本書收錄了石揮的散文小說、影壇筆記和雜文隨筆,以及近200幅罕見生活照、工作照、海報、節(jié)目單、演出本事、雜志封面、報紙上刊載的相關廣告和漫畫等,并附有詳細的生平年譜與石揮在京滬兩地的活動地圖,是探尋石揮生命軌跡與心路歷程的第一手資料。
全書展現(xiàn)了石揮令人驚艷的文學才華,《大雜院兒》《大李》生動地描繪出老北京的世態(tài)人情,表達了他對生活的深切體驗與獨特理解;半自傳性質的《古城探母回令記》與《海角天涯篇》則記錄了石揮的幼年生活、對母親的感情、少年時混跡于社會底層的艱辛、神秘而青澀的初戀、剛入戲劇界荒誕而真實的見聞以及成名后回到日軍占領的故都探母的見聞和感觸;影壇筆記既包括石揮電影表演與導演經(jīng)驗的總結,又有對國產(chǎn)片歷史傳統(tǒng)與發(fā)展現(xiàn)狀的思考;雜文選題多樣,包括社會現(xiàn)象、政治熱點、日常話題的觀察與批評。
出身名門,家道中落,自小混跡京城天橋,少時飽嘗世態(tài)炎涼。
投身藝術,自成一派,未竟十載名揚四海,成為影劇無冕之王。
黃佐臨與他亦師亦友,稱他為稀有表演藝術家。
梅蘭芳給他寶貴指導,看了他的表演動容落淚。
張愛玲讀過他的小說,把他與高爾基相提并論。
老舍與他是莫逆之交,艱難時刻給他精神支持。
他是享譽上海的話劇皇帝(《日出》《原野》《秋海棠》《大馬戲團》)
二十世紀四五十年代的表演大師(《太太萬歲》《哀樂中年》《假鳳虛凰》《腐蝕》《夜店》《艷陽天》)
他執(zhí)導的電影堪稱影壇珍寶(《關連長》《雞毛信》《天仙配》《霧海夜航》《我這一輩子》)
鎖線精裝
首次公開石揮的京味小說《大雜院兒》,幽默再現(xiàn)北京胡同里的世態(tài)人情
首次公開連載42期的石揮回京探母見聞實錄
收錄了半自傳性質的《海角天涯篇》,記錄了石揮從童年到進入劇壇打拼的成長經(jīng)驗與心路歷程
完整輯錄31篇雜文隨筆,多元呈現(xiàn)石揮對社會現(xiàn)象、政治熱點、日常話題的觀察與批評
完整輯錄27篇石揮影壇筆記,既包括表演手記與導演手記,又有對國產(chǎn)片歷史傳統(tǒng)與發(fā)展現(xiàn)狀的思考
內含近200幅罕見的生活照、工作照、報刊、廣告、漫畫、話劇與電影劇照等圖像資料,折射石揮所在的影劇圈和民國紙媒萬象
特別整理了詳細的石揮年譜與石揮京滬活動地圖,從細密的日常行程與準確的地理定位高度還原石揮在場的歷史時空,地圖上的劇院、影院、書店、咖啡館、飯店布局,勾勒出民國京滬文化生態(tài)的網(wǎng)絡
依最初發(fā)表之樣貌保留舊時體例,按文章類型與發(fā)表時間重新整理
遍覽京津滬多家圖書館,搜求齊備,?本敚⑨屧敱M
代序
我認識石揮是一九四○年,上海的“孤島時期”,在上海劇藝社里。石揮飾演的文天祥曾轟動當時的劇壇,但他并不滿足于待在一個非職業(yè)性的劇團。第二年,與上海劇藝社合同期滿后,我們有十四個人自愿組成一個職業(yè)劇團,也就是后來叫作“苦干”的劇團,演員有石揮、張伐、韓非、黃宗江、史原、嚴俊、穆宏、梅村、丹尼、沈敏、英子、林榛,導演吳仞之、姚克和我。后來人員又有擴大。石揮一直是演員隊伍里的中堅。那時候我們都向往著能有一個搞事業(yè)的、有效率的、有風格的、擁有自己觀眾的職業(yè)劇團,石揮為了追求這一目標,從北到南,顛沛流離,“天涯海角”,花了很大的力氣,還于一九三五年投考過當時唯一的戲劇高等學府——南京國立劇專,未被錄取。(同時考的還有藍馬,也未被錄取。)因此,他是很珍愛苦干劇團的。后來的六七年時間里我導他演一起合作了十幾出戲,主要的有《大馬戲團》《荒島英雄》《金小玉》《林沖》《梁上君子》《亂世英雄》《夜店》等。
