兒童文學(xué)需要理論
◎朱自強(qiáng)
收入世界兒童文學(xué)理論譯叢的這四部著作都有一個(gè)共同特點(diǎn),那就是具有理論性,因此,才名之為理論譯叢。
尼古拉耶娃的《兒童文學(xué)的美學(xué)研究》是一種教材指向的學(xué)術(shù)著作。其特色在于將一般的文學(xué)理論轉(zhuǎn)化為兒童文學(xué)的研究方法。正如作者的前言所言,本書涵蓋了一些當(dāng)代文學(xué)理論,經(jīng)過調(diào)整使其適合兒童文學(xué)的特殊性。我在多年前說過,兒童文學(xué)研究者的學(xué)術(shù)發(fā)展要分兩步走:步是了解、掌握成人文學(xué)理論,第二步是在步的基礎(chǔ)上,做出屬于兒童文學(xué)的學(xué)術(shù)發(fā)現(xiàn)。尼古拉耶娃的著作的價(jià)值在于,通過對(duì)一般文學(xué)理論的甄別,根據(jù)自己的特定研究課題的需要,選擇有適切性的文學(xué)理論,將其運(yùn)用到兒童文學(xué)文本的研究之中,發(fā)掘兒童文學(xué)文本的特性,從而完成了兒童文學(xué)的美學(xué)闡釋。尼古拉耶娃說,一般文學(xué)領(lǐng)域里的前輩學(xué)者,是忽視了研究?jī)和膶W(xué)文本會(huì)帶給整個(gè)文學(xué)理論什么樣的深遠(yuǎn)意義的。在一定程度上,尼古拉耶娃的研究證明了兒童文學(xué)研究對(duì)整個(gè)文學(xué)理論的發(fā)展,也能提供自己的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)。
尼古拉耶娃對(duì)一般文學(xué)理論轉(zhuǎn)化為兒童文學(xué)的美學(xué)具有自覺的方法論意識(shí)。她說:沒有哪種理論能直接運(yùn)用于一篇文學(xué)文本。實(shí)際上,不提及一篇具體的文本而展開關(guān)于文學(xué)的理論探討也是極有可能的。人們當(dāng)然可能質(zhì)疑這種抽象的辯論有什么用處,理性的回答將是:沒有。除非它們能進(jìn)一步精細(xì)化成可以使用的分析方法。一個(gè)不能用于實(shí)踐的理論就像是一輛方車輪的自行車:想法很大膽,卻沒多少用處。因此,為了分析文本,我們得從理論的抽象轉(zhuǎn)向更具體的思索層面,發(fā)展一套給予該理論的工具包,可用于實(shí)踐工作中。尼古拉耶娃比喻說:在自然科學(xué)中,這就相當(dāng)于創(chuàng)造一個(gè)理論方程式,并建造足夠的設(shè)備去執(zhí)行一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)。尼古拉耶娃的這個(gè)比喻非常重要,它說明人文學(xué)科的研究,也需要具有自然科學(xué)方法的科學(xué)性。閱讀《兒童文學(xué)的美學(xué)研究》,我們需要感受、認(rèn)識(shí)作者的這一方法。
金伯利·雷諾茲所著《激進(jìn)的兒童文學(xué)少年小說的未來展望和審美轉(zhuǎn)變》一書的關(guān)鍵詞是激進(jìn)。這部著作的研究呈現(xiàn)出,無論從美學(xué)還是從社會(huì)學(xué)的角度看,寫給小讀者的作品充滿了激進(jìn)的潛能。
在展開關(guān)于兒童文學(xué)的激進(jìn)論述時(shí),金伯利常常以杰奎琳·羅斯的《彼得·潘案例,或者兒童小說的不可能性》(1984年)作為討論的著眼點(diǎn)。羅斯的這本書在西方兒童文學(xué)學(xué)術(shù)界很有名,我在中國海洋大學(xué)邀請(qǐng)的國際知名學(xué)者的講學(xué)中,在國際兒童文學(xué)論壇(加拿大)上,都不時(shí)聽到人們談?wù)撨@本書。金伯利一方面指出,羅斯對(duì)于在兒童文學(xué)中起作用的那些力量的洞見很有價(jià)值,另一方面則批判說,她的論點(diǎn)的某些方面我也無法茍同;我認(rèn)為它們歪曲了兒童文學(xué)在文化中被人們接受的方式。我特別關(guān)注這樣一個(gè)事實(shí):羅斯認(rèn)為兒童文學(xué)中的兒童(乃至兒童文學(xué)本身)沒有體現(xiàn)利奧塔的怪物兒童所具有的破壞和創(chuàng)造力量,而是對(duì)我們能夠?yàn)閮和瘜懯裁礀|西產(chǎn)生了一種固有的保守影響。對(duì)羅斯的觀點(diǎn)金伯利予以明確的否定兒童文學(xué)尤其是圖畫書形式的兒童文學(xué),完全不是以杰奎琳·羅斯所宣稱的那種方式拒絕接受現(xiàn)代主義,而是積極探索了現(xiàn)代主義的概念和風(fēng)格,并在此過程中準(zhǔn)確提供了杜森伯里所描述的那種激進(jìn)實(shí)驗(yàn)之舞臺(tái)。
