瑰麗神奇、紛繁復(fù)雜的希臘神話,要從哪里開始讀起?
諸神爭(zhēng)斗、英雄壯舉、家族傳奇,怎樣才能理清頭緒?
權(quán)威作者,傾情展現(xiàn)異彩紛呈的希臘神話世界
《希臘神話的完整世界:神的傳說,人的生活》的作者理查德巴克斯頓(Richard Buxton)是英國(guó)著名古典學(xué)學(xué)者,學(xué)術(shù)功底深厚,視野開闊,用深入淺出的語言、豐富多樣的資料展現(xiàn)希臘神話的創(chuàng)造力和想象力。
300余幅插圖、譜系圖、地圖幫助你熟悉和理解希臘神話
300余幅插圖,展現(xiàn)了與神話相關(guān)的古代遺址以及瓶畫、雕塑、寶石、錢幣等文物。11張諸神與英雄譜系圖,讓錯(cuò)綜復(fù)雜的人物關(guān)系一目了然。7幅詳盡的地圖,展現(xiàn)了古代希臘世界的基本面貌和英雄們的傳奇之旅。
沒有哪一組故事比我們所知的希臘神話更豐富、更有深度,當(dāng)然也沒有哪一組比它更有影響力。記載希臘眾神及英雄之壯舉的敘事文本和視覺形象在公元前第一個(gè)千年早期就已出現(xiàn)。從古至今,它們一直不斷地被制造出來,其變體和重新詮釋顯然是無窮無盡的。根據(jù)不同文化看待古希臘遺產(chǎn)的截然不同的視角,人們從這些故事中解讀出的意義也隨時(shí)代變遷而發(fā)生了巨大的變化,這種變色龍般的適應(yīng)能力正是神話傳說得以存續(xù)的一個(gè)決定因素。希臘神話的影響力從未顯示出衰退的跡象:赫拉克勒斯為世界斬除怪物的不懈努力,正如無數(shù)古代瓶畫所描繪的那樣,仍能在最新的電影和交互式電腦游戲軟件中找到回聲。
本書最后一章探討了從古代開始希臘神話被重新講述的一些方式。但在那之前,本書關(guān)注的重點(diǎn)是提供關(guān)于在古希臘文化背景中被講述的神話的詳細(xì)記錄。因此,出自希臘文學(xué)作品的引文以及希臘藝術(shù)形象的復(fù)制品在分析中扮演了重要角色。關(guān)于希臘景觀的圖片亦是如此,它們是希臘神話世界的另一個(gè)重要方面。傳說中神話故事發(fā)生的許多地點(diǎn)邁錫尼、德爾斐、梯林斯、伊塔刻、雅典衛(wèi)城一直到今天還可以造訪。而且,有幾類景觀高山、河流、洞穴、海洋都在塑造神話的過程中發(fā)揮了各自的作用。為將希臘神話的世界呈現(xiàn)給讀者,我們會(huì)常常溯及神話形成的地形背景。
強(qiáng)調(diào)將希臘神話放在希臘背景中的觀點(diǎn)十分重要。我們從不缺乏古典神話即希臘和羅馬的神話傳說的辭典和手冊(cè)。這兩種古代文化所講述的故事之間的確存在顯著的延續(xù)性,但也有很大的不同。羅馬的神話講述本身也是一個(gè)有趣的話題,但它不是本書將要探討的話題(不過,讀者可參考第216224頁羅馬如何重新想象希臘);希臘人的,且主要以希臘語完成的神話講述,才是我們關(guān)注的重點(diǎn)。
這種對(duì)希臘的強(qiáng)調(diào)也與神話中的人名和地名在本書中出現(xiàn)的形式緊密相關(guān)。直到不久前,學(xué)者們?nèi)宰裱瓕⑸裨捴械拿Q一律拉丁化的慣例,即使與背景相關(guān)的一切都是希臘的:不僅Kadmos(從希臘語轉(zhuǎn)寫而來)被寫成Cadmus,Daidalos 被寫成Daedalus,甚至連宙斯也會(huì)假借其(不完全的)羅馬對(duì)應(yīng)者朱庇特的名義出現(xiàn),而雅典娜則被稱為密涅瓦。不幸的是,譯名問題并沒有一個(gè)正確答案。用Athenai(阿忒奈)這一古希臘語名稱來稱呼雅典,或用Mukenai(穆刻奈)來稱呼邁錫尼,會(huì)顯得過于挑剔。因此,若一個(gè)地名或人名已能被普遍理解,本書便采用該版本(故而比起從純粹主義立場(chǎng)來看更加正確的希臘名Oidipous,拉丁名Oedipus更受青睞)。但是,就相對(duì)不那么出名的名稱而言,還是更加希臘化的形式更受青睞(所以克瑞翁應(yīng)作Kreon,而非Creon)。
本書的綱要十分簡(jiǎn)明。第一章在提出什么是神話這一初始問題后,研究了希臘神話的總體特征,特別考察了我們可利用的那類證據(jù),以及與我們主要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)保持一致希臘人互相講述神話傳說的背景。第二章講述了一類特殊的故事萬物如何起源,即討論有關(guān)宇宙起源、諸神誕生,還有人類以及不同社會(huì)之發(fā)端的神話傳說。第三章分析了對(duì)奧林匹斯山諸神權(quán)力與特征的記述。第四章的主題是一些最為著名的希臘英雄的故事,包括希臘人遠(yuǎn)征特洛伊、阿耳戈英雄覓取金羊毛的傳奇經(jīng)歷。第五章繼續(xù)關(guān)注男英雄和女英雄,探討這些人在家庭關(guān)系中所遇到的離奇甚至驚悚的事件。第六章所考察的主題以間接的形式貫穿了我們的討論:想象中希臘神話故事發(fā)生地的景觀地貌。最后,第七章探討的是從古代起,人們尤其是藝術(shù)家、音樂家、詩人和學(xué)者對(duì)希臘神話傳說的迷戀,以及希臘神話對(duì)其他文化媒介,如電影和電視的影響力。這種迷戀?gòu)?qiáng)烈得一如既往。
關(guān)于本書的范圍和書名,還可再說幾句。我們應(yīng)堅(jiān)持的一個(gè)主題是希臘神話傳說的多樣性。它有著數(shù)不清的變體,不同作者、不同體裁、不同時(shí)期和不同地點(diǎn)之間都存在差異。那么,這是否意味著完整這一概念,即書名所暗示的本書的志向,注定是個(gè)遙不可及的理想?如果完整意味著將每個(gè)神話傳說的每個(gè)版本都編纂起來,那么答案就是是的盡管這可能不算是重大損失,因?yàn)槿绻麌?yán)格執(zhí)行這項(xiàng)工作,那么就會(huì)使讀者淹沒在細(xì)節(jié)的洪流之中。但我們能做的是提供一幅關(guān)于希臘神話世界的綜合圖景想象的輪廓與范圍,賦予故事以意義的動(dòng)機(jī)以及反復(fù)出現(xiàn)的主題。這一可以實(shí)現(xiàn)并值得實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)才是接下來的篇章的目標(biāo)。