關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
鳥(niǎo)兒和它們的巢 《鳥(niǎo)兒和它們的巢》一書(shū)包括了22種鳥(niǎo)類和它們筑巢經(jīng)過(guò)的散文。鷦鷯、歌鶇、燕子、麻雀……每一種鳥(niǎo)都有自己的巢。它們就像偉大建筑師和藝術(shù)家一樣,對(duì)于自己的巢有著不同的設(shè)計(jì),從不抄襲別種鳥(niǎo)兒,并且不需要任何工具,僅僅依靠自己的喙和爪。女詩(shī)人描述了自己和朋友維爾對(duì)于這些小鳥(niǎo)們筑巢的觀察,詳實(shí)地描述了其中的經(jīng)過(guò)和細(xì)節(jié)。書(shū)中包括23張關(guān)于書(shū)中所述的鳥(niǎo)兒和其巢的全幅黑白線描插圖,出自藝術(shù)家哈里森維爾之手,栩栩如生。 如果我們作為朋友或行善者和動(dòng)物生活在一起,我們不久就會(huì)為它們的智慧與愛(ài)感到驚訝。 英國(guó)詩(shī)人瑪麗·霍伊特作為狄更斯、丁尼生、華茲華斯、勃朗寧等人的密友,有著不輸他們的文學(xué)才華。瑪麗一生筆耕不輟,其著作占據(jù)大英博物館印刷目錄40余頁(yè),《紐約時(shí)報(bào)》在其訃告中形容她的文字是善良而純真的,《鳥(niǎo)兒和它們的巢》無(wú)疑也是如此。 每一種鳥(niǎo)都有自己的巢。女詩(shī)人在《鳥(niǎo)兒和它們的巢》中描述了自己和朋友對(duì)于22種鳥(niǎo)類筑巢的觀察,詳實(shí)地描述了其中的經(jīng)過(guò)和細(xì)節(jié)。作者和朋友把身邊的鳥(niǎo)類視為鄰居和朋友,關(guān)注鳥(niǎo)類的日常起居、筑巢、育雛。我們能夠通過(guò)作者細(xì)膩的筆觸感受到文明的觀鳥(niǎo)者對(duì)野生鳥(niǎo)類為純真的熱愛(ài)之情,們能夠和作者一起觸摸自然,感悟鳥(niǎo)類的多彩世界和精彩故事。 23張藝術(shù)家全幅黑白線描插圖,栩栩如生,帶你走進(jìn)鳥(niǎo)兒的世界 本書(shū)集中收錄23張書(shū)中所述鳥(niǎo)兒和其巢的全幅黑白線描插圖,出自藝術(shù)家哈里森·維爾之手,栩栩如生。這些插圖有的不僅細(xì)致還原,而且靈動(dòng)俏皮,躍然紙上。讀者可以從這些線描插圖中,一窺這位詩(shī)人和朋友眼中的鳥(niǎo)兒形象以及它們的巢穴。 -序- 正如我們想象的那樣,本書(shū)插圖中的鳥(niǎo)都有巢。不過(guò),有些鳥(niǎo)沒(méi)有巢,它們不需要一個(gè)小小的家和柔軟的棉被來(lái)?yè)狃B(yǎng)自己的后代,因此雛鳥(niǎo)們也沒(méi)有舒適的床來(lái)安歇,也沒(méi)有一個(gè)幸福的棲身之所。 盡管我們很容易在灌叢中找到鳥(niǎo)巢,但我們不得不承認(rèn)它們真的很棒。鳥(niǎo)巢的樣子十分相似,因?yàn)轼B(niǎo)類筑巢的目的基本相同,但是卻沒(méi)有任何兩個(gè)巢一模一樣。比如鷦鷯的巢具有它們的特點(diǎn),而鶇的巢又有其他的特點(diǎn),燕子、麻雀和烏鴉也是同樣道理。它們筑巢時(shí)從不互相模仿,只追隨自己的心意。是上帝這個(gè)偉大的創(chuàng)造者和藝術(shù)家,賦予了它們初的創(chuàng)造力。在天堂的花園中,只夜鶯唱響了愉悅與感恩的贊美詩(shī),而它的巢跟我們?nèi)ツ暝谛」鄥怖锫?tīng)到的那只鳥(niǎo)也差不多呢。