美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)視域下英漢語篇對比與翻譯
定 價:70 元
- 作者: 董梅 著
- 出版時間:2020/9/1
- ISBN:9787518342266
- 出 版 社:石油工業(yè)出版社
- 中圖法分類:TE
- 頁碼:214
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)視域下英漢語篇對比與翻譯》從美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)理論出發(fā),對英漢語篇進行了對比研究,制定了英漢語篇互譯策略。主要從語音、詞匯、語法、謀篇布局等幾個層面探究了語言審美選擇與民族審美觀念之間的關(guān)系。《美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)視域下英漢語篇對比與翻譯》適用于語言研究、對外傳播等行業(yè)的科研人員、技術(shù)人員以及管理人員使用,也可供相關(guān)專業(yè)師生參考閱讀。
第一章 緒論
第二章 語篇美
第一節(jié) 美是什么
第二節(jié) 語篇的美是什么
第三節(jié) 語篇美的層次結(jié)構(gòu)
第三章 美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)視域下英漢語篇比譯研究理論基礎(chǔ)
第一節(jié) 美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)的理論淵源
第二節(jié) 美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)的核心概念
第三節(jié) 美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)視域下英漢語篇比譯研究理論框架
第四章 美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)視域下英漢語篇語音層面比譯分析
第一節(jié) 語音與語音的審美選擇
第二節(jié) 英漢語篇語音層面對比實例分析
第三節(jié) 語音層面翻譯策略的構(gòu)建
第五章 美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)視域下英漢語篇詞匯層面比譯分析
第一節(jié) 詞與詞的審美選擇
第二節(jié) 英漢語篇詞匯層面對比實例分析
第三節(jié) 詞匯層面翻譯策略的構(gòu)建
第六章 美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)視域下英漢語篇語法層面比譯分析
第一節(jié) 語法與語法的審美選擇
第二節(jié) 英漢語篇語法層面對比實例分析
第三節(jié) 語法層面翻譯策略的構(gòu)建
第七章 美學(xué)語言學(xué)與接受美學(xué)視域下英漢語篇謀篇布局比譯分析
第一節(jié) 語篇的謀篇布局與語篇謀篇布局的審美選擇
第二節(jié) 英漢語篇謀篇布局對比實例分析與翻譯策略的構(gòu)建
第八章 啟發(fā)與思考
第一節(jié) 關(guān)于語篇
第二節(jié) 關(guān)于翻譯
參考文獻