機智幽默、對大自然充滿孩童般熱愛的昆蟲學家戴夫·古爾森是理想的旅行伴侶,從英國索爾茲伯里平原的巨石陣到薩塞克斯郡的灌木叢,從東歐的波蘭到南美洲的厄瓜多爾,跟隨他的腳步,我們得以發(fā)覺,原來在那些不起眼的角落里,豐富多樣的蜂兒正嗡嗡譜寫著生命的樂章。非凡的昆蟲世界里,隱藏著令人著迷的博物學真相。這是一段縱貫全球的尋蜂旅程,也是獻給堅韌自然的生命贊歌。
硬核科普與輕松游記的完美結(jié)合
昆蟲學家、塞繆爾·約翰遜獎入圍作者戴夫·古爾森走遍世界,用充滿睿智的雙眼在旅行中找尋昆蟲世界的運轉(zhuǎn)規(guī)律,為我們揭示生態(tài)系統(tǒng)卓越的恢復能力。本書由文津獎獲獎作者冉浩翻譯作序,科普作家三蝶紀審校推薦。
每一個熱愛自然的人,都能在這本書里找到共鳴
作者從童年時對科學的初步探索寫起,憑借孩童般的好奇心在昆蟲學領(lǐng)域深耕數(shù)十年。文筆輕松幽默,充滿熱情,飽含對生命的尊重,展現(xiàn)了一位昆蟲學家對自然的思考和對環(huán)境的關(guān)注。
精美裝幀,輕巧便攜
全書采用進口北歐蒙肯紙印制,裝幀設(shè)計精美明快,附有多張全彩插圖,色彩柔和,輕軟疏朗,適合在戶外或旅途中隨手翻閱。
譯后記
從我們規(guī)劃《尋蜂記》的翻譯事宜到這本書行將付梓,中間經(jīng)歷了挺久的時間,然而一切等待都是值得的!秾し溆洝肥且槐竞脮档闷诖。這本書的自序是我非常喜歡的部分之一,作者講述了自己從無知孩童成長為生物學家的歷程,那是一段讓人瞠目結(jié)舌的童年時光,充滿了科學、激情和火光,可以被家長吊起來打的那種,讓人感嘆小孩子能長大真的不容易(笑)。人雖然長大了,但這種冒險精神仍然貫串著作者的人生,只是少了那份魯莽,多了反思與睿智。
總體來看,這本書講述的是作者到世界各地尋找熊蜂的故事。從更大的角度上來說,熊蜂應(yīng)該屬于蜜蜂類,但是它們當然與我們用蜂箱飼養(yǎng)的意大利蜜蜂等物種不同,兩者不是一回事。家養(yǎng)蜜蜂僅屬于蜜蜂類中被稱為蜜蜂屬(Apis)的極小類群,盡管后者也包括了野生類型,但整個蜜蜂屬的物種數(shù)不超過10個。熊蜂則要多得多,有數(shù)百種,遍布在各個主要大陸的陸地生態(tài)系統(tǒng)中。熊蜂的體形更大一些,看起來更加粗壯,有些熊味。相比之下,熊蜂的社會組織規(guī)模和精細化程度不及狹義的蜜蜂,但是它們更加多樣化。在不同的地方,你會遇到不同的熊蜂物種。作為重要的傳粉昆蟲,熊蜂的數(shù)量和狀態(tài)變化能夠反映出生態(tài)系統(tǒng)的健康程度,為我們帶來有意義的提示。本書的作者大概也是抱著這樣的期許踏上尋蜂之路的。在這本書中,我們能夠感受到作者的期待、失望、興奮、無奈、嘆惜等情緒,也能夠讀到他所提出的解決方案。越是讀到后面,這種體驗感便越強。
不過,這本書在閱讀過程中有一個問題,那就是出現(xiàn)了太多的物種名。這些物種名中的絕大多數(shù),我相信大部分讀者都是次聽說,而合上這本書之后,幾乎再也沒有可能遇到。因此,我希望您不要過分關(guān)注這些名詞,更不要努力嘗試去記住它們。盡管我們?yōu)榱朔g好這些名詞做出了很多的努力,我認為,它們?nèi)匀粫璧K您的閱讀。您更應(yīng)該去體驗作者尋找熊蜂的經(jīng)歷本身,去體會自然探險的魅力,去思考人與自然共存的關(guān)系。當然,如果您確實對這些物種感興趣,那也是一件好事。我們?yōu)榇俗隽艘恍┕ぷ,編輯補充了圖書的彩色插頁,我們也在本書的附錄中整理了許多物種的中文名、英文名和拉丁學名對照表,您可以按圖索驥,以它們?yōu)殛P(guān)鍵詞,繼續(xù)檢索有關(guān)的內(nèi)容。
這本書由王紅斌老師主譯,他是一位優(yōu)秀的譯者,研究方向是英語語言文學,非常擅長動物類和科普類的圖書翻譯,我們一起合作了很多作品。在這本書上,王老師的工作一如既往地出色,也為本書的譯文增色不少。他承擔了比我多很多的工作,因此當之無愧地為譯者。
不過,雖然從譯者到編輯,都很認真地對待這本書的出版工作,也進行了反復推敲和修改。但限于能力和水平,我想我們?nèi)匀粫幸恍┦杪踔習幸恍┑图夊e誤。但這些都是無心之失,我們也愿意為此改正。因此,如果您發(fā)現(xiàn)了任何錯誤、問題,都請一定聯(lián)系我們。您可以發(fā)電子郵件(ranh@vip.163.com)給我,由我向譯者和編輯轉(zhuǎn)達,也可以直接聯(lián)系出版社的工作人員。非常感謝!
