《皮皮熊和他的朋友們》系列圖書(shū)講述了充滿(mǎn)奇思妙想的皮皮熊和他的好朋友們搭乘自己建造的瑪麗號(hào)輪船環(huán)游世界、游歷冒險(xiǎn)的故事。皮皮熊和他的朋友們坐瑪麗號(hào)環(huán)游世界的經(jīng)歷,故事妙不可言、生動(dòng)有趣、智慧溫馨、寓教于樂(lè)。在閱讀的過(guò)程中,大讀者可以喚醒童心,找回童年,小讀者可以從中找尋快樂(lè)和智慧。皮皮熊和朋友們的故事讓孩子更像孩子,并引導(dǎo)孩子擁有自信、善良、包容、樂(lè)觀、有禮貌、知感恩、積極向上等良好的品性,培養(yǎng)孩子勇于挑戰(zhàn)、勇于創(chuàng)新,培養(yǎng)孩子善于獨(dú)立思考、積極探索、解決問(wèn)題、團(tuán)隊(duì)協(xié)作等能力?梢哉f(shuō),這是一套兒童健康人格教育的經(jīng)典讀本。
身穿白波點(diǎn)紅色背帶褲的皮皮熊總會(huì)有層出不窮的新點(diǎn)子,而他身邊永遠(yuǎn)有一群熱情相助的好伙伴,朋友們一起努力,總會(huì)令美好愿望成真。
作為丹麥家喻戶(hù)曉的卡通形象,皮皮熊甚至成為美德的象征,丹麥人曾專(zhuān)門(mén)設(shè)立皮皮熊獎(jiǎng),以表彰那些展現(xiàn)出皮皮熊精神的人物、機(jī)構(gòu)或組織,足球明星勞德魯普就是其中之一。
如果說(shuō)丁丁歷險(xiǎn)記是在成人世界里開(kāi)展的兒童冒險(xiǎn),那么,皮皮熊和他的朋友們就是在兒童世界里幻想出來(lái)的成人冒險(xiǎn)。
★享譽(yù)世界的經(jīng)典漫畫(huà)讀物:丹麥家喻戶(hù)曉的卡通形象,風(fēng)靡世界的漫畫(huà)故事,兒童人格教育的經(jīng)典讀本
★偉大作品的魅力不會(huì)隨著時(shí)間的流逝消磨分毫
★暢銷(xiāo)20多個(gè)國(guó)家,全球銷(xiāo)量超2000萬(wàn)冊(cè)
★丹麥王室的榜樣讀物丹麥王儲(chǔ)曾獲皮皮熊獎(jiǎng)
★丹麥公共圖書(shū)館收錄的套漫畫(huà)書(shū)
★丹麥?zhǔn)澜缬绊懥Φ奈乃囎髌分慌c安徒生童話、凱倫布里克森《走出非洲》和存在主義先驅(qū)索倫克爾凱郭爾(祁克果)齊名
★法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館指定20世紀(jì)重要的100部漫畫(huà)之一
★皮皮熊賦予孩子們精神力量永懷成功信心,樂(lè)享生活挑戰(zhàn)
★通過(guò)游戲的方式幫助兒童構(gòu)建他們自己的精神家園
★充滿(mǎn)趣味性、兒童性、游戲性的故事幫助孩子學(xué)知識(shí)、長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)、了解世界
威爾海姆·漢森(Vilhelm Hansen),1900年5月6日出生于丹麥哥本哈根,著名漫畫(huà)家。威爾海姆本來(lái)是一位廣告插畫(huà)師,上世紀(jì)40年代,他開(kāi)始為妻子卡拉·漢森(Carla Hansen,1906年9月19日出生于丹麥哥本哈根,是一名作家,以皮皮熊和他的朋友們(1997年)、《我在等候室的夜晚》(1974年)和《揚(yáng)帆過(guò)河》(1972年)而聞名)創(chuàng)作的兒童讀物配畫(huà)插圖。這其中,由1951年開(kāi)始于報(bào)紙上發(fā)表連載的漫畫(huà)皮皮熊系列,一問(wèn)世便收獲了無(wú)數(shù)人的青睞,不但被翻譯成多種語(yǔ)言,還被改編為一系列的動(dòng)畫(huà)作品,成為風(fēng)靡丹麥、歐洲,乃至全世界的經(jīng)典兒童漫畫(huà)。
威爾海姆于1992年12月23日在丹麥去世,他的妻子卡拉也于2001年12月6日在丹麥去世。漢森夫婦畢生只收養(yǎng)了一個(gè)女兒,但是他們一直把皮皮熊視為自己的兒子。盡管漢森夫婦已經(jīng)離開(kāi),他們創(chuàng)造的經(jīng)典卡通形象皮皮熊已是70歲高齡(雖比不過(guò)93歲的米老鼠、92歲的記者丁丁,可相較51歲的哆啦A夢(mèng)也算是長(zhǎng)輩),但皮皮熊曾經(jīng)為無(wú)數(shù)小朋友帶去過(guò)的勇氣、自信、友愛(ài)和歡樂(lè)永不過(guò)時(shí),并將繼續(xù)陪伴一代代小讀者快樂(lè)地長(zhǎng)大。
李士勛,著名翻譯。50年來(lái),他致力于中德圖書(shū)翻譯與文化交流事業(yè)的發(fā)展。他憑借譯作《毛毛》摘得首屆德譯中童書(shū)翻譯獎(jiǎng)桂冠,他的另外兩部譯作《藍(lán)熊船長(zhǎng)的13條半命》和《永遠(yuǎn)講不完的故事》亦分別獲得德譯中童書(shū)優(yōu)秀翻譯獎(jiǎng)和入圍獎(jiǎng)。翻譯作品愛(ài)探索的艾米麗系列《誰(shuí)偷走了大!帆@2020中國(guó)繪本展美中國(guó)繪本獎(jiǎng)。
張同,畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)丹麥語(yǔ)系,現(xiàn)就職于丹麥文化中心。譯著有丹麥兒童文學(xué)獎(jiǎng)奧拉獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品女巫克拉拉系列,丹麥商業(yè)傳記《樂(lè)高,玩出奇跡》,丹麥童書(shū)《這是我的家嗎?》《皮皮塔洛和夢(mèng)境按鈕》、格陵蘭島童書(shū)《艾瑪,噓!》《氣象》等。
王晶晶,福建省人民政府外事辦公室德語(yǔ)翻譯。北京理工大學(xué)德語(yǔ)系碩士研究生,曾先后在德國(guó)柏林工業(yè)大學(xué)、曼海姆大學(xué)訪學(xué)交換。為福建省領(lǐng)導(dǎo)會(huì)見(jiàn)德國(guó)政府代表團(tuán)、教育代表團(tuán)等重要場(chǎng)合擔(dān)任譯員,參與福建省外宣資料德語(yǔ)筆譯及審校工作,并長(zhǎng)期與德國(guó)圖書(shū)信息中心合作,翻譯德國(guó)美的書(shū)等圖書(shū)簡(jiǎn)介,筆譯、審校量逾20萬(wàn)字。