本書(shū)是“城市文化評(píng)論”系列的第17卷。本卷的作者大多是其專業(yè)研究領(lǐng)域的佼佼者, 基礎(chǔ)扎實(shí), 文辭準(zhǔn)確, 寫(xiě)作功力深厚。本書(shū)從文化研究入手, 視野廣闊、宏大, 有華人角度的特稿, 也有理論闡釋的章節(jié), 還包括切合當(dāng)下的“一帶一路”沿線各國(guó)文學(xué)經(jīng)典的傳播與影響研究、地域特色的粵地文學(xué)研究、探討城市品質(zhì)和城市敘述的研究, 以及城市與人文關(guān)系的研究。同時(shí)增加了“中西視點(diǎn)”的對(duì)比研究和“名家序跋”選入。稿件成稿時(shí)間皆為最近兩年, 通過(guò)書(shū)稿可以深刻的感知到新文化、新變化、新時(shí)代的氣象和特點(diǎn)。具有較高的出版價(jià)值。
本期特稿
全球視野下海外華人參政文化的歷史承載與現(xiàn)實(shí)變遷
理論前沿
從牧歌到靈境:城市美學(xué)經(jīng)濟(jì)的衍化嬗變與數(shù)字化溢出
中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與新時(shí)代城市精神密碼闡釋
王船山與梅洛-龐蒂身體世界關(guān)系比較研究
“一帶一路”沿線各國(guó)文學(xué)經(jīng)典漢譯、傳播與影響研究專題
涅·泰姆及其小說(shuō)漢譯研究
——以《珠山玫瑰》為例
阿摩司·奧茲及其漢譯小說(shuō)研究
——以《鄉(xiāng)村生活圖景》為例
伊凡·伐佐夫及其漢譯短詩(shī)研究
——以《詩(shī)選》為例
尤利·巴基作品的漢譯、傳播與影響
——以中篇小說(shuō)《秋天里的春天》為例
塞爾維亞文學(xué)經(jīng)典的漢譯傳播與影響
——以《哈扎爾辭典》為例
城市品質(zhì)
上海文創(chuàng)產(chǎn)品的“走出去”與文化密碼
內(nèi)容、產(chǎn)品與主體:文化消費(fèi)數(shù)字化下數(shù)字出版協(xié)同發(fā)展研究
文化自信語(yǔ)境下城市網(wǎng)絡(luò)道德教育發(fā)展路徑與合理性分析
漫威文化工業(yè)模式的演進(jìn)及其對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的啟示
城市續(xù)寫(xiě)
中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的“城市敘述”
——以新時(shí)期以來(lái)的紀(jì)實(shí)創(chuàng)作為考察重點(diǎn)
士大夫視角與現(xiàn)代都市體驗(yàn)
——魯迅小說(shuō)中想象“北京”的方法
上海淪陷區(qū)文學(xué)的思想特質(zhì)與張愛(ài)玲創(chuàng)作的代表性
城市書(shū)寫(xiě)的新路徑
—以十七年上海工業(yè)題材創(chuàng)作為例
當(dāng)代城市形象建構(gòu)的文學(xué)書(shū)寫(xiě)
——以長(zhǎng)沙為例
工業(yè)城市書(shū)寫(xiě)與現(xiàn)代化焦慮
——以艾蕪的長(zhǎng)篇小說(shuō)《百煉成鋼》為例
城市與人
彭燕郊:消失的文化地標(biāo)
汪曾祺:在詩(shī)性與民間性之間
聶鑫森:古城文化品格和人文精神的異質(zhì)書(shū)寫(xiě)者
文學(xué)粵軍
從深圳肥沃土壤中長(zhǎng)出來(lái)的“野生”小說(shuō)
——淺談丁力的幾部長(zhǎng)篇小說(shuō)
廣州新移民作家的文化鄉(xiāng)愁與書(shū)寫(xiě)意義
名家序跋
停留在一切美的中心
——“復(fù)旦大學(xué)中文系高山流水文叢”總序
跨學(xué)科研究打開(kāi)都市文化的新天地
——“21世紀(jì)都市文化跨學(xué)科研究書(shū)系”總序
中西視點(diǎn)
中西文化差異下的他國(guó)心境與鄉(xiāng)愁詩(shī)寫(xiě)
——以詩(shī)人多多《一刻》為例
多元文化對(duì)于城市教育體系的影響
——以?shī)W克蘭為例
中俄大中城市文化發(fā)展動(dòng)力研究
——以長(zhǎng)沙及烏里揚(yáng)諾夫斯克為例