《留學中國:漢語綜合教程1》特點觀念新,以學生為主,以教師為本,強調(diào)學生在學習中的主動性。內(nèi)容新:課文主題與生活緊密聯(lián)系,將預料教育階段的語言學習與專業(yè)知識有機結(jié)合。題型新:根據(jù)HSK大綱和樣題設計HSK練習題及模擬題,讓學生逐步適應新HSK考試。配套全:配有練習冊、電子教案和MP3光盤,既方便課堂教學,又可供學生自學、復習。
近年來,隨著漢語國際推廣和來華留學生教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展,來華留學人數(shù)不斷上升,特別是來華攻讀學位的留學生人數(shù)快速增長,因此接受預科教育的留學生越來越多,但目前還沒有一套能將預科教育階段的語言學習與日后專業(yè)課學習結(jié)合起來、真正適合預科漢語教學使用的專門教材。由于缺乏適用教材,預科教育留學生與其他語言進修生一樣,只學習日常交際用語,導致預科漢語學習與專業(yè)學習完全脫節(jié),很多學生在經(jīng)過長達一至兩年的預科教育后,漢語言能力仍無法適應專業(yè)學習,無法聽懂專業(yè)課,也看不懂專業(yè)書。為了解決這一問題,我們編寫了《留學中國》系列漢語教材。
一、適用對象
本系列教材適用于來華留學生預科教育階段的漢語教學,也適用于其他零起點留學生的強化漢語教學。本系列教材由《留學中國——漢語綜合教程》(1、2)、《留學中國——漢語綜合教程練習冊》(1、2)和《留學中國——漢語科普閱讀教程》(1、2)等組成。
二、教學目標
配套使用本系列教材,學生基本能達到新HSK(漢語水平考試)4-5級水平,并使學生在掌握漢語基本知識、提高漢語水平的同時,補充增長專業(yè)詞匯量、提高適應專業(yè)學習的語言能力,進而實現(xiàn)預科教育語言學習階段與日后專業(yè)學習階段的順暢過渡。
拼音與數(shù)字
第1課 你好
第2課 你是哪國人?
第3課 這是我們的學校
第4課 今天星期五
第5課 我家有七口人
第6課 我爸爸在醫(yī)院工作
第7課 我要一斤蘋果
第8課 身體有點兒不舒服
第9課 去食堂還是去飯店?
第10課 你是幾點睡的?
第11課 去航空售票處怎
第12課 我去銀行取錢
第13課 今天比昨天冷
第14課 漢字真有意思!
第15課 該放寒假了
第16課 我喜歡音樂
第17課 我用MSN聊天
第18課 你考試考得怎么樣?