《中國味道:香料與調(diào)料的博物學》追溯了大約50 種調(diào)料、香料的歷史,從古到今,人們?nèi)绾卧诟髯缘奈幕姓J識、利用它們,以及如何賦予它們文化上的意義,試圖從全球文化比較、跨學科的角度看待它們。結合當時的古詩文、繪畫、雕塑、植物手繪等藝術作品,書中寫它們從西到中、從南到北經(jīng)歷了怎樣的傳播路徑,在實用和象征兩個層面發(fā)生了怎樣的演變,如何與政治、經(jīng)濟、文化、科技等影響因素互動,如何在藝術、園林、飲食的圖像和文字敘述中被表現(xiàn),最后變成了現(xiàn)在我們所看到的、理解的這番模樣。
科普兼人文,日?缥幕兜啦┪飳W。
追尋滋味背后的文化之謎,認識調(diào)料關聯(lián)的歷史細節(jié)。
用故事的形式講述我們陌生又熟悉的約50種調(diào)料與香料,自帶味道的中國味道科普書。
? 耳熟能詳?shù)幕ń钒私谴罅宪钕阈≤钕?hellip;…背后有哪些不為人知的故事?
? 在中國古詩詞傳統(tǒng)文化的熏陶中,在精心挑選的古今中外藝術圖畫、雕塑等圖片中感知中國美食文化的魅力。
? 哪些中國味道土生土長,哪些現(xiàn)在的中國味道來自遠方?一本書穿越千年為你講透身邊跨越時間和空間的香料與調(diào)料。
? 在五彩繽紛的齒頰生香中,重溫不同味道的香料與調(diào)料帶來的味蕾觸動。
? 感受撫慰人心的人間煙火氣中,若有若無的一絲清香與余味。人間有味是清歡。
? 不只有香料與調(diào)料的故事,不但關乎美食,還有文化、藝術、審美,書中更有中國廚房中常見香料與調(diào)料的全家福信息圖。
我在印度、緬甸、尼泊爾、泰國、西班牙、意大利等地漫游時,吃各地的飯菜,其中的調(diào)料常常引起我的好奇。那時我有大段時間待消磨,常常在旅社附近的小餐館中久坐,去菜市場中閑逛,觀察人們怎樣進餐、器具的風格、菜品的搭配、蔬果的品類等細節(jié)。這些場景常常勾起我的童年記憶,比如在印度的集市上目睹一堆堆的姜黃、胡盧巴等香料,就想到小時候母親蒸花卷、烤鍋盔時也用到它們,那些馨香的滋味就幽幽地從記憶中漂浮了出來。
那時也翻看過一些寫香料的英文著作,大多是記敘歐洲人利用香料的歷史,教大家如何在烹飪中使用各種調(diào)料的,對中國、印度等地的人們?nèi)绾问褂孟懔弦约坝凭玫南懔衔幕慕榻B顯得浮皮潦草,就想,自己既然在印度、東南亞、歐洲待了好一陣,不如也寫寫在東南亞、南亞的見聞,記述人們?nèi)粘H绾问褂谜{(diào)料、香料、藥物,諸多香料的產(chǎn)地、傳播、應用場景怎樣演變,尤其是它們在中國是怎樣應用和傳播的,從全球文化比較和文明傳播的角度寫一本香料文化史。于是就在咖啡館、旅舍中抽空寫了一些短文,零零散散曾在《人民文學》《北京晚報》等報刊上發(fā)表過一些,這次算是一個比較完整的亮相。
這本書追溯了大約50種調(diào)料、香料的歷史,從古到今,人們?nèi)绾卧诟髯缘奈幕姓J識、利用它們,以及如何賦予它們文化上的意義,試圖從全球文化比較、跨學科的角度看待它們。書中寫它們從西到中、從南到北經(jīng)歷了怎樣的傳播路徑,在實用和象征兩個層面發(fā)生了怎樣的演變,如何與政治、經(jīng)濟、文化、科技等影響因素互動,如何在藝術、園林、飲食的圖像和文字敘述中被表現(xiàn),最后變成了現(xiàn)在我所看到的、理解的這番模樣。
在寫作時,我一次次想起為了追溯歷史和實物探訪過的地方,威尼斯的老教堂,塞維利亞的西印度群島綜合檔案館,果阿的香料集市,白馬的胡椒園,以及家附近的早市,那一時那一地的具體經(jīng)歷似乎比文字更觸動人心。期望讀了這本書的讀者也能帶著新的知識、視野踏上各自的香料與調(diào)料之旅,走進廚房、餐館、菜市場,感受人間煙火中那一絲若有若無的馨香。
周文翰
2022年7月
周文翰,博物學作家、藝術和建筑評論家。出版有博物學著作《花與樹的人文之旅》《不止美食:餐桌上的文化史》《花與畫的藝術之旅》《藝術家的永恒花園》以及藝術史、園林史著作《中國藝術收藏史》《文徵明傳:蘇州的風雅傳奇》《不浪漫:趙孟頫傳》《時光的倒影:藝術史上的偉大園林》等。其中《花與樹的人文之旅》獲評新聞出版廣電總局2016年度大眾喜愛的50種圖書,中國出版協(xié)會2016年度中國30本好書,中國新聞出版廣電報2016年度好書。
序章:品味的小世界./.1
花椒:神經(jīng)震動的酥麻快感./.37
胡椒:從奢侈品到日用之物./.42
辣椒:重口味的大流行./.52
芥末:水引出來的淚./.59
大蒜:滲入血液的社交炸彈./.64
丁香:舌頭上的奢侈品./.68
肉桂:物之美者./.75
孜然:羊肉串帶來的味道./.86
香茅:冬陰功之味./.90
薄荷:清涼的滋味./.92
羅勒:天堂的滋味./.96
紫蘇:陌生的老朋友./.101
蒔蘿:煙熏鮭魚的伴侶./.103
芫荽:愛與恨的兩極./.105
阿魏:魔鬼的糞便./.107
番紅花:遠方的神秘香料./.111
百里香:土人用的調(diào)料./.117
迷迭香:從香囊到調(diào)料./.120
葛縷子:繞道西藏的歐洲風./.124
胡盧巴:香和苦的界限./.126
甜月桂:阿波羅的圣樹./.128
茴芹與茴香:懷抱的味道./.131
山葵和辣根:給刺身一點顏色./.137
生姜與姜黃:辛辣的兩種命運./.140
豆蔻與肉豆蔻:瑪莎拉茶的點綴./.147
艾與蘭:溝通人與神./.155
薰衣草:香水工業(yè)制造的浪漫./.163
香堇:忽如其來的誘惑./.167
鳶尾:和瑪利亞的百合糾纏不清./.172
玫瑰:相遇在約瑟芬皇后的花園./.178
茉莉:印度的馨香./.203
柑橘:橙花的氣味./.208
蘆薈:在蒸騰中致敬./.224
沒藥:涂抹法老的神圣身體./.226
乳香:神廟中的氤氳./.229
檀香:從香料到木材./.234
沉香:博山爐暖玉樓春./.239
甘松:印度來的香膏./.245
松脂:延年益壽的藥物 ./.247
龍腦香:皇帝御用的香料./.250
蘇合香與安息香:分分合合的故事./.255
主要參考文獻./.259