關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
文化與翻譯
本教材共10個(gè)單元,圍繞生肖、節(jié)日、顏色、飲食、服飾、旅游、植物、動(dòng)物、稱謂等不同主題,聚焦中華文化文本的英漢互譯與賞析,介紹中英語(yǔ)言文化差異以及實(shí)用的翻譯策略、方法、技巧等。本教材單元結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)合理,每個(gè)單元由章節(jié)概述、翻譯案例與翻譯練習(xí)三部分構(gòu)成,選篇考究、案例典型、語(yǔ)言地道、主題多樣,文筆流暢優(yōu)美,評(píng)析細(xì)致周到;幫助學(xué)生掌握扎實(shí)的語(yǔ)言技能,提升讀、譯、思、寫等語(yǔ)言運(yùn)用能力。本教材另配有教學(xué)參考書,附有每章的教學(xué)PPT課件,還有教材中翻譯案例與翻譯練習(xí)的參考譯文,讀者可登錄ftp://ftp.tup.tsinghua.edu.cn/下載使用。
本教材既可用作英語(yǔ)專業(yè)和非英語(yǔ)專業(yè)本科學(xué)生的翻譯課程教材,也可供翻譯行業(yè)從業(yè)者及廣大英語(yǔ)愛好者和翻譯愛好者閱讀參考。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|