英國口述史專家彼得·哈特從1981年起便就職于不列顛帝國戰(zhàn)爭博物館, 他在20世紀(jì)80年代到90年代, 對英國的一戰(zhàn)老兵進(jìn)行了183次口述歷史訪談。2009年, 隨著最后一位一戰(zhàn)退伍軍人的謝世, 這些音頻材料成為了絕無僅有的戰(zhàn)爭記錄。彼得·哈特以這些記錄作為基礎(chǔ), 試圖重新將個體帶回歷史舞臺的中央, 讓這些一戰(zhàn)親歷者講述自己最真實(shí)的戰(zhàn)斗歲月。他將老兵們的回憶作為例證穿插在他關(guān)于戰(zhàn)前準(zhǔn)備、各重大戰(zhàn)役過程和戰(zhàn)后景象的歷史書寫中。這些曾經(jīng)鮮活的個體的故事無不闡述著戰(zhàn)爭的意義與它對于普通士兵的影響, 讓讀者以更加生動具體的方式、更加人性化的角度, 了解第一次世界大戰(zhàn)的歷史進(jìn)程。
183位戰(zhàn)時小人物親口講述,還原出一個真實(shí)的一戰(zhàn) ◆英國口述史專家花費(fèi)10余年收集資料成書 ◆一戰(zhàn)親歷者留下的僅存聲音 ◆書中的小人物是受球隊伙伴鼓動而參軍的少年,是到戰(zhàn)場上才學(xué)會使用槍支和刺刀的新兵,是帶著家人照片奔赴前線的年輕父親,是無法適應(yīng)正常生活的退伍士兵…… ◆翻開本書,為你還原一個真實(shí)的一戰(zhàn)。
彼得·哈特,彼得•哈特(Peter Hart)
英國一戰(zhàn)史、軍事史、口述史學(xué)家。自1981年起任職于帝國戰(zhàn)爭博物館。哈特在20世紀(jì) 80-90年代,采訪了英國最后一批一戰(zhàn)老兵,將他們的口述歷史保存在了帝國戰(zhàn)爭博物館。哈特的歷史研究主要圍繞這些口述材料展開,他的著作包括:《索姆河:西線最黑暗的日子》《加里波利》《一戰(zhàn)中的戰(zhàn)斗故事》等。
1.圣誕節(jié)前結(jié)束戰(zhàn)斗
2.1914年:一支軍隊的陣亡
3.準(zhǔn)備好參軍了嗎?
4.1915年:西部戰(zhàn)線
5.向東突圍:1914—1918
6.1916年:索姆河戰(zhàn)役
7.海上的戰(zhàn)斗歲月:1914—1918
8.戰(zhàn)壕里的生活
9.1917年:西部戰(zhàn)線
10.空中戰(zhàn)爭:1914—1918
二等兵阿爾弗雷德·布朗菲爾德(蘭開夏郡燧發(fā)槍團(tuán)第2團(tuán))回憶如何從毒氣中逃生:
我并不介意承認(rèn)這一點(diǎn),關(guān)于在手帕上小便,我并不是很介意,但是我認(rèn)為這種保護(hù)不是很充分,所以我來到了戰(zhàn)壕里面的一個廁所,你知道,那只是卡在洞里的一個便桶,我把頭伸進(jìn)去,我確定是這樣的。我停留了很長時間,直到不能再屏住呼吸,才上來,吸了一口氣,又下去了。
下士唐納德·普萊斯(燧發(fā)槍團(tuán)第20團(tuán))講述前線無常的戰(zhàn)友關(guān)系:
當(dāng)生活美好平靜的時候,維持朋友關(guān)系非常簡單,但是一旦有傷亡,你就得結(jié)交另外一個朋友,隨著戰(zhàn)爭的延續(xù),傷亡巨大,朋友的更換頻率也在加大——幾乎每個月,你都將有新的伙伴,因為你之前的朋友被殺死或者遇到了某些事情。和我一起睡過的人,和我一起分面包,一起分黃油,然后突然間他們就被殺死了——消失了,F(xiàn)在我要交新朋友了。你總是需要一個人:你需要一個朋友和你一起挖掘,分享你的口糧,和你一起做每件事——他依賴你,你也依賴他。
二等兵亨利·威廉姆森(倫敦團(tuán)第5團(tuán)第*營,倫敦步槍旅)回憶起他們與德軍緊張的關(guān)系曾在圣誕節(jié)時短暫的緩和過:
一個德國人開始唱《平安頌》,然后有人說:“過來,英國兵,過來。”我們?nèi)匀徽J(rèn)為這是一個陷阱,但我們中的一些人立刻走過去,去到我們之間的鐵絲網(wǎng),那是五股鐵絲,掛著空的牛肉罐頭盒,發(fā)出嘎嘎的聲音。我們很快就交換了禮物。我們看到的所有無人區(qū)都是灰色和卡其色的,有人在抽煙,有人在聊天,有人在握手,有人在交換姓名和地址,以便在戰(zhàn)后互相寫信。德國人開始埋葬凍僵了的尸體,我們撿起我方的尸體進(jìn)行埋葬。