該書系早稻田大學教授、中日關系史著名專家安藤彥太郎的著作中譯本,其內容既有早稻田大學的發(fā)展歷程,更有早稻田大學與中國交流的淵源關系,也有學者的風采和學人的精神。
該書史料珍貴、內容豐富、雅俗共賞,有一定的學術價值和文獻價值。
該書不僅再現(xiàn)了珍貴的歷史,而且具有重要的學術價值。它將校園、人物、事件串成一根線講述近代史的方式別具一格。
安藤彥太郎,日本著名的近代日中關系史研究專家,出生于日本橫濱市,1941年畢業(yè)于早稻田大學政治經(jīng)濟學部,后長期任早稻田大學教授。曾兼任日中學院院長、日中友好會館理事、北京大學客座教授、中國人民大學名譽教授、中國社會科學院近代史研究所名譽研究員。20世紀六七十年代,應中國政府邀請常駐北京負責《毛澤東選集》日文版譯校工作。 主要著作有:《日本人的中國觀》(勁草書房)、《我的日中關系史》(勁草書房)、《革命尚未成功——孫文傳》(國土社)、《滿鐵——日本帝國主義與中國》(編著,御茶之水書房)、《中國語與近代日本》(巖波書店)。譯著有:孫文《三民主義》(巖波書店)等多種。
序言
第一章 早稻田大學與中國——戰(zhàn)后的進程
一、中國觀的變化
二、友好學術交流的進程
三、走向125周年的早稻田大學
第二章早稻田大學與中國研究
引言
一、關于中國研究
漢學·東方學·中國研究
中國研究的起步
中國研究與漢語
二、辛亥革命和早稻田學者們的態(tài)度
大隈重信的中國論
早稻田學者的觀點
其后的變化
三、戰(zhàn)爭期間的中國研究
1930年前后的形勢及后來的狀況
興亞經(jīng)濟研究所的設立
戰(zhàn)爭期間的漢語教育
結語
第三章 早稻田大學的漢語教育
一、日本漢語教育的歷史特征
舊學制與漢語教育一
“商務”與“軍事”
民間教育的源流
二、作為先驅的早稻田大學
漢語專業(yè)的設置
大隈重信的中國觀
人才的培養(yǎng)
三、漢語學科的教授群像
青柳篤恒
渡俊治
郭明昆
實藤惠秀
其他教授
四、漢語教育的進展和今后的問題
漢語學科的加強
從舊學制轉向新學制
面向下一世紀
第四章 大隈重信和孫文的“書簡”
一、關于孫文的“書簡”
二、孫文“書簡”的執(zhí)筆時間
三、“二十一條”的問題
四、關于其后的狀況
附:孫文“書簡”原文
第五章 留學早稻田大學的李大釗
一、李大釗簡介
二、有關過去李大釗的研究
三、進入早稻田大學
四、在信愛學舍的生活
五、基督教社會主義
六、早稻田學者們的轉變
七、從早稻田大學退學
八、結語
第六章 留學早稻田大學的彭湃
一、引言
二、彭湃的生涯
三、赴日留學
四、進入早稻田
五、加入建設者同盟
六、結語
第七章 留學早稻田大學的廖承志
一、“一個時代的結束”
二、革命家的一生
三、留學早稻田的日子
四、豁達的性格
第八章 研究中國的方法
一、日本的中國觀
日本的兩種中國形象
日本對中國社會的特殊觀
“封建”語義的差異
二、西歐啟蒙時期的中國觀
法國的百科全書(學)派
重農學派的中國觀
三、從自發(fā)性資本積累論到停滯論
斯密的觀點
矢內原的理論
穆勒以后的中國論
四、馬克思及其之后
馬克思的亞洲觀
馬克思以后的有關看法
五、有關地域研究
地域研究形成的必要條件
歷史觀點的必要性
國際視閾的必要性
“文化大革命”之事
結語
附記
第九章 回憶早稻田
一、大山郁夫先生和中國問題
二、戰(zhàn)爭中的早稻田
訓練與報國隊
當教師
學生出征
帝國在鄉(xiāng)軍人會
全年動員
空襲
三、各學科的教授群像
青柳篤恒教授
五來欣造教授
林癸未夫教授
大浜信泉教授
齊藤金作教授
實藤惠秀教授
稻垣達郎教授
高木純一教授
吉村正教授
會津八一教授
跋
譯后記