童年并不幸福的丁尼生進入劍橋大學(xué)后可謂度過了人生中快樂的幾年,而這快樂大部分來自他結(jié)交了亞瑟·亨利·哈勒姆。哈勒姆既是丁尼生志同道合的摯友,又是早肯定丁尼生詩歌天賦的批評家,還與丁尼生的妹妹訂立了婚約。但是兩人相識五年后,哈勒姆因突發(fā)腦溢血逝世,年僅二十二歲。
《悼念集》中的詩歌陸續(xù)寫于哈勒姆逝世后的十余年間,不僅記錄了丁尼生從悲慟抱憾到重新振作的心境變化,還記錄了他對信仰的懷疑與再度堅定,被T.S.艾略特稱為一部日記式的整體!兜磕罴芳扔谐渑嬷苯拥那楦校钟猩铄涞撵o觀沉思,而以精湛的詩藝出之,達到了形式與內(nèi)容的完美結(jié)合。
《悼念集》之前,丁尼生因批評界的惡評曾一度停止公開發(fā)表詩作;《悼念集》之后,好評如潮,丁尼生一舉成為國民詩人,并接替華茲華斯繼任桂冠詩人。
作品看點
★ 著名批評家、詩人,單向街首屆文學(xué)獎得主張定浩精心翻譯
★ 英國繼華茲華斯以后的桂冠詩人丁尼生成名作《悼念集》個完整譯本
丁尼生(18091892),英國維多利亞時期詩人,繼華茲華斯后被授予桂冠詩人稱號,也是英國近代詩人中擁有多讀者的一位。他憑詩作獲封男爵,維多利亞女王曾稱道他的《悼念集》給予她僅次于《圣經(jīng)》的安慰。
張定浩,筆名waits,著有《既見君子》《取瑟而歌》《孟子讀法》《愛欲與哀矜》等,譯有《我:六次非演講》。2016年憑借詩集《我喜愛一切不徹底的事物》獲首屆單向街書店文學(xué)獎。
悼念集/1
In Memoriam/223
譯后記/445
附錄:永生頌/463