筑巢的材料隨處可見(jiàn),而鳥(niǎo)兒們卻懂得如何利用它們。在筑巢過(guò)程中奇妙的地方就在于鳥(niǎo)兒們不需要任何工具:不要一針一線,也不用錘子、剪刀,甚至一顆釘子都沒(méi)有!它們只用自己的小爪子和鳥(niǎo)喙,再用它們圓鼓鼓的胸部來(lái)塑形就可以了。一般來(lái)講鳥(niǎo)媽媽是主要的建造師。 一旦雌鳥(niǎo)準(zhǔn)備產(chǎn)卵,就正是需要鳥(niǎo)巢的時(shí)候,它沉睡的建造天賦就會(huì)被喚醒。它能夠選擇適合自己的地方來(lái)筑巢:不論是樹(shù)枝的夾角,堤岸、墻上合適的坑洞,打結(jié)的蘆葦,還是樹(shù)頂小樹(shù)枝形成的平臺(tái)。它的選擇永遠(yuǎn)跟它的族群一樣,這不是它的發(fā)明,而是它的天性。 筑巢開(kāi)始了:干草或樹(shù)葉、小樹(shù)枝或植物根部的纖維、毛發(fā)或鳥(niǎo)類的絨羽、羽毛或者會(huì)飛的種子,外面再裝飾上閃亮的地衣,或者是在外面繡上綠綠的苔蘚。與美觀相比,這樣做的更重要的目的是為安全考慮,讓鳥(niǎo)巢與周?chē)臉?shù)干或者堤岸融為一體,但是它們真的很美!又或許它的巢像燕子一樣,是黏土建造的;或是用木板條和石膏筑成的,像一座古老的鄉(xiāng)村小屋,就像喜鵲的巢一樣時(shí)髦;或是簡(jiǎn)陋的木棍建成的平臺(tái),就像林鴿的巢,樹(shù)杈中一個(gè)小籃子狀雛形。它或許是啄木鳥(niǎo)一般的木匠,像沙燕一樣的管道工,又或許它可以把巢材揉捏、粘黏,后造得像厚厚的毛毯。所有的一切,它都是上帝造出的原始的模樣:具有的技術(shù),而且年復(fù)一年也不會(huì)有失水準(zhǔn)。這非常好,這使我們堅(jiān)信大衛(wèi)在上帝的房間里見(jiàn)到的麻雀巢,跟我們?nèi)粘K?jiàn)的麻雀巢幾乎一模一樣。主指著那只鳥(niǎo),向人類證明上帝永遠(yuǎn)保佑著他們。 但是,在這種不會(huì)改變而且也不能改變的工作模式下,每一種鳥(niǎo)都會(huì)對(duì)現(xiàn)有材料進(jìn)行選擇,或做出適應(yīng)。也就是說(shuō),鳥(niǎo)兒會(huì)根據(jù)條件來(lái)選擇符合自己的目的材料,后達(dá)成恰如其分的效果。法國(guó)作家儒勒·米什萊和我們一樣喜歡鳥(niǎo)類,他曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)這樣的主題:正在筑巢的鳥(niǎo)。他這樣寫(xiě)道:要想造出漂亮的杯子形或搖籃狀的巢,需要按壓、揉搓,再用自己的胸部來(lái)塑形。正如我剛剛告訴你們的那樣,鳥(niǎo)媽媽筑巢,而鳥(niǎo)爸爸是它的飼養(yǎng)員。鳥(niǎo)爸爸取來(lái)各種材料:草、苔蘚、根或細(xì)枝,其間一會(huì)兒唱一支歌。而鳥(niǎo)媽媽用愛(ài)把一切安排好:首先,脆弱的蛋要妥善安置在柔軟的床上;其次,剛出殼赤裸著的雛鳥(niǎo)不僅要放在柔軟舒適的搖籃中,還需要鳥(niǎo)媽媽的體溫來(lái)維持生存。比方說(shuō)朱頂雀,雄鳥(niǎo)給雌鳥(niǎo)拾來(lái)馬毛,雖然它們很硬、不易彎曲,但是很適合放在巢的下層,墊成一個(gè)小褥子;雄鳥(niǎo)拾來(lái)的大麻纖維,雖然不保溫但也可以墊在小褥子里。然后是上層和襯里,這些只需要某些植物柔軟的絲狀纖維、羊毛或棉花,而更好的是雌鳥(niǎo)自己胸部的絨羽,那是令它滿意的材料。