本書為劉登榮的個人詩詞合集。詩體大多為律詩,有部分詞和絕句。分為北國風(fēng)光、西部神韻、江南山水、感懷言志和域外風(fēng)情五部分。這些詩詞縱闊渾深,包羅萬象,其遣詞煉句,都非常嫻熟老到。其詩詞所載其身所游,更錄了心之所感,物我交融,藝道一體。大校筆墨縱橫,文辭犀利,趣味雋永令人嘆服。這些作品不但流淌著傳統(tǒng)的血脈,也蕩漾著現(xiàn)實的波瀾。其中有詩味,有韻致,有興發(fā)感動的力量。無論是律詩、絕句還是詞,都力求展開形象思維的翅膀,用心靈繪制一幅幅詩的圖畫,以鑲嵌在藍(lán)天、鑲嵌在大地、鑲嵌在歷史的記憶里。
劉登榮是一位骨子里有詩的軍人。脫下軍裝后,他用詩詞延續(xù)并升華著軍人的生命。他的詩詞,能從對重大活動的描述、歷史事件的追溯和自然風(fēng)光的謳歌中,感受到詩人心中的感慨和對祖國、對人民、對軍隊、對生活的熱愛。讀之使人無不感覺到詩人與時代同呼吸、同頻率、同跳動的脈搏,無不領(lǐng)略到詩人投身于火熱生活和偉大實踐的強烈生命氣息。
劉登榮,字力夫,中國人民解放軍正師職軍官,大校軍銜。軍事后勤理論專家,攝影家和詩人。北京大學(xué)中文系和解放軍后勤學(xué)院畢業(yè),歷任總后勤部后勤工作研究室副主任、研究員、《后勤工作通訊》主編,為總部首長乃至中央軍委領(lǐng)導(dǎo)提供決策咨詢服務(wù)。兼任總后勤部《后勤歷史叢書》編委會委員,軍事學(xué)博士研究生學(xué)位答辯評審委員會委員,中華人民共和國日史編輯委員會副秘書長,文化部中國傳統(tǒng)文化發(fā)展中心高級顧問、專家委員會委員。主要編著有(合作)《中國軍事百科辭典》《兵器辭典》《后勤辭典》等。
序言
部分 北國風(fēng)光
第二部分 西部神韻
第三部分 江南山水
第四部分 感懷言質(zhì)
第四部分 域外風(fēng)情
后記