《激進(jìn)的兒童文學(xué)少年小說的未來展望和審美轉(zhuǎn)變》原作分八章論述了兒童文學(xué)的激進(jìn)性(由于中西方文化的較大差異性,中譯本舍去了論述當(dāng)代少年小說中的性與性行為的第六章,特作說明)。金伯利在討論問題時(shí),顯示出學(xué)理的堅(jiān)實(shí)和視野的開闊。這里僅舉一例:在論述青少年文化與兒童文學(xué)之間的互動(dòng)的第四章,金伯利這樣介紹與論題相關(guān)的理論背景阿利埃斯提出,二十世紀(jì)是青春期的時(shí)代,因?yàn)檫@一時(shí)代按照自己的形象創(chuàng)造了青春期。這個(gè)基礎(chǔ)奠定于1904年,那一年美國心理學(xué)家斯坦利·霍爾(G.Stanley Hall)對(duì)這個(gè)主題進(jìn)行了次完整的研究,這個(gè)創(chuàng)造性的過程在1950年基本完成。這一年精神分析理論家埃里克·埃里克森(Erik?Erikson)出版了《童年與社會(huì)》(Childhood and Society)一書。
金伯利與羅斯的激進(jìn)和保守之爭(zhēng)是理論的論爭(zhēng)。金伯利的爭(zhēng)論、批判姿態(tài)對(duì)中國兒童文學(xué)學(xué)術(shù)研究很有啟示性。約翰·W.奧馬利在《西方的四種文化》一書中指出,由柏拉圖和亞里士多德所開創(chuàng)的學(xué)問和話語的某種風(fēng)格,那種風(fēng)格在中世紀(jì)的大學(xué)里表現(xiàn)得為貼切、成熟、積極。那種風(fēng)格充滿了分析、探索、設(shè)問,無休無止,絕不遷就,我們今天的學(xué)院中人就浸淫其中。這種學(xué)問的風(fēng)格從不知足,它批判性地對(duì)待每一種智識(shí),它總是渴求提出進(jìn)一步的問題,總是樂于提出不同的觀點(diǎn)。這種學(xué)問風(fēng)格自然就充滿著論辯和爭(zhēng)議。很顯然,奧馬利認(rèn)為論辯和爭(zhēng)議這種方式在學(xué)術(shù)文化中是非常重要的,不可或缺的。我于2017年出版的文集《兒童文學(xué)的思想革命》,收入的基本都是批判性或含有批判內(nèi)容的文章,其中不少是與其他學(xué)者的爭(zhēng)論性文章。我在該書的后記中說:對(duì)一個(gè)學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展來說,沒有學(xué)術(shù)爭(zhēng)論是很不正常、很奇怪的一件事情。學(xué)術(shù)爭(zhēng)論是學(xué)術(shù)討論的一種重要形式,更是學(xué)科建設(shè)的一種不可或缺的重要形式。因?yàn)閷W(xué)術(shù)爭(zhēng)論往往凸顯學(xué)科內(nèi)的重大問題并將爭(zhēng)論雙方以及圍觀者對(duì)這些重大問題的思考引向深入,所謂真理不辯不明。希望我們的兒童文學(xué)學(xué)術(shù)界也能出現(xiàn)一種爭(zhēng)論(討論)的風(fēng)氣,從一個(gè)新的層面,為兒童文學(xué)學(xué)科帶來學(xué)術(shù)的增值。
《理論視野中的當(dāng)代兒童文學(xué)和電影》一書是一部論文集。它的引言的題目就是讓理論重?zé)ㄉ鷻C(jī),所收入的八篇論文要展示的是理論如何對(duì)兒童文學(xué)閱讀和電影欣賞提供指導(dǎo)。這些論文分別運(yùn)用了認(rèn)知美學(xué)理論、文化地理學(xué)、后殖民理論、烏托邦理論、文化全球化理論、哥特理論、精神分析、政治理論、怪異理論、女性主義、生態(tài)批評(píng)理論等各式各樣理論,對(duì)相關(guān)議題做出了具有創(chuàng)新性的闡釋。
杰瑞·格里斯伍德的《像孩子一樣感知童年與兒童文學(xué)》,是本叢書中篇幅少的一本,但是就理論的創(chuàng)構(gòu)來看,卻是質(zhì)感很強(qiáng),有著鮮明原創(chuàng)性的著作。這本書從經(jīng)典和流行的兒童文學(xué)作品中,提煉出隱適、恐怖、小巧、輕盈、生命力這五個(gè)主題進(jìn)行論述,屬于主題學(xué)研究。這是令人愉悅的理論小品,其本身正如它在論述輕盈時(shí),引用的保爾·瓦萊里的詩句應(yīng)該輕得像鳥,而不是像羽毛,它是有著像鳥一樣輕盈的生命力的。