他還寫(xiě)到一個(gè)有意思的現(xiàn)象,當(dāng)你在觀察雄鳥(niǎo)熟練而偷偷摸摸地搜尋巢材的時(shí)候,如果它發(fā)現(xiàn)你在看它,會(huì)擔(dān)心你通過(guò)它的蹤跡發(fā)現(xiàn)它的巢。因此為了誤導(dǎo)你,它會(huì)往巢的反方向飛去。你可以看見(jiàn)它為了得到一小簇羊毛而追隨一只綿羊;或者為了尋找掉落的羽毛而落在家禽養(yǎng)殖場(chǎng)中;如果農(nóng)婦正好離開(kāi)她的紡車(chē),即便是紡車(chē)還在旋轉(zhuǎn)的時(shí)候,它也會(huì)從紡紗桿上偷走一點(diǎn)兒亞麻。它知道什么事是正確的,不論在哪個(gè)地區(qū),它都能為了達(dá)成目的而做出決斷,而筑好的巢跟全世界的朱頂雀都一樣。 他還告訴我們,還有一些鳥(niǎo)類不筑巢,而是在地面撫育后代,那是地球提供給它們的搖籃。而在筑巢的鳥(niǎo)類中,奇怪的要數(shù)火烈鳥(niǎo)了,它在一個(gè)自己筑起的泥堆中產(chǎn)卵,巢離開(kāi)水面。而且它幾乎每時(shí)每刻都站得很直,在它們長(zhǎng)長(zhǎng)的腿下面孵卵。這種方式非常奇怪,而且并不舒適,但是如果它們能夠達(dá)到自己的目的也無(wú)可非議。他認(rèn)為用樹(shù)洞做巢的鳥(niǎo)類中,鶇是出色的,而其他作者都認(rèn)為應(yīng)該是啄木鳥(niǎo)。海鳥(niǎo)編織的巢雖然不算精良,但是能夠高效地達(dá)到目的。它們穿著天然的油乎乎不透水的外衣,基本不用在意天氣,因此他們有充足的時(shí)間捕魚(yú),喂養(yǎng)自己和雛鳥(niǎo)要知道所有海邊的類群食欲都很旺盛。 鷺和鸛建造籃子形的巢,松鴉和嘲鶇也是這樣,只是筑得更精致,因?yàn)樗鼈兌加幸粋(gè)大家庭,所以必須這么做。它們先建造一個(gè)簡(jiǎn)陋的平臺(tái),然后在上面建造一個(gè)設(shè)計(jì)得多少有些優(yōu)雅的籃子形的巢,網(wǎng)狀的根和干枝緊密交織在一起。金絲雀把它手提袋一般的巢懸掛在一個(gè)大樹(shù)枝上,就像兒歌里唱的那樣:當(dāng)風(fēng)兒吹起,搖籃輕輕地?fù)u。一種澳大利亞的姬鹟被稱作切割機(jī),因?yàn)樗慕新暰拖袷乔懈顧C(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)發(fā)出的聲音。它將巢筑在細(xì)的樹(shù)枝上,懸掛在水面之上,這樣做是為了防止蛇爬上去。它為了達(dá)到這個(gè)目的,選擇盡量纖細(xì)的小樹(shù)枝,因?yàn)檫@樣的樹(shù)枝不能承受蛇的體重,就完美地避開(kāi)了天敵。同樣,這大概也是熱帶地區(qū)鳥(niǎo)巢多是用纖維或繩索懸掛在纖細(xì)樹(shù)枝上的原因吧,因?yàn)檫@些地區(qū)鳥(niǎo)類的天敵,比如猴子或是蛇比較多。 金絲雀、金翅雀和嘰喳柳鶯都是編織能手。嘰喳柳鶯不辭辛勞地把巢的外側(cè)裝飾上大量斑斑點(diǎn)點(diǎn)的白色地衣,這樣就能把巢偽裝成周?chē)鷺?shù)枝的樣子,可以躲過(guò)大多數(shù)眼睛的偵察。粘接和編織是鳥(niǎo)類筑巢中非常重要的部分,比如說(shuō)蜂鳥(niǎo)就用樹(shù)膠來(lái)鞏固自己的小巢。還有些鳥(niǎo)不僅用喙還用到爪:先編織一條繩索,然后用爪將繩索固定成網(wǎng)狀,后用喙把它們插進(jìn)編織物中,就像織工投擲梭子一樣。