關于石揮,過去有些不同的議論。我始終是這樣看的,他從舊社會來,難免沾有一些舊習慣、舊作風,但就我所見,他從未以此去玷污過演劇藝術。他迷戀于戲,迷戀于藝術,在這方面他總是保持著一股孩童般的純情。他的舞臺道德是良好的,總是顧及演出的整體效果,不搶角兒或突出個人,總是與對手相互默契配合,把角色置于整臺戲之中。他排戲認真,從來是提前到場,做好各種準備再進入排練的。他有獨特的天賦,但從不盲目自得,相反,盡量改造自己的條件,使之更加符合演戲的要求。他腿部受傷過,走路姿勢不好,但他平時走路毫不放松,硬是把步伐糾正過來了。他嗓音渾厚,口語純正,但他自認為訓練不夠,于是特地找了個聲樂教師練唱。他從小讀書不多,更沒念過英文,但他渴望學習,尤其想看懂外國演劇理論,竟想自己搞翻譯,來個一舉兩得,既學理論又學英語。他讓我介紹個英文教師,硬是從基本句法學起,譯出了幾篇文章。
石揮作為一個演員,有他得天獨厚的天賦,又是個舍得拼命的人。一九四二年我們演出《大馬戲團》,四十天里演七十七場,幾乎每天都是日夜兩場,他演的慕容天錫,雖不是主角,卻演得活脫神似。每場演出他都保持著新鮮感,即興創(chuàng)造,賦予角色新的光彩。這是多么不易,需耗費多大的精力,終于在演到七十四場,也就是最末第二天的日場時,他昏厥過去了,醫(yī)生趕到后臺檢查完了,看了看滿面油彩的病人說:“沒啥,這個人就是老了點兒!”慕容天錫的裝是六十歲,而石揮卻只有二十六七歲,真實細致的化裝竟把醫(yī)生也蒙住了!他休息了一個夜場,第二天還是堅持演完了最后的兩場。
石揮作為一個演員,具有異常的表現(xiàn)能力。他非常善于攫取形象,觀察形象,天長日久,已成為他的生活習慣了。每準備一個角色,便從過去的經(jīng)歷中尋找記憶,從周圍的熟人身上尋找影子,還深入到生活中去發(fā)現(xiàn)、豐富、挖掘角色應有的特征。我們那時候在藝術上都信奉這一條:語不驚人死不休。導演一出戲而無獨到之處就不演出,演一個人物沒有鮮明的個性表現(xiàn)就別上臺。而石揮的創(chuàng)作欲望是極強的,每個角色身上都要找出與眾不同的絕招動作。在《梁上君子》里他演個愛擺架子的吹牛律師,就設計了一個大聲咳嗽的動作,這并不獨特,可他不來常規(guī)的咳嗽,而是雙手捧腹,口里大喊一聲:“炮兒……”這是非?鋸埖,但表現(xiàn)這個人物又是極為合理而有表現(xiàn)力的。
石揮的戲路寬,就像他熟悉京劇的生、旦、凈、末、丑一樣,什么樣的角色都能演,而且,悲劇、喜劇、鬧劇、正劇都能演得好。在舞臺與銀幕上他是稱得上創(chuàng)造了豐富多彩的人物群像的!有正派老生文天祥;有從紅伶青衣變?yōu)榱实箲蜃拥那锖L;《大馬戲團》中把女兒當作搖錢樹的老無賴慕容天錫;《荒島英雄》中他演一個仆人漂落到荒島成為眾人之王的喜劇人物,把仆人與皇上兩種身份感表現(xiàn)得極好;《梁上君子》中的吹牛律師,他能以看來毫無表情的表演使得觀眾哄堂大笑;還有《金小玉》中貪錢、陰險的警察廳長,《夜店》中的落難公子金不換,《腐蝕》中的革命者,《我這一輩子》中的巡警等。每一個角色就是一個個性強烈的活生生的人物,而每個人物又都含有他——石揮自己的一部分特色。觀眾看他演戲,是來看戲本身,同時又是來看石揮的。一個演員,能夠在角色身上把人物與自我融化得如此之協(xié)調,是難能可貴的,而他在眾多人物身上都取得了這種和諧,不能不說是個具有藝術魅力的、技巧嫻熟的天才表演藝術家。
