《創(chuàng)世記》是米開朗基羅在羅馬西斯廷教堂畫創(chuàng)作的宗教題材的壁畫。壁畫創(chuàng)作歷時長達4年多,畫題均取材于《圣經(jīng)》,有關開天辟地直到洪水方舟的故事。畫面由9幅中心畫面和眾多裝飾畫部組成,共繪有343個人物。
中心畫面分別為《神分光暗》、《創(chuàng)造日、月、草木》、《神分水陸》、《創(chuàng)造亞當》、《創(chuàng)造夏娃》、《原罪-逐出伊甸園》、《諾亞獻祭》、《大洪水》、《諾亞醉酒》等,作品場面宏大,人物刻畫震撼人心,是米開朗琪羅的代表作之一。這些繪畫表面上看都是為宗教服務的,但是作為文藝復興時期的大藝術家米開朗基羅也是個順從宗教的藝術家嗎,答案是否定的。
本書將帶領我們通過一些畫面的細節(jié),來揭開米開朗基羅是如何隱藏自己對于科學、自由思想等的向往的態(tài)度,從而以此來反抗當時的宗教統(tǒng)治。例如,米開朗琪羅在梵蒂岡西斯汀教堂的著名天花壁畫《創(chuàng)世記》里,上帝的脖子的紋理與人腦解剖圖吻合,展示了解剖學的知識,暗藏了一幅人腦解剖圖。等等,諸如此類的內容。
米開朗基羅在西斯廷教堂施展了大量掩人耳目的妙法。這些信息盡管如被輕紗遮掩,卻鏗鏘有力地傳達著調和之道—理性與信仰、《猶太》和《·新約》以及基督教徒和猶太教徒之間的調和。我們難以置信地發(fā)現(xiàn),這位藝術家是如何感到需要冒生命危險來傳達這些危險的概念的。
弗蘭克·莫什伯杰教授是一位來自印第安納的猶太外科醫(yī)生。他走進西斯廷教堂,抬頭看到宏偉的天頂畫,心生敬畏,也有種奇怪的熟悉感。這位美國外科醫(yī)生注意到的正是斗篷獨特的形狀和懸著的碎布。他過濾掉畫中的顏色和旁邊的人物之后發(fā)現(xiàn),看到的正是在醫(yī)學院課本《解剖 101》上學過的圖形。大腦、小腦、枕葉、皮質、腦干……都在畫中。米開朗基羅藏在這組畫里的就是人腦的一個橫切圖?墒撬麨槭裁匆@么做呢?
米開朗基羅又是如何敢如此大膽的?作者揭開了謎底:有時候,米開朗基羅會用部分隱藏起來的符號密碼和象征性的隱喻;有時候,則會用特定宗教、政治或神秘組織才能解讀的符號;還有些時候,你僅僅需要的就是擯棄先入之見,對新提議和新想法持開放包容之態(tài),以此理解他的信息。當你發(fā)現(xiàn)這些象征和隱喻就連他的資助人—教皇都沒認出時,是多么有趣。這些信息被大膽地隱藏起來,以減緩這位藝術家的挫敗感,因為他無法公然發(fā)出自己的聲音,只能以某種方式“宣告”他的信息作者提醒我們,為了完全領略西斯廷教堂的妙處,參觀者需要理解米開朗基羅的動機、背景:他青年時期在佛羅倫薩的美第奇宮時的才情發(fā)酵、他至今尚鮮為人知的事業(yè)沉浮,還有他對新柏拉圖主義的著迷和對猶太教及其神秘教義的興趣。
作者布萊克和多利納以卓越的洞察力闡明了一個過去從未被人強調過的想法。盡管文藝復興受古希臘和羅馬神話影響,我們終得承認猶太卡巴拉教的煉金術和神秘傳統(tǒng)對文藝復興,尤其對米開朗基羅的顯著影響。
羅伊•多利納:他是一位學者、教育家、作家。他是美國葉史瓦大學的教授,是美國年度教育大獎獲得者,也是電影《耶穌誕生記》的猶太教宗教歷史顧問。他曾在《紐約時報》《美國新聞周刊》《紐約日報》發(fā)表專欄文章。
郭立秋,外交學院英語系副主任,翻譯研究中心主任,教育部國家考試中心命題教師,副教授,碩士生導師。1998-2000 中華人民共和國駐荷蘭大使館翻譯,2007-2008 清華大學高級訪問學者,2010-2011 美國貝勒大學高級訪問學者。主要研究方向為翻譯理論與實踐,主攻語篇翻譯實踐研究,多年來主要教授翻譯本科、翻譯專業(yè)碩士及學術型英語碩士的翻譯理論與實踐課程。編譯著8部,在《上海翻譯》、《中國科技術語》、《亞太跨學科翻譯研究》、《外交學院學報》及《外交評論》等刊物上發(fā)表論文15篇。主要譯著有《大作家•短故事•推理篇》、《大作家•短故事•懸疑篇》等(外語教學與研究出版社)。參編的國家十一五規(guī)劃教材《英漢語篇翻譯教程》(高等教育出版社)被評為“北京市高等教育精品教材”。參與的“高年級英語筆譯教學探索與實踐——自主協(xié)作、多元評估、文化轉向” 榮獲2013年北京市教育教學成果獎一等獎。
第一章 什么是西斯廷教堂?
第二章 已失傳的藝術語言
第三章 反叛者出世
第四章 極特殊的教育
第五章 走出學苑,步入世界
第六章 命運的安排
第七章 踏入大門
第八章 天穹
第九章 大衛(wèi)家族
第十章 宇宙中的四角
第十一章 一群先知
第十二章 中間道路
第十三章 氣話
第十四章 回歸
第十五章 秘密:最后的審判
第十六章 最后的秘密
第十七章 “美化的世界”
結尾 那么,西斯廷教堂是什么?