一本風(fēng)靡全球的不朽經(jīng)典,一本影響了無(wú)數(shù)人的曠世巨著!
《世界少年經(jīng)典文學(xué)叢書:金銀島》精心遴選世界文學(xué)史上□具影響力、□具閱讀價(jià)值的經(jīng)典名著百部,□□編輯,部部精品。更配有超大幅美繪圖片,完美呈現(xiàn)名著華彩,挑戰(zhàn)閱讀想象力!
□□部 老海盜
□□章 老航海在本葆將軍客店
第二章 黑狗的出現(xiàn)和消失
第三章 黑券
第四章 水手衣物箱
第五章 瞎子的下場(chǎng)
第六章 船長(zhǎng)的文件
第二部 船上的廚子
第七章 我上布里斯托爾
第八章 在望遠(yuǎn)鏡酒店里
第九章 火藥和武器
第十章 航程
第十一章 我躲在蘋果桶里所聽到的
第十二章 軍事會(huì)議
第三部 我在岸上的驚險(xiǎn)奇遇
第十三章 我在岸上的驚險(xiǎn)奇遇是怎樣開始的
第十四章 □□次打擊
第十五章 島中人
第四部 寨子
第十六章 棄船的經(jīng)過
第十七章 舢舨的□后一趟行程
第十八章 □□天戰(zhàn)斗的結(jié)果
第十九章 寨子的守護(hù)者
第二十章 西爾弗來談判
第二十一章 強(qiáng)攻
第五部 我在海上的驚險(xiǎn)奇遇
第二十二章 我在海上的驚險(xiǎn)奇遇是怎樣開始的
第二十三章 潮水急退
第二十四章 小艇巡洋
第二十五章 我降下了骷髏旗
第二十六章 伊斯萊爾·漢茲
第二十七章 “八個(gè)里亞爾!”
第六部 西爾弗船長(zhǎng)
第二十八章 身陷敵營(yíng)
第二十九章 又是黑券
第三十章 君子一言
第三十一章 獵寶記——弗林特的指針
第三十二章 獵寶記——樹叢中的人聲
第三十三章 首領(lǐng)寶座的傾覆
第三十四章 尾聲
我認(rèn)為現(xiàn)在可以回到寨子里去了。目前我所處的地方是伸人海中相當(dāng)遠(yuǎn)的一個(gè)沙尖嘴,它從東面圍住錨地,低潮時(shí)與骷髏島接壤。我站起來的時(shí)候,順著沙尖嘴向遠(yuǎn)處望去,見一堵孤零零的巖壁矗立在低矮的灌木叢中。巖壁很高,顏色特別白。我想起這應(yīng)該就是本·甘恩所說的白色的峭壁。也許某一天需要一條小船,我就知道到哪兒去找。
然后我沿著樹林邊緣往回趕,直到又看見面向陸地的木柵的后側(cè),不久就受到忠實(shí)的朋友們的熱烈歡迎。
我把自己的遭遇講了一遍,然后環(huán)顧四周。這木屋全部是用未經(jīng)加工的松樹釘成的,包括屋頂、墻壁和地板。個(gè)別地方地板高出沙地表面一英尺至一英尺半。門口有一條走廊,門廊□□有一股潺潺的泉水往上涌人一個(gè)造型奇特的人工蓄水池——原來那是一只沒有底的船用大鐵鍋,被放在沙地里埋到如船長(zhǎng)所說的“與吃水線持平”。
除了屋架以外,房子里幾乎空無(wú)一物;只有一處角落里用石板砌成一個(gè)類似爐灶的東西,還有一只生銹的舊鐵簍子,里面燒著柴。
小山坡上和柵欄里邊的樹木全部被砍光蓋成了這所木屋,從殘留的樹樁可以知道,一片茂盛的樹叢給毀了。樹砍掉以后,雨水沖走了大部分泥土,只有從鍋里滲出一條細(xì)流的地方長(zhǎng)著厚厚的一層苔蘚、幾簇羊齒植物和一小叢貼地蔓生的灌木,在沙地里依然郁郁忽忽。柵欄四周是又高又密、郁郁蔥蔥的樹林:朝陸地的一邊長(zhǎng)滿樅樹,朝海灘的一邊則摻雜著許多常青櫟。聽他們說,樹林與寨子靠得太近,不利于守衛(wèi)。
