關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

日本文學(xué)漢譯史(精)/王向遠(yuǎn)文學(xué)史書系

日本文學(xué)漢譯史(精)/王向遠(yuǎn)文學(xué)史書系

定  價(jià):99 元

叢書名:王向遠(yuǎn)文學(xué)史書系

        

  • 作者:
  • 出版時(shí)間:2021/9/1
  • ISBN:9787522501543
  • 出 版 社:九州出版社
  • 中圖法分類:I209 
  • 頁(yè)碼:512
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
5
8
0
7
1
5
5
2
4
2
3
《日本文學(xué)漢譯史》是國(guó)內(nèi)外第一部中國(guó)的日本文學(xué)翻譯史著作。全書將日本文學(xué)漢譯置于中國(guó)文化與中國(guó)文學(xué)的大背景下,以翻譯文本為中心,把日本文學(xué)漢譯史劃分為五個(gè)時(shí)期,圍繞各時(shí)期翻譯選題的背景與動(dòng)機(jī)、翻譯家及其翻譯觀、譯作風(fēng)格及其得失、譯本的讀者反應(yīng)、譯本對(duì)中國(guó)文學(xué)的影響等問題展開論述,揭示了日本文學(xué)如何被中國(guó)翻譯家創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化為中國(guó)的“翻譯文學(xué)”,展現(xiàn)了現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)的開放性、包容性及對(duì)外國(guó)文學(xué)的吸收、消化。本書對(duì)于豐富20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史的內(nèi)容,對(duì)于深化中國(guó)翻譯史、翻譯文學(xué)史和比較文學(xué)的研究,對(duì)于引導(dǎo)讀者閱讀和欣賞日本文學(xué)譯本,都有一定的價(jià)值。
本書初版題名《二十世紀(jì)中國(guó)的日本翻譯文學(xué)史》,由北京師范大學(xué)出版社2001年出版。2007年改題《日本文學(xué)漢譯史》,收于寧夏人民出版社版《王向遠(yuǎn)著作集》第三卷,F(xiàn)對(duì)舊版差錯(cuò)予以訂正,作為第三版收于《王向遠(yuǎn)文學(xué)史書系》。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容