它們是真正的織工,總之,它們的技能從不辜負(fù)它們。事實(shí)上,造物主從不給任何生物分派工作,除非與此同時(shí)賦予他們這樣的意愿。比如賦予動(dòng)物本能以及高效的工具,鳥(niǎo)類精巧的爪和喙就是如此。 現(xiàn)在讓我們來(lái)總結(jié)一下,讓我給你描述我多年以前所見(jiàn)的英國(guó)的長(zhǎng)尾山雀的巢,這是我從《博物概述》中獲得的靈感: 在那里,黑刺李分叉的樹(shù)枝間, 我望著,那卵形球狀的苔蘚; 靠近看一看,它被編織在一起, 苔蘚、柳絮和羽毛, 里面的填充物,正如你所見(jiàn), 不能再多的羽毛,將其填充滿; 村民如何稱呼它? 羽毛口袋多貼切; 博學(xué)的人們?cè)趺凑f(shuō), 長(zhǎng)尾山雀就是它。 對(duì)!這是個(gè)巢,一個(gè)真正的巢, 沒(méi)有別人能超越, 黑刺李的大樹(shù)枝,在下面支撐, 忍冬的花環(huán),為它來(lái)裝飾, 靠近瞧一瞧,它被編織在一起, 苔蘚、柳絮和羽毛; 好軟、好輕,多么精巧多么美妙, 綠色的木頭旁,再?zèng)]有比這更合適, 閃閃發(fā)光為哪般, 恰當(dāng)裝飾全靠它, 銀色地衣的小薄片, 仿佛貓眼石,閃亮又奪目。 這樣小巧的小生命, 造出精致、柔軟、銀色的球, 不需要任何的工具, 除了它的喙和爪; 沒(méi)有圖案來(lái)參照, 小小的屋頂小小的房, 在春天的懷抱里, 怎能不愛(ài)它,精巧的小東西? 看,墻上有個(gè)小窗戶, 吱吱吱,這個(gè)房子也不小, 你會(huì)看到它,這樣溫暖與舒適, 一個(gè)龐大的小家庭! 讓我們數(shù)一數(shù):一二三四五 不不不,十六個(gè)快樂(lè)的小家伙, 十六個(gè)小雛鳥(niǎo),坐著叫喳喳, 你小小的手,不能觸摸它。 很高興你能看到,你還從未見(jiàn)到過(guò) 如此柔軟可愛(ài)的東西吧。 鷦鷯真的很美,就像哈里森·韋爾先生畫(huà)中一樣。它嬌小的身軀,它可愛(ài)、生動(dòng)又別出心裁的行為,它短小上翹的尾巴,還有優(yōu)雅的羽毛,都值得我們溫柔地關(guān)愛(ài)。 鷦鷯的顏色比較柔和、低調(diào)微紅的褐色;胸部是較亮的灰褐色;不論上面還是下面,身體后部都有暗褐色的波浪線,翅膀上有兩條帶狀的白色斑點(diǎn)。 它的棲息地非常生機(jī)盎然,而且極具魅力。我不知道還有誰(shuí),《英國(guó)鳥(niǎo)類》的作者說(shuō),比鷦鷯還要可愛(ài),它一直敏捷又快活。在陰沉的天氣里,其他鳥(niǎo)兒都看起來(lái)很憂郁;下雨天,麻雀等各種雀類都靜靜地站在小樹(shù)枝上,翅膀下垂,羽毛凌亂。但是這些快樂(lè)的鷦鷯不論什么天氣都是一樣的,對(duì)它們來(lái)說(shuō),暴風(fēng)雨的大雨點(diǎn)也不比蘇格蘭霧蒙蒙的細(xì)雨更濕。它們?cè)跇?shù)莓叢中吱吱地叫,或在墻洞里向外偷看,簡(jiǎn)直像是起居室地?cái)偵先鰵g的小貓一般溫暖舒適。 真是有趣,他接著說(shuō),只需要來(lái)到戶外,就可以觀察到一個(gè)年輕鷦鷯家庭的動(dòng)向。穿過(guò)荊豆、金雀花,或是杜松,你會(huì)被灌叢中頻繁重復(fù)的類似唧唧的音節(jié)所吸引。繼續(xù)走,你會(huì)發(fā)現(xiàn)一只老鷦鷯掠過(guò)小樹(shù)枝,而年幼的則立刻飛離,并發(fā)出吱吱的悶聲,將自己隱蔽在灌叢中,還有幾只年幼的跟隨。