關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
俄羅斯魯迅研究精選集 俄羅斯的魯迅翻譯與研究已經(jīng)有了九十年的歷史,且在世界中國文學研究中產(chǎn)生了重大影響,主要的, 魯迅的譯介在俄羅 斯?jié)h學建設(shè)中有著里程碑的意義,正是19251929的魯迅《阿Q正傳》的翻譯出版開啟了俄羅斯中國現(xiàn)代文學的譯介,九十年來,盡管因政治歷史等原因,中國現(xiàn)代文學在俄羅斯翻譯與研究歷經(jīng)坎坷,但魯迅研究卻一直堅挺走下來,有資料稱, 度時間,中國現(xiàn)代文學教學在俄羅斯高校幾近告罄,但魯迅教學從未中斷。俄羅斯九十年的魯迅翻譯與研究,打造了良好的魯迅譯介傳統(tǒng),鑄就了一支強大的魯迅研究隊伍,培養(yǎng)了一批高水平高 素質(zhì)的魯迅翻譯家與研究家,同時對魯迅的思想與藝術(shù)研究形成了定的學術(shù)體系。本專著 《俄羅斯魯迅研究精選集》將匯集以謝曼諾夫、費德林、彼得羅夫、索羅金、波茲涅耶娃等十余位俄羅斯魯迅研究家的重要學術(shù)論文和專著節(jié)選,他們的研究無疑代表了俄羅斯魯迅研究的真實狀況和水平。
你還可能感興趣
我要評論
|