語(yǔ)言測(cè)試與效度驗(yàn)證:基于證據(jù)的研究方法(當(dāng)代國(guó)外語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)文庫(kù) 升級(jí)版)
定 價(jià):55 元
叢書名:當(dāng)代國(guó)外語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)文庫(kù)(升級(jí)版)
- 作者: Cyril J. Weir 著
- 出版時(shí)間:2021/9/1
- ISBN:9787521329742
- 出 版 社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
- 中圖法分類:H09
- 頁(yè)碼:352
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《語(yǔ)言測(cè)試與效度驗(yàn)證:基于證據(jù)的研究方法》由世界知名的語(yǔ)言測(cè)試專家Cyril J. Weir 撰寫,是頭一部全面、系統(tǒng)地闡述語(yǔ)言測(cè)試效度的專著,共分四部分:1)效度理論,講述語(yǔ)言測(cè)試的歷史和現(xiàn)狀,探討測(cè)試效度的本質(zhì);2)聽說(shuō)讀寫測(cè)試效驗(yàn)的新框架,具體分析情景效度、基于理論的效度、測(cè)試方法、評(píng)分效度等;3)收集效度證據(jù)的方法;4)語(yǔ)言測(cè)試的資源。
適讀人群 :學(xué)生,教師
“當(dāng)代國(guó)外語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)文庫(kù)”(升級(jí)版)是主要面向高校英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)本科生、研究生及英語(yǔ)教師的一套大型、開放的系列叢書。本升級(jí)版或保留原有經(jīng)典圖書品種,或繼之以經(jīng)典圖書的新版,或引進(jìn)國(guó)外語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的新銳力作以進(jìn)一步拓展學(xué)科領(lǐng)域,希望它能繼續(xù)對(duì)我國(guó)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)與研究和外語(yǔ)教學(xué)與研究起到積極的推動(dòng)作用。
《語(yǔ)言測(cè)試與效度驗(yàn)證:基于證據(jù)的研究方法》吸收了效度研究的成果,提出了基于證據(jù)的效度驗(yàn)證的理論框架,并列舉了大量研究實(shí)例,堪稱語(yǔ)言測(cè)試效度理論與實(shí)踐的里程碑之作。本書是對(duì)語(yǔ)言效度問題感興趣的讀者不可錯(cuò)過的一本好書。
西里爾·J. 韋爾(Cyril J. Weir):世界知名語(yǔ)言測(cè)試專家,曾任教于英國(guó)貝德福特大學(xué),并擔(dān)任英語(yǔ)學(xué)習(xí)與評(píng)估研究中心主任。他還曾在蘭卡斯特大學(xué)、雷丁大學(xué)等大學(xué)任教。在上海交通大學(xué)任客座教授期間,指導(dǎo)過我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試(CET)和英語(yǔ)專業(yè)四、八級(jí)考試(TEM)的設(shè)計(jì)開發(fā)和研究工作。
Contents
General Editors' Preface xxx
Acknowledgements xxxi
Abbreviations xxxii
Introduction 1
Part 1 Testing as Validity 3
1 Language Testing Past and Present 5
1.1 The Cambridge Proficiency Examination 1913-1945:
'The Garden of Eden', 'the pre-scientific era' 5
1.2 Developments in the 1960s: the move towards a
language-based examination 7
1.3 The 1975 and 1984 revisions: 'The Promised Land? 8
2 The Nature of Test Validity 11
3 Before the Test Event: A Priori Validity Evidence 17
3.1 Theory-based validity 17
3.2 Context validity 19
4 After the Test Event: A Posteriori Validity Evidence 22
4.1 Scoring validity 22
4.2 Criterion-related validity 35
4.3 Consequential validity 37
Part 2 New Frameworks for Developing and Validating
Tests of Reading, Listening, Speaking and Writing 41
Introduction 43
5 Test Takers 51
5.1 Physical/physiological characteristics:
making accommodations 52
5.2 Psychological characteristics: affective schemata 53
5.3 Experiential characteristics: familiarity 54
6 Context Validity in Action 56
6.1 Task setting 57
6.2 Task demands 68
6.3 Setting and test administration 82
7 Theory-based Validity in Action 85
7.1 Reading 87
7.2 Listening 95
7.3 Speaking 102
7.4 Writing 108
8 Response Formats 119
8.1 Techniques for testing reading comprehension 119
8.2 Techniques for testing listening comprehension 132
8.3 Techniques for testing speaking 143
8.4 Techniques for testing written production 161
9 Scoring Validity in Action 177
9.1 Scoring written production 179
9.2 Scoring speaking tests 191
9.3 Internal reliability of receptive tests 201
9.4 Scores, grading and post-exam validation
procedures 205
10 External Validities in Action 207
10.1 Criterion-related validity 207
10.2 Consequential validity 210
Part 3 Generating Validity Evidence 217
Introduction 219
11 Research Methodologies for Exploring the
Validity of a Test 221
11.1 An introductory note on research 221
11.2 A priori validation: investigating the specification of the construct and the
operationalization of the test 222
11.3 Establishing context validity 224
11.4 Establishing theory-based validity evidence 233
11.5 Establishing scoring validity evidence 247
11.6 Establishing evidence on a posteriori validities 259
Part 4 Further Resources in Language Testing 271
12 Key Sources 273
12.1 Books 273
12.2 Journals 274
12.3 Professional associations 275
12.4 Principal testing conferences 276
12.5 Email lists and bulletin boards 277
12.6 Internet sites 277
12.7 Databases 280
12.8 Statistical packages 280
Postscript 283
References 285
Index 299