與此同時(shí),鳥(niǎo)父母鼓動(dòng)雙翼報(bào)警,發(fā)出異常興奮的唧唧叫聲。 鷦鷯的巢結(jié)構(gòu)十分奇妙,關(guān)于這一點(diǎn)我有很多話要說(shuō)。它們?cè)?月份開(kāi)始筑巢,而且不挑剔什么條件。它們有時(shí)候把巢筑在墻洞或樹(shù)洞里,有時(shí)候就像我們的插圖中一樣,筑在布滿苔蘚、報(bào)春花覆蓋下的堤岸的凹陷處。因?yàn)槿藗円郧罢J(rèn)為它只生活在洞或巢穴中,它才得到了Troglodytes這個(gè)名字,意為洞穴居民。但是,其實(shí)他也愿意把巢筑在谷倉(cāng)閣樓里,棚屋的茅草中,或者樹(shù)枝間,又或是筑在靠著墻正在生長(zhǎng)的常春藤等其他攀爬植物中。說(shuō)起來(lái),可能是因?yàn)檫m應(yīng)性很強(qiáng),它們可以在各種各樣的環(huán)境中筑巢?梢源_定的是,它們?cè)谝粋(gè)季節(jié)常常筑好幾個(gè)巢并不是因?yàn)樗鼈冇泻芏嗉彝コ蓡T需要分開(kāi)居住,也不是因?yàn)樗鼈兘ǔ蓵r(shí)就是這樣,而是它們似乎就喜歡這樣做。我們的博物學(xué)家想要談一談這種古怪的習(xí)性:在雌鳥(niǎo)坐巢的時(shí)候,雄鳥(niǎo)好像會(huì)做些什么事情:他會(huì)在附近筑上半打的巢,而這些巢沒(méi)有一個(gè)會(huì)被填滿上羽毛;這個(gè)時(shí)候,有雌鳥(niǎo)坐在其中的真巢會(huì)被很好地隱蔽起來(lái),那些假巢被用以迷惑來(lái)訪者。有人說(shuō),在寒冷的季節(jié)里,鷦鷯睡在溫暖舒適的洞中。它們常常會(huì)占據(jù)這些多余的窩,把它們作為冬季臥室,四只、五只甚至更多,擠在一起,互相取暖。 韋爾先生,就是我剛剛提到的那個(gè)朋友,說(shuō)他的花園中就出現(xiàn)過(guò)這樣的情形。在冬天,雪覆蓋了大地,夜晚時(shí)分,七只雛鳥(niǎo)占據(jù)了兩個(gè)多余的巢,它們就是在這個(gè)花園中孵化出來(lái)的。韋爾先生很善于觀察,他說(shuō)他覺(jué)得這非常有趣。一只成鳥(niǎo)在太陽(yáng)落山前趕來(lái),站在幾米遠(yuǎn)的地方,不停地發(fā)出呼叫聲,直到所有的雛鳥(niǎo)都過(guò)來(lái)。不需很長(zhǎng)時(shí)間,它們很快地回應(yīng)叫聲,雛鳥(niǎo)們和另一只成鳥(niǎo)從四面八方飛來(lái),立刻進(jìn)入它們舒適的小寢室。還有一件很厲害的事:當(dāng)刮東風(fēng)的時(shí)候它們會(huì)占據(jù)開(kāi)口朝西的巢,同理,如果是西風(fēng),它們就會(huì)占據(jù)開(kāi)口朝東的巢。顯然它們知道如何讓自己更舒適。 現(xiàn)在,我將把所有韋爾先生的日記里關(guān)于這些建造的細(xì)節(jié)告訴你,無(wú)論是鷦鷯如何維持生活,還是它們?nèi)绾卧趫?bào)春花堤岸上,又或是西班牙圓植上筑巢。 你可以想象,在5月30日,一對(duì)鷦鷯經(jīng)過(guò)激烈的討論,決定在西班牙杜松的樹(shù)枝上為它們自己筑一個(gè)巢。雌鳥(niǎo)在早晨7點(diǎn)鐘左右,用酸橙樹(shù)腐爛的樹(shù)葉鋪設(shè)一個(gè)基礎(chǔ)。一些雄鳥(niǎo)正在不遠(yuǎn)處建排水溝,不過(guò)雌鳥(niǎo)并沒(méi)有注意它們,它正辛勤地搬運(yùn)和自己一樣大的一捆枯葉。