《虹》描繪了一幅災(zāi)難中的蘇聯(lián)人民的真實圖畫,被德軍占領(lǐng)的村莊面對的是敵人黑黝黝的槍口,屈辱、悲憤、痛苦折磨著留下來的婦孺老弱,他們懷著對敵人不共戴天的刻骨仇恨,配合游擊隊跟敵軍進行了英勇的斗爭。瓦西涅夫斯卡婭像一個雕塑家一樣,運筆如刀,刻劃了在法西斯鐵蹄蹂躪下奮起抗爭的人物群像,特別是女游擊隊員娥琳娜的形象感人至深。娥琳娜被捕后,敵人當著她的面槍殺了她剛出生的兒子,她受盡折磨,堅貞不屈,英勇犧牲。娥琳娜和其他村民的苦難象征了蘇聯(lián)人民的集體苦難,她堅強不屈的形象代表了不可戰(zhàn)勝的斯大林蘇聯(lián)堅不可摧的勝利信念和英雄氣概。
此套書可謂:
1、影響中國的紅色文化:十月革命、蘇維埃政權(quán)、反法西斯戰(zhàn)爭……歷史驚濤化作筆底風雨,喚醒幾代中國人。
2、著譯合一的典范佳作:魯迅、耿濟之、郭沫若、茅盾、蔣光慈……群星璀璨,以筆為槳,載你重游伏爾加
3、左翼文人的紙上藍圖:現(xiàn)實主義、人道精神、歷史使命感……重塑療救社會病痛、改造民族靈魂之文學
作者:瓦希列夫斯卡婭(19051964),蘇聯(lián)女作家,原籍波蘭,代表作有《虹》《祖國》《大地的苦難》。1934年,瓦希列夫斯卡婭反映波蘭社會下層人民困苦生活的小說《日子》,引起社會廣泛關(guān)注,后來又接連出版了《祖國》《大地的苦難》。此外,她也曾在蘇聯(lián)報刊上發(fā)表論文、小品和短篇小說。蘇聯(lián)反法西斯衛(wèi)國戰(zhàn)爭爆發(fā)后,她以記者身份和紅軍戰(zhàn)士并肩戰(zhàn)斗,寫下了《黨證》《一個德國士兵的日記》《為了勝利》等一篇篇紀實性的報道,為之后的小說創(chuàng)作積累了大量素材。
曹靖華(18971987),原名曹聯(lián)亞,河南省盧氏縣五里川鎮(zhèn)河南村人。中國現(xiàn)代文學翻譯家、散文家、教育家,北京大學教授。1920年在上海外國語學社學俄文,加入社會主義青年團,并被派往莫斯科東方大學學習,1924年加入文學研究會。1927年4月,重赴蘇聯(lián)。1933年回國,在大學任教并從事文學翻譯工作。1959年1964年,任《世界文學》主編。1987年獲蘇聯(lián)列寧格勒大學榮譽博士學位。同年8月,獲蘇聯(lián)蘇維埃主席團授予各國人民友誼勛章。