后,開卷有益,祝您閱讀愉快!
冉浩
2021年9月15日
譯后記
從我們規(guī)劃《尋蜂記》的翻譯事宜到這本書行將付梓,中間經(jīng)歷了挺久的時間,然而一切等待都是值得的!秾し溆洝肥且槐竞脮档闷诖。這本書的自序是我非常喜歡的部分之一,作者講述了自己從無知孩童成長為生物學家的歷程,那是一段讓人瞠目結(jié)舌的童年時光,充滿了科學、激情和火光,可以被家長吊起來打的那種,讓人感嘆小孩子能長大真的不容易(笑)。人雖然長大了,但這種冒險精神仍然貫串著作者的人生,只是少了那份魯莽,多了反思與睿智。
總體來看,這本書講述的是作者到世界各地尋找熊蜂的故事。從更大的角度上來說,熊蜂應(yīng)該屬于蜜蜂類,但是它們當然與我們用蜂箱飼養(yǎng)的意大利蜜蜂等物種不同,兩者不是一回事。家養(yǎng)蜜蜂僅屬于蜜蜂類中被稱為蜜蜂屬(Apis)的極小類群,盡管后者也包括了野生類型,但整個蜜蜂屬的物種數(shù)不超過10個。熊蜂則要多得多,有數(shù)百種,遍布在各個主要大陸的陸地生態(tài)系統(tǒng)中。熊蜂的體形更大一些,看起來更加粗壯,有些熊味。相比之下,熊蜂的社會組織規(guī)模和精細化程度不及狹義的蜜蜂,但是它們更加多樣化。在不同的地方,你會遇到不同的熊蜂物種。作為重要的傳粉昆蟲,熊蜂的數(shù)量和狀態(tài)變化能夠反映出生態(tài)系統(tǒng)的健康程度,為我們帶來有意義的提示。本書的作者大概也是抱著這樣的期許踏上尋蜂之路的。在這本書中,我們能夠感受到作者的期待、失望、興奮、無奈、嘆惜等情緒,也能夠讀到他所提出的解決方案。越是讀到后面,這種體驗感便越強。
不過,這本書在閱讀過程中有一個問題,那就是出現(xiàn)了太多的物種名。這些物種名中的絕大多數(shù),我相信大部分讀者都是次聽說,而合上這本書之后,幾乎再也沒有可能遇到。因此,我希望您不要過分關(guān)注這些名詞,更不要努力嘗試去記住它們。盡管我們?yōu)榱朔g好這些名詞做出了很多的努力,我認為,它們?nèi)匀粫璧K您的閱讀。您更應(yīng)該去體驗作者尋找熊蜂的經(jīng)歷本身,去體會自然探險的魅力,去思考人與自然共存的關(guān)系。當然,如果您確實對這些物種感興趣,那也是一件好事。我們?yōu)榇俗隽艘恍┕ぷ,編輯補充了圖書的彩色插頁,我們也在本書的附錄中整理了許多物種的中文名、英文名和拉丁學名對照表,您可以按圖索驥,以它們?yōu)殛P(guān)鍵詞,繼續(xù)檢索有關(guān)的內(nèi)容。
這本書由王紅斌老師主譯,他是一位優(yōu)秀的譯者,研究方向是英語語言文學,非常擅長動物類和科普類的圖書翻譯,我們一起合作了很多作品。在這本書上,王老師的工作一如既往地出色,也為本書的譯文增色不少。他承擔了比我多很多的工作,因此當之無愧地為譯者。
不過,雖然從譯者到編輯,都很認真地對待這本書的出版工作,也進行了反復推敲和修改。但限于能力和水平,我想我們?nèi)匀粫幸恍┦杪踔習幸恍┑图夊e誤。但這些都是無心之失,我們也愿意為此改正。因此,如果您發(fā)現(xiàn)了任何錯誤、問題,都請一定聯(lián)系我們。您可以發(fā)電子郵件(ranh@vip.163.com)給我,由我向譯者和編輯轉(zhuǎn)達,也可以直接聯(lián)系出版社的工作人員。非常感謝!
后,開卷有益,祝您閱讀愉快!
冉浩
2021年9月15日
作者簡介
戴夫·古爾森
英國昆蟲學家、科普作家,英國皇家昆蟲學會及愛丁堡皇家學會會員。他曾在牛津大學學習生物學,現(xiàn)為英國薩塞克斯大學生物學教授,并于2006年創(chuàng)立熊蜂保護基金會。著有多部書籍,其中《螫針的故事》被評為《西雅圖時報》年度圖書,入圍2013年塞繆爾·約翰遜獎。2015年入選《BBC野生動物雜志》評出的五十位環(huán)保英雄榜。
譯者簡介
王紅斌,中學英語高級教師、英語譯者、科普作家。
冉浩,動物學者、作家,中國科普作家協(xié)會會員,著有《動物王朝》《螞蟻之美》《尋蟻記》等書。
審校者簡介
三蝶紀,華東師范大學動物學碩士、科普作家,中國科普作家協(xié)會會員。
序言
章
索爾茲伯里平原和尖叫熊蜂
第二章
本貝丘拉島和卓熊蜂
第三章
戈爾茨山脈和黃腋蜂
第四章
巴塔哥尼亞與金巨熊蜂
第五章
加利福尼亞和富蘭克林熊蜂
第六章
厄瓜多爾和掙扎的熊蜂
第七章
泰晤士河口的棕地雨林
第八章
奈頗城堡與被遺忘的蜂
后記
后院的蜂
注釋
索引
本書中出現(xiàn)的主要物種名稱
譯后記