而它的配偶看到這些,因它的勤勞感到高興,坐在不遠(yuǎn)處的葡萄牙桂櫻上,給它唱歌。這樣給它加油打氣,無(wú)疑使雌鳥(niǎo)感到輕松而愉快。從八點(diǎn)到九點(diǎn),雌鳥(niǎo)像奴隸一樣地工作,不停地搬運(yùn)樹(shù)葉,選擇符合自己目的的,把剩下的放在一邊。這是巢的基礎(chǔ),因此它用胸部用力下按,同時(shí)還不停轉(zhuǎn)圈,然后再塑造邊緣,F(xiàn)在,微妙、困難的工作開(kāi)始了,它一般會(huì)離開(kāi)八到十分鐘。它從里面開(kāi)始,用枝葉修葺下部的縫隙。它很聰明,用苔蘚把它們整合成一體,而上部則完全是用苔蘚構(gòu)成的。為了把巢弄成圓形并使它體積足夠大,它用胸部和翅膀按壓,用身體在各個(gè)方向轉(zhuǎn)圈。棒的就是,在傍晚七點(diǎn)左右,這個(gè)小小的、舒適的建筑物外面的全部工藝幾乎都完成了。 我非?释苴s緊去檢查巢的內(nèi)部,為此我在凌晨2點(diǎn)半左右出了門(mén)。我用食指試探,鳥(niǎo)不在。我發(fā)現(xiàn)巢的結(jié)構(gòu)非常緊密,盡管夜里下了雨,但里面卻很干燥。鳥(niǎo)兒在這么早的時(shí)候已經(jīng)在忘情地歌唱了,大約3點(diǎn)鐘,雄鳥(niǎo)回來(lái)了,對(duì)住宅感到非常滿意,然后飛到一棵樹(shù)的,開(kāi)始?xì)g快地歌唱。之后不到半小時(shí),雌鳥(niǎo)也出現(xiàn)了,進(jìn)入巢內(nèi)停留了5分鐘左右,用它的胸部和翅膀肩部按壓出入口,使其更加圓滑。在接下來(lái)的一個(gè)小時(shí)里,雌鳥(niǎo)往返5次,用喙銜來(lái)細(xì)苔蘚,在前端調(diào)整出一個(gè)小凹陷。又過(guò)了20分鐘,它帶著一捆樹(shù)葉填充了剛才的凹陷。盡管今天早上很冷,風(fēng)雨交加,雄鳥(niǎo)依然非常歡快地唱著歌。但是到了7點(diǎn)到8點(diǎn)鐘的時(shí)候,雄鳥(niǎo)表現(xiàn)出工作的欲望,開(kāi)始幫助雌鳥(niǎo),不然它肯定會(huì)因?yàn)橥祽卸獾酱气B(niǎo)的責(zé)備。接下來(lái)的10分鐘里,它找來(lái)苔蘚,裝飾巢的內(nèi)部。到了11點(diǎn)鐘它們都飛走了,可能是去玩耍一會(huì)兒,又或者去覓食,直到下午1點(diǎn)多才回來(lái)。然后一直到4點(diǎn),它們都在一起辛勞地工作,找來(lái)細(xì)苔蘚;之后的一個(gè)小時(shí)里,它們又給巢添加了三次羽毛。一天就這樣結(jié)束了。 第二天早晨,6月1日,它們并沒(méi)有一早就開(kāi)始工作,證據(jù)就是韋爾先生在巢的入口處放了一根纖細(xì)的葉柄,直到8點(diǎn)半那根葉柄還在。后來(lái),它們像前一天一樣,用細(xì)苔蘚對(duì)巢進(jìn)行裝飾,雄鳥(niǎo)停下來(lái),落在附近的樹(shù)頂,但它無(wú)時(shí)無(wú)刻不表現(xiàn)出它的滿足。 第三天早上,雄鳥(niǎo)仍然欣喜若狂地歌唱,一直到9點(diǎn)半。它們一起工作了大概兩個(gè)小時(shí),然后離開(kāi)了一個(gè)小時(shí)甚至更久。工作就快結(jié)束了,它們似乎有了更多的空閑。突然,坐在巢中的雌鳥(niǎo)從巢口向外張望,發(fā)現(xiàn)一個(gè)人在喬木后面若隱若現(xiàn)。