我剛才所說清冷的晚風(fēng),透過這簡(jiǎn)陋的木屋的每一個(gè)縫隙鉆進(jìn)來,不時(shí)有細(xì)沙像雨點(diǎn)似的散在地板上。沙子飛到我們的眼睛里、牙縫里;落在我們的晚飯里;跳到鍋底的泉水中,就像即將煮滾的麥片粥。
我們的煙囪是屋頂上一個(gè)方洞,只有少許煙從那里出去,剩下的都在屋子里蜿蜒,嗆得我們不停地咳嗽、流眼淚。
此外,我們的新伙伴葛雷臉上又纏著繃帶,因?yàn)樗谂c反叛分子決裂的時(shí)候挨了敵人一刀?蓱z的老湯姆·雷德拉斯還沒有埋葬,仍蓋著英國(guó)旗直挺挺地躺在墻邊。
如果任由我們這樣閑著,勢(shì)必陷入失落的境地,但斯摩列特船長(zhǎng)絕不會(huì)坐視不管。他給每一個(gè)人都分配了工作,把我們分成兩班輪流值守。大夫、葛雷和我組成甲班,鄉(xiāng)紳、亨特和喬伊斯組成另一班。盡管我們都很疲憊,還是有兩個(gè)人被派去砍柴,兩個(gè)人去挖墳?zāi)拱苍崂椎吕,大夫臨時(shí)成為了廚子,我在門口站崗。船長(zhǎng)自己在各人之間穿梭,鼓勵(lì)大家;哪里需要幫助,他就幫忙。
大夫隔三差五走到門口來?yè)Q一口氣,休息一下被煙熏得幾乎要掉出來的眼睛。每次他走來總要和我聊上幾句。
“斯摩列特這個(gè)人,”有一次他說,“比我高明。我這話絕不是信口開河,吉姆!
另一次他走來,沉默半晌。然后他把扭頭望著我。
“那個(gè)本·甘恩值得信任嗎?”他問。
“我不清楚,先生,”我說!八纳窠(jīng)到底正常不正常,我摸不透。”
“在這件事上我信不過他,”大夫表示贊同!蔼(dú)處荒島苦熬了三年,吉姆,如果要求他的頭腦同你我一樣正常,這是不合常理的。你說他喜歡吃干酪,對(duì)□?”<□r> “對(duì)的,先生,他喜歡吃干酪,”我回答說。
“好,吉姆,”他說,“這下你可以看到講究口味的重要性了。你知道我有一只鼻煙盒,是不是?但你從來沒見過我聞鼻煙,可不是嗎?因?yàn)槲以谖业谋菬熀欣飵е粔K巴馬干酪——那是產(chǎn)自意大利的一種營(yíng)養(yǎng)很豐富的干酪。我們就把這塊干酪送給本·甘恩!”
晚飯前,我們把老湯姆安葬在沙地里,在微風(fēng)中圍著墳?zāi)姑撁闭玖艘粫?huì)。柴火已砍來不少,但船長(zhǎng)還嫌不夠。他看了以后搖搖頭,對(duì)我們說,我們“明天還得奮力抗擊反叛者”。我們吃了一些豬肉當(dāng)晚餐,每人還得到一杯兌水的烈性白蘭地。然后,三位首領(lǐng)聚在一個(gè)角落里討論我們的出路。
看來他們已到了山窮水盡的地步。食品貯備不足,等不及接應(yīng)船來到,我們就將因?yàn)轲囸I被迫投降。但有一點(diǎn)是明確的:我們□好的出路是盡力殲滅海盜,迫使他們降下骷髏旗,乘伊斯班裊拉號(hào)逃跑。他們已經(jīng)損失了四個(gè)人,其中兩個(gè)受了傷,被鄉(xiāng)紳用槍打中的那一個(gè)倒在大炮旁邊,非死即傷。我們每一次同他們交鋒,都必須小心翼翼,盡量保存自己的實(shí)力。除此之外,我們還有兩個(gè)可靠的朋友——朗姆酒和天氣。先說朗姆酒。盡管他們遠(yuǎn)隔半英里外,我們還是可以聽到他們深夜里還在喧鬧、唱歌。至于天氣,大夫敢拿他的腦袋打包票,像海盜們這樣住在沼澤地里,又缺醫(yī)少藥,不出一個(gè)禮拜,他們至少會(huì)有一半人被病魔擊倒。
……