關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
《尤利西斯》中思維風(fēng)格的認(rèn)知翻譯研究
《<尤利西斯>中思維風(fēng)格的認(rèn)知翻譯研究》以小說(shuō)《尤利西斯》為個(gè)案,圍繞“思維風(fēng)格”這一認(rèn)知文體學(xué)的核心概念,從概念隱喻、句法形式、語(yǔ)言象似性和敘事話語(yǔ)等不同層面分析了小說(shuō)中不同人物和敘事者的思維風(fēng)格,比較了現(xiàn)有兩個(gè)漢語(yǔ)譯本在思維風(fēng)格翻譯上的得失,并提出可能的改譯思路,為文學(xué)翻譯的理論和實(shí)踐提供了一個(gè)新的描寫(xiě)框架和批評(píng)途徑。《<尤利西斯>中思維風(fēng)格的認(rèn)知翻譯研究》既可供英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)使用,也可供有興趣的讀者閱讀。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|