同時,他也是一名優(yōu)秀的電影導演。在干話劇的時候他就愛看電影,也研究電影。我們成立文華影片公司以后,請他來執(zhí)導了一部影片《母親》,他便開始了電影導演的工作。他最敬佩卓別林,向往能兼編、導、演于一身。《我這一輩子》就是他的一次嘗試,影片中生活氣息、時代氣氛濃烈,著力刻畫了一個生活在舊中國社會底層的巡警。石揮是極熟悉中國北方底層人民的生活的,熟悉他們的幽默、聰慧,他們的善良、敦厚,這些都使他獲得了細致、準確的自我感覺。另外,解放以后他導演的幾部影片,就《雞毛信》《天仙配》來說,題材雖不驚人,但是他用功,有設想,有創(chuàng)造,拍得是很有特色的。
石揮生活的時代與現(xiàn)在已有較大的區(qū)別,在黨中央的領導下,我們現(xiàn)在的文學藝術工作有著比過去任何時候都更加廣闊的天地,各種藝術家的經(jīng)驗都會對我們有所幫助。這本書的出版,不僅是對故人的一種紀念,相信也能對現(xiàn)在的表演藝術工作者們有所啟示與借鑒。
黃佐臨
一九八一年三月
后記
我沒有想過編這樣一套書會經(jīng)歷如此多的周折,而這套書帶給我的收獲也出乎意料。當年,我為寫研究生畢業(yè)論文《論石揮的電影藝術道路》,收集過很多關于石揮的資料,曾把資料匯總,自己裝訂成幾個大本。十幾年過去了,2015年1月底,我的小學妹趙麗娜聯(lián)系到我,因為她供職的后浪出版公司為紀念石揮100周年誕辰,計劃出版石揮個人的文集,希望請我主編。我滿口答應下來,料想年內完成不在話下,因為我手頭有現(xiàn)成關于石揮的資料。
我的信心還因為前人早已做過相關的工作:魏紹昌先生1982年主編的《石揮談藝錄》珠玉在前,書中收錄了石揮的19篇文章以及石的兩篇譯著;后有舒曉鳴老師2005年編著的《石揮的藝術世界》,其中收錄了石揮4篇文章,以及親友們?yōu)榧o念石揮寫下的文字;舒老師還為我提供了石揮家人的聯(lián)系方式;再有,河南大學文學院穆海亮老師2012年至2013年在《戲劇文學》陸續(xù)刊載了石揮早期文章16篇,他對于石揮資料的挖掘整理相當專業(yè),他還在導讀中提供了很多線索,使我在編輯本書時省卻了不少工夫。此外,我非常幸運地得到了電影史家孟犁野先生的幫助,他將一部分自己收藏的新中國成立后的電影剪報贈送給我。有一個信封內竟裝有新中國成立后的石揮相關資料20余篇,其中有10篇是石揮本人發(fā)表的文字,其中的《談維亞特金的滑稽表演》《雜談滑稽戲》《給外國朋友肚里的孩子起個中國名字》等文章后來再沒有人提到過,極為生僻,憑我一己之力找起來猶如大海撈針。
此后,我輾轉于國家圖書館、上海圖書館等大型公共圖書館,凡是自己查不到的,就委托圖書館的工作人員協(xié)助,我先后得到過國家圖書館陸承、劉婷婷,上海圖書館陳剛、徐卓韻等老師的無私幫助。
此外,我還委托同事檀秋文、彭琨查去北京大學圖書館、北京師范大學圖書館找過,都各有收獲。得知新中國成立后石揮的文字很多發(fā)表在《新民報》晚刊,我便購置了全套《新民報》晚刊的影印合訂本,經(jīng)過對報紙的逐日搜尋,又補充了石揮的雜文約20篇。