這個(gè)人是它的好朋友,但是它并不知道:因?yàn)樗詾樗械娜硕己芸膳,都是它種族的天敵,所以它立刻開(kāi)始發(fā)出報(bào)警的叫聲。雄鳥(niǎo)聽(tīng)到報(bào)警表現(xiàn)得非常激動(dòng),盡管這個(gè)可怕的怪物立刻跑開(kāi)了,但這個(gè)小家伙依然窮追不舍,激烈地叫著斥責(zé)他。 第四天它們繼續(xù)添加羽毛和細(xì)苔蘚,跟以前一樣,它們?cè)谡襾?lái)很多羽毛以后就會(huì)離開(kāi)。就這樣,它們又非常辛勞地工作了五天,后來(lái)就只添加羽毛了。巢在第十天完工,雌鳥(niǎo)在其中產(chǎn)下了枚卵。 如果讀過(guò)這個(gè)耐心筑巢的愛(ài)情故事,怎么會(huì)有小男孩能無(wú)情到把鷦鷯的巢扯成碎片呢? 鷦鷯跟很多其他小型鳥(niǎo)類一樣,不能忍受別人觸摸它們的巢和卵。它們常常為此感到煩惱和焦慮,有些時(shí)候后甚至?xí)䲢壋矖壜。曾?jīng)有一次,這個(gè)善良、好心的鳥(niǎo)類的朋友,在雌鳥(niǎo)不在的時(shí)候,小心翼翼地將手指放入鷦鷯的巢中試探,想確定是否有雛鳥(niǎo)在巢中。雌鳥(niǎo)回來(lái)后察覺(jué)到巢口被觸摸過(guò),發(fā)出哀悼,然后小心地用自己的胸部和翅膀,重新把巢口弄圓滑。只要把一切梳理得井井有條,它和它的配偶就會(huì)開(kāi)始照料雛鳥(niǎo)。這些挑剔的雛鳥(niǎo),僅有6只,但在一天當(dāng)中就要被成鳥(niǎo)喂食278次。這還是一個(gè)小家庭,如果有12只,甚至16只雛鳥(niǎo),成鳥(niǎo)得付出多么大的努力與關(guān)懷!但是它們對(duì)此游刃有余,每時(shí)每刻都那么歡快。 所有這些小生靈, 在我們看來(lái)那么小, 樂(lè)于盡其本分, 從不覺(jué)得辛苦。 作者簡(jiǎn)介: 瑪麗·霍伊特(Mary Howitt,17991888),英國(guó)詩(shī)人、譯者,著有《蜘蛛與蒼蠅》《自然歷史隨筆》等,譯有《安徒生童話》等,有多篇詩(shī)歌入選英國(guó)語(yǔ)文教材,旣愡是文學(xué)家狄更斯、詩(shī)人丁尼生、華茲華斯、勃朗寧等人的密友。瑪麗與其丈夫威廉·豪威特二人合著有180余本書(shū),到瑪麗去世時(shí),其著作占據(jù)大英博物館印刷目錄長(zhǎng)達(dá)40頁(yè)。 譯者簡(jiǎn)介: 劉佳瑀,生物學(xué)學(xué)者,畢業(yè)于北京師范大學(xué)。著有《強(qiáng)腳樹(shù)鶯的柔聲?shū)Q唱及其功能》《 野生動(dòng)物聲音定位系統(tǒng)模擬實(shí)驗(yàn)及精度分析》等。 1 / 中文版序 1 / 序 11 / 章 鷓鴣 21 / 第二章 紅額金翅雀 29 / 第三章 歐歌鶇 39 / 第四章 烏鶇 49 / 第五章 河烏 55 / 第六章 夜鶯 65 / 第七章 云雀 75 / 第八章 朱頂雀 83 / 第九章 鳳頭麥雞 91 / 第十章 毛腳燕 105 / 第十一章 嘰喳柳鶯 111 / 第十二章 戴菊 119 / 第十三章 鶺鸰 129 / 第十四章 寒鴉 137 / 第十五章 斑鹟 145 / 第十六章 斑尾林鴿 155 / 第十七章 白喉林鶯 163 / 第十八章 紅腹灰雀 171 / 第十九章 槲鶇 179 / 第二十章 黃鹀 187 / 第二十一章 喜鵲 195 / 第二十二章 普通?
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|