬克·吐溫研究中
存在的問題和未來可能的
方向,但是究竟應該如何
歷史語境化地解讀馬克·
吐溫,則還需要研究者接
著講下去、做下去。總的
來說,無論是從外在學術
資源的完善和成熟,還是
從我國內(nèi)在的馬克.吐溫
學術進化之需求來說,對
馬克·吐溫的學術研究依
然有很大的空間,這也是
本書的出發(fā)點。
本書分四個章節(jié),按
照兩條線索進行書寫。第
一條線索是從歷時的角度
鋪開,第一章主要是對
1910年至今的美英馬克·
吐溫研究歷史進行階段分
期和學者譜系描寫。在分
期標準上,本書放棄線性
史觀下“產(chǎn)生一發(fā)展一繁
榮”式的分期和命名模式
,而是本著重視問題意識
、重視新現(xiàn)象、重視新觀
點的原則,劃分出了六個
研究階段。第一章對每個
階段的代表學者和作品、
觀點等進行提綱挈領式的
歸納、提煉和陳述,涉及
50多位代表性的學者、作
家、社會人士,挖掘出多
位在各個時代具有代表性
的馬克·吐溫研究者,其
中既有馬克·吐溫的好友
豪爾維斯,又有英國作家
艾略特、英國批評家馬修
·阿諾德、美國作家拉爾
夫.埃里森這樣的英美文
壇巨擘,還有如謝莉·菲
斯金、喬納森·阿拉克等
一批仍然在世的知名文學
批評家。本書所涉及的專
家、學者數(shù)量接近300人
,是對英語世界馬克·吐
溫研究學者的一次譜系式
的全面梳理。
第二章到第四章按照
材料、方法和視野的線索
對英語世界出版的馬克·
吐溫一手文獻、研究方法
和研究視野做出挑選、評
述。馬克·吐溫留下了不
計其數(shù)的一手文獻,這些
文獻被安置于由加州大學
班克羅夫特圖書館所收藏
的“馬克·吐溫文
獻”(“MarkTwainPapers”
)及其運營的“馬克·吐溫
在線計
劃”(“MarkTwainProject
Online”)中,還有過去一
百年美英學界出版的相關
重要書信集、演講錄、采
訪錄、筆記本、自傳、他
傳等。第二章總共涉及此
類文獻37部(篇),并對
其中的20余部(篇)進行
了重點挖掘和評述,在文
獻評述過程中,本章注重
的不但是對文獻的“述”,
還注重對文獻的“評”,對
這些文獻出版的創(chuàng)新價值
、意義以及它們所能夠回
答的問題做出評價。
第三章關注英語世界
馬克·吐溫學界的研究方
法創(chuàng)新。文本發(fā)生學方法
和歷時研究方法是本章重
點關注的對象。本章首先
對文本發(fā)生學的產(chǎn)生做了
相應的介紹,隨后集中探
討文本發(fā)生學方法如何對
馬克·吐溫研究中的重要
爭議問題提出新的解決方
案。圍繞著文本發(fā)生學方
法,本章重點評介維克多
·多依諾、阿蘭·格里本等
人的研究成果,這些研究
者一反美國新批評派對“
意圖謬誤”的過激反應和
對“作者意圖”的放棄,通
過對馬克·吐溫創(chuàng)作過程
的精細觀察,竭盡可能地
還原馬克·吐溫創(chuàng)作過程
中的作者意圖,假設并論
證馬克·吐溫小說巧妙的
情節(jié)設計,發(fā)前人之未發(fā)
,解前人之未解。本章對
歷時研究方法的論述邏輯
同樣如此。我們所關注的
是:該方法到底能夠為馬
克·吐溫的種族觀等爭議
帶來怎樣的新視野?沿此
思路,本章涵蓋迪克森·
維克多、亞瑟·佩蒂特、
菲斯金、茲維克、方納等
在內(nèi)的30余位學者的研
林家釗,福建省連江縣人,四川大學一匹茲堡大學聯(lián)合培養(yǎng)博士,比較文學與世界文學專業(yè),F(xiàn)任職于深圳大學外國語學院英語系,從事美國文學、跨文化傳播研究。鵬城孔雀計劃C類人才。發(fā)表A&HCl、CSSC來源論文十余篇,F(xiàn)主持省級項目2項、校級項目2項。
緒論
第一節(jié) 研究緣起與價值
第二節(jié) 國內(nèi)外文獻綜述
第一章 英語世界馬克·吐溫研究的分期
第一節(jié) 1910年前:經(jīng)典地位的形成
第二節(jié) 1911—1919年:文學遺產(chǎn)的整理
第三節(jié) 1920—1950年:精神分析批評的介入
第四節(jié) 1957—1970年:種族主義風波的挑戰(zhàn)
第五節(jié) 1966—1980年:雙面人格論的提出
第六節(jié) 1980年至今:文化和跨學科研究的興盛
小結
第二章 英語世界馬克·吐溫研究的新材料
第一節(jié) 馬克·吐溫一手文獻的保存、出版與數(shù)字化
第二節(jié) 馬克·吐溫一手史料挖掘:書信集、演講錄、筆記本等
小結
第三章 英語世界馬克·吐溫研究的新方法
第一節(jié) 馬克·吐溫研究中的文本發(fā)生學方法及其價值
第二節(jié) 馬克·吐溫研究中的歷時研究方法及其價值
小結
第四章 英語世界馬克·吐溫研究的新視野
第一節(jié) 馬克·吐溫與澳大利亞
第二節(jié) 馬克·吐溫與新西蘭
第三節(jié) 馬克·吐溫與印度
第四節(jié) 馬克·吐溫與非洲英語國家
小結
結論
參考文獻