隨著搜索面的擴大,我找到的石揮文章越積越多,時間亦越拖越久。石揮的常用署名有“石揮”“毓?jié)薄笆周姟薄皳]”等,現(xiàn)收錄于這套書中的文章有147篇,超出我的想象,演出手記、論文、札記、小說、劇本、譯著等都有,甚至還有曲譜。原來在40年代,石揮不僅享譽劇壇和影壇,也因為寫文章多而在演藝圈獨樹一幟。我雖盡力,但仍可斷定本套叢書并未集齊石揮文章的全部。因一些早期影劇刊物存世不全,無處悉數(shù)查尋。
另外,石揮的簽名一度把“揮”字的提手旁寫得很小且靠左上,遠看酷似“石軍”;而“揮”字,也可拆分為“手軍”二字;正如穆海亮所言,現(xiàn)存刊物中署名諸如“手軍”“石軍”“汝”“何濤”等的文章,也極有可能出自石揮之手,這些文章多出現(xiàn)在40年代北京的《369畫報》《藝術與生活》刊物上,作者身份常冠以“上海特約通信員”“上海特派通訊員”等頭銜,文章發(fā)表的時間均在石揮去往上海之后,一些內容多涉及石揮熟悉的影劇界內情。如果把這些文章都算在內,又要多出至少40多篇。
可疑的是,這些文章有時以第三者視角談及石揮,最典型的是“石軍”在《藝術與生活》發(fā)表過的《石揮因演文天祥暈倒臺上》,描述了石揮暈倒后的情景。“手軍”不是石揮的可能性也很大,在1939年的話劇《雷雨》中,石揮不但是演員,還是音樂指揮,而在演職員名單中,名為“手軍”者擔任司幕,在北京劇社來人后來通過回憶整理出的名單中,“手軍”和石揮也不是一個人。
另外,上述諸多可疑筆名談及電影界的部分文章也值得細查:比如關于新華影業(yè)公司的報道,石揮沒有在其中工作過;再比如關于英茵之死的文章多有貶義,如果出自石揮本人則讓人意外,因為石揮與英茵關系很好。再有,就是一些短篇文字談及重慶、貴陽、香港的戲劇活動,而石揮當時沒有參與這些活動,也沒去過這些地方,有可能是同筆名作者或他人借石揮的筆名所撰。當然,也不排除這些都是石揮的文章。因缺少必要的旁證,為求謹慎,我最終忍痛暫不收錄。
當朋友們得知我在編這套書,都熱情地向我伸出援手。我要感謝上海電影家協(xié)會副主席、上海戲劇學院石川教授;感謝上海電影博物館執(zhí)行館長范奕蓉女士;感謝上海影視文獻圖書館館長李果先生;感謝黃佐臨先生的外孫、電影導演鄭大圣先生;感謝原文華影片公司服
裝師馬鴻祥先生和他的女兒錢青青女士;感謝中國電影資料館薛寧女士。另外,《石揮談飾演《宋景詩》中僧格林沁的感受》一文來自《宋景詩》的導演鄭君里的手稿,感謝鄭君里的公子鄭大里老師提供的手稿掃描版。感謝;а莸墓印⑸虾=煌ù髮W教授李亦中先生提供的照片。
本套叢書在即將出版之前,我的發(fā)現(xiàn)也有些戲劇性。我無意中找到了北京劇社的一本文獻資料,不但填補了石揮年譜中20世紀30年代的重要信息,補充了他譜寫的歌曲、改過的話劇的廣告,還順藤摸瓜地找到了另外兩篇他寫過的文章。
另外,我得知在北京劇社工作過的老前輩手里可能有石揮的手稿,就又向在文化藝術出版社工作的表姐沈梅求助,巧的是沈表姐的雙親——我的姑媽俞賽珍、姑父沈達人先生就偏巧認識北京劇社的老前輩,于是兩位從事了畢生戲劇工作的離退休老人也為我忙活了起來。
幸運的事情接踵而至,在美國朋友朱明軒的幫助下,我終于聯(lián)系到了遠在紐約的童葆苓女士和她的女兒童捷女士,幾次越洋長途的溝通,使我對原有資料進行了進一步修正,還得到了童葆苓女士發(fā)來的照片。
