《下南洋》精選了楊碧薇近年來創(chuàng)作的100余首詩歌。全書分為上下兩輯。上輯《下南洋》以華人下南洋的歷史為原點(diǎn),灌注了作者對中華文化、區(qū)域文明、全球演進(jìn)以及后現(xiàn)代社會(huì)里人的精神狀況的深切憂思;下輯《去南方》以中國南方為書寫對象,致力于在大敘事中突出南方的特質(zhì)、歷史與價(jià)值。在楊碧薇筆下,南洋/南方不只是地域標(biāo)識,還蘊(yùn)含著南方本位的文化意識。不難看出,詩人在嘗試建構(gòu)一個(gè)新的詩學(xué)坐標(biāo):全書豐饒、先鋒,充滿靈動(dòng)的想象,真誠爛漫且不失深度,是一曲獻(xiàn)給海洋的贊歌。
幾年前讀到楊碧薇《彷徨奏》等詩,曾深受震動(dòng),在年輕一代詩人中,她真正帶來了一種富有沖擊性的東西。她的這部近作《下南洋》,以其獨(dú)特的視角,富有根性的歷史想象力,新鮮而飽滿的感性和持續(xù)數(shù)年的語言鍛造,再次為她自己建構(gòu)了一個(gè)新的詩學(xué)坐標(biāo)。楊碧薇的詩是妖饒和充滿靈動(dòng)的,但又是富有智性和藝術(shù)功力的,這樣的詩人不可限量。
王家新
《下南洋》是一部詩體的游記,具有當(dāng)代抒情詩難得的整體感。楊碧薇的詩句熱烈灑脫,本身就如熱帶的植物一般豐沛,同時(shí)又不自我沉溺,具有一種酣暢自如的氣流感,在看似散漫的書寫中將南方風(fēng)物、離散故事和個(gè)體誠懇的思辨結(jié)合在一起?梢哉f,南方本位作為一種文化意識,不僅體現(xiàn)于自然與歷史的展現(xiàn)上,更是充溢在她濃郁的語言感性中。
姜濤
我不愿過多談?wù)摋畋剔钡哪涎笙胂蠡蚰戏较胂螅@是因?yàn),她無論置身何處都能嫻熟于這樣的左右互搏用破涕去遷就規(guī)訓(xùn)的關(guān)愛式捆綁,用灰心去接應(yīng)自由的毀滅性挑逗;用理性去株守眼前的道德觀,用感性去虹吸天外的想象力。她并非嫻熟于犬牙交錯(cuò)的命運(yùn),而是嫻熟于與之相匹配的修辭。由此不難理解抒情性的獨(dú)白欲望,何以總是受阻于多聲部的對話性和敘事性。詩人提前或更早習(xí)得了某種秘技,如我所愿,她或?qū)楫?dāng)代詩呈貢更深的漢語。
胡亮