作為關(guān)注、思考中國兒童文學(xué)學(xué)科建設(shè)和發(fā)展的學(xué)者,我在編選、閱讀本叢書的四部著作時(shí),深切感到,兒童文學(xué)研究如果不運(yùn)用理論,不建構(gòu)理論,不探究方法,而只是流于經(jīng)驗(yàn),止于感受,疏于實(shí)驗(yàn),其科學(xué)性是難以獲得的,從而學(xué)科性也是難以成立的。
中國的兒童文學(xué)研究需要進(jìn)一步重視理論建構(gòu)。一方面要像尼古拉耶娃的《兒童文學(xué)的美學(xué)研究》、論文集《理論視野中的當(dāng)代兒童文學(xué)和電影》所做的那樣,繼續(xù)對(duì)既有的一般文學(xué)理論進(jìn)行有效的運(yùn)用、借鑒和轉(zhuǎn)化,另一方面也要像金伯利的《激進(jìn)的兒童文學(xué)少年小說的未來展望和審美轉(zhuǎn)變》、杰瑞·格里斯伍德的《像孩子一樣感知童年與兒童文學(xué)》所做的那樣,繼續(xù)致力于屬于兒童文學(xué)學(xué)科的原創(chuàng)理論的發(fā)現(xiàn)。
中國兒童文學(xué)研究要取得新的長(zhǎng)足發(fā)展,需要緊緊地?fù)肀Ю碚摗?/p>
后,我想對(duì)為本叢書的出版做出貢獻(xiàn)的各方人士表達(dá)由衷的謝意。
感謝各位譯者所做的認(rèn)真而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g工作,感謝我的同事徐德榮教授幫我所做的多方面的協(xié)調(diào)工作。各位辛苦了!
在出版世界兒童文學(xué)理論譯叢的過程中,我真切感受到中國少年兒童新聞出版總社對(duì)中國兒童文學(xué)研究事業(yè)的關(guān)心和扶持之情。社領(lǐng)導(dǎo)在人力和物力上給予了大力支持,在工作遇到困難時(shí),給予悉心而及時(shí)的解決,使叢書的順利出版有了根本保證。既專業(yè)又敬業(yè)的編輯團(tuán)隊(duì)為翻譯文稿的質(zhì)量提升,付出了辛勤的汗水,貢獻(xiàn)了諸多的智慧。在此,我懷著敬意一一表示感謝。
2021年2月25日
于中國海洋大學(xué)兒童文學(xué)研究所
朱自強(qiáng)
學(xué)者、翻譯家、作家。國際格林獎(jiǎng)得主。中國海洋大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,兒童文學(xué)研究所所長(zhǎng)。中國兒童文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。
學(xué)術(shù)領(lǐng)域?yàn)閮和膶W(xué)、語文教育、兒童教育。出版《朱自強(qiáng)學(xué)術(shù)文集》(10卷)以及《兒童文學(xué)的本質(zhì)》《小學(xué)語文兒童文學(xué)教學(xué)法》《繪本為什么這么好》等學(xué)術(shù)著作十幾種。翻譯日本兒童文學(xué)名著二十種、繪本近百種。兒童文學(xué)創(chuàng)作曾獲冰心兒童文學(xué)獎(jiǎng)、泰山文藝獎(jiǎng)、圖畫書時(shí)代獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng)。
凱麗·馬蘭(Kerry Mallan)
澳大利亞昆士蘭科技大學(xué)名譽(yù)教授。著有《兒童小說中的性別困境》(2009),《秘密,謊言和兒童小說》(2013),與克萊爾·布拉福德、約翰·斯蒂芬斯和羅賓·麥卡勒姆合著《當(dāng)代兒童文學(xué)中的新世界秩序:烏托邦變革》(2008),與克萊爾·布拉福德合著《當(dāng)代兒童文學(xué) 和電影理論》(2011)。
克萊爾·布萊德福德(Clare Bradford)
墨爾本迪肯大學(xué)教授,國際兒童文學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)。著有《閱讀種族:澳大利亞兒童文學(xué)的本土性》、《令人不安的故事:后殖民視角解讀兒童文學(xué)》及《當(dāng)代兒童文學(xué)中的世界新秩序:烏托邦式變革》等。2009年獲得首個(gè)特魯多國際聯(lián)誼獎(jiǎng)。
董國超
河北唐山人。東北師范大學(xué)文學(xué)院中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)博士,研究方向?yàn)閮和膶W(xué)。在國內(nèi)各類報(bào)刊雜志公開發(fā)表論文數(shù)十篇,主編、參編、校點(diǎn)及翻譯著作多部。