考慮到方便讀者理解,我在書中加了一些注釋,為不至于喧賓奪主,多數(shù)注釋比較簡略。我對電影史比較熟悉,戲劇史所知有限,石揮的文章中常常談到世界戲劇史上的人物、術語和劇目,加之舊時的譯法和現(xiàn)在不同,我在加注解時費了不少時間。有兩個注解曾向同事楊曉云求助,她是中央戲劇學院畢業(yè)的博士,有一個注解她也解答不了,她還去求教于她的導師譚霈生先生以及她的一位師姐。在這里,我一并向他們表示深深的謝意。譯文中還有極少人名和地名過于生僻,例如“華鐵雷斯密斯”“羅瑞脫凱·比利”等,且找不到原著比對,無法做出注釋,也請讀者原諒。
在最后的校對過程中,編輯們也傾注了很大的精力。文章篇幅越來越多,后浪出版公司的吳總也多次給予了寶貴的建議,他通過責編多次與我討論,最終推掉了原來設計好的板塊劃分,將一本書擴展為三本。在注釋上,考慮到舊時漢語用法與現(xiàn)在略有不同,在不影響讀者理解的前提下,我們就文字的規(guī)范進行了多次磋商。最后決定:原則上尊重原文的用法,比如有些段落的標點符號是“一逗到底”,舊時書名號多用作雙引號,都保留了下來。但是如果出現(xiàn)明顯的漢字錯別字、英文單詞拼寫錯誤和排版失誤(比如丟字),就在原文上進行了直接修改。此外,少數(shù)文章的個別用詞因為一些舊時的用法,讀者可能不適應,主要有“的、地、得、底”的用法,“象”與“像”、“哪”與“那”、“做”與“作”、“連”與“聯(lián)”等字的用法和現(xiàn)在不同,還有諸如“各別”(個別)、“了望”(瞭望)、“磨練”(磨煉)、“那末”(那么)等詞匯,責編按照今天的規(guī)范用法,在腳注里做了適當?shù)奶崾九c修改。如果專業(yè)讀者想要完全參考原文,可參考我對每篇文章之出處的詳細注釋,相信會有幫助。
為了增強圖書的可讀性,我盡力收集了相關圖片。石揮去世較早,他的家人也無法提供他本人的更多照片,書中多數(shù)圖片采自早期報刊,清晰度不高,望讀者理解。
策劃期間,編輯建議我做兩張石揮在北京和上海的活動地圖,我初始并沒有列入工作計劃,因為我沒有老地圖,很多地址在今天的地圖上都找不到了。老天眷顧,我有幸在今年5月購得上海早期地圖冊一本,隨即進行石揮地圖的查證和繪制,完成之后我自己都多了一些感慨,早年間很多著名的劇場都消失了。我還看到一些資料,發(fā)現(xiàn)那些今天翻新的商業(yè)區(qū)里,開發(fā)商們重建老戲院的承諾,很少能兌現(xiàn),很多老觀眾們?yōu)榇送葱募彩。今天的我們只能從地圖上去追憶往昔的繁華了。
本套書的附錄《石揮年譜》綜合了多份文獻資料,查閱了大量早期報刊,尤其整理上海《申報》多達1800余條石揮信息最耗時間,但是我認為這完全值得。另外需要說明的是,少量文章和圖片是在整套書定版后才發(fā)現(xiàn)的,故未能按照原體例插入到相應位置。為了不致遺憾,經(jīng)與編輯商量,我們選擇將其以附錄的形式排在了書的最后,希望讀者理解。
李鎮(zhèn)
二○一六年于北京
石揮(1915—?),原名石毓?jié)旖驐盍嗳。中國影劇史上才華橫溢、特立獨行的天才,視藝術為生命的、純粹的現(xiàn)實主義大師,享譽上海的“話劇皇帝”,二十世紀四五十年代的影壇巨擘。作為演員,代表作有話劇《大馬戲團》《秋海棠》及電影《假鳳虛凰》《太太萬歲》《哀樂中年》等;作為導演,代表作有《我這一輩子》《關連長》《雞毛信》《天仙配》《霧海夜航》。1957年,石揮被劃為“右派”,后登上“民主三號”郵輪悄然離滬,從此再無音訊,謎案至今未解。其創(chuàng)作生涯雖短暫,作品卻歷久彌新,影響了幾代人。
代序 黃佐臨
導讀:勿忘石揮 李鎮(zhèn)
壹小說散文
貳 影壇筆記
叁 雜文隨筆
石揮年譜
后 記