卡蒙斯,葡萄牙著名詩(shī)人,以文學(xué)成就而被尊稱為葡萄牙國(guó)父。他的詩(shī)作經(jīng)常被與荷馬、維吉爾、但丁和威廉?莎士比亞的作品相比。他*著名的代表作品是史詩(shī)《盧濟(jì)塔尼亞人之歌》。本書試圖從詩(shī)歌層次結(jié)構(gòu)、寫作風(fēng)格、詩(shī)歌深層意涵等多個(gè)維度分析、解讀《盧濟(jì)塔尼亞人之歌》和《詩(shī)韻》,為讀者展示詩(shī)人的偉大作品與不朽靈魂?伤挂悦煨⒊,卻以偉大結(jié)束,尺幅之間,難以道盡。本書愿為橋梁,為讀者架起與偉大靈魂溝通、碰撞的通途。
1. 閱讀世界文學(xué)名匠系列發(fā)端于習(xí)近平主席提出的文明交流互鑒思想,選取10個(gè)不同語(yǔ)種具有代表性的10位文學(xué)巨匠,邀約學(xué)界知名教授和學(xué)者執(zhí)筆,回顧文學(xué)巨匠生平,深度專業(yè)剖析巨匠之作。
2. 《葡萄牙史詩(shī)巨匠:卡蒙斯》作為系列書之一,延請(qǐng)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)葡萄牙語(yǔ)專業(yè)徐亦行教授執(zhí)筆,使用大量一手資料與高清圖片,推薦經(jīng)典參照譯本,并摘選原文與中文對(duì)照,為讀者提供研習(xí)之便、閱讀之樂(lè)。
3. 學(xué)界認(rèn)可。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院學(xué)部委員、全國(guó)政協(xié)委員陳眾議,浙江大學(xué)文科資深教授許鈞作序推薦。
4. 書中權(quán)威解讀可供高中生積累作文素材;經(jīng)典譯本介紹、名段摘錄也可為文學(xué)愛(ài)好者進(jìn)階學(xué)習(xí)指引方向。
結(jié) 語(yǔ)
卡蒙斯的作品,凝結(jié)了葡萄牙民族品格的精粹,也為廣大中國(guó)讀者開(kāi)啟了一扇了解葡語(yǔ)文學(xué)的重要窗口。他的抒情詩(shī),至今是葡萄牙人民傳誦的經(jīng)典,也是作家們膜拜的典范;而他的巨著《盧濟(jì)塔尼亞人之歌》,更是憑借著宏大的敘事、優(yōu)美的文辭和真摯強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)情感,為所有閱讀它的人提供了一次絕妙的閱讀體驗(yàn),標(biāo)志著葡語(yǔ)詩(shī)歌創(chuàng)作的峰。相信無(wú)論何時(shí),讀詩(shī)之人都會(huì)被主人公達(dá)?伽馬身上彰顯的人性光芒震撼、折服。
基于卡蒙斯在葡語(yǔ)文學(xué)中的重要地位,本書的撰寫力求做到專業(yè)性和普及性的兼顧,既確保引用出處的翔實(shí)優(yōu)質(zhì)和文本評(píng)論的精準(zhǔn)到位,也希望能有更多的讀者通過(guò)書中的描述對(duì)卡蒙斯的詩(shī)作實(shí)現(xiàn)相對(duì)全面的了解,甚至能出于興趣而親閱相關(guān)著作。當(dāng)然,對(duì)文學(xué)作品的評(píng)價(jià)往往見(jiàn)仁見(jiàn)智,我們不排除本書的一些觀點(diǎn)或會(huì)與讀者所想,甚至與卡蒙斯的本意存在齟齬,但如果讀者能在閱讀中成就思考和表達(dá)的激發(fā),進(jìn)而形成自己不同的觀點(diǎn),那么我們的編寫目標(biāo)也將以另一種形式達(dá)及。我們也將有幸借由一本書籍,理想且光榮地完成一段橫絕時(shí)空,將作者、編者和讀者連接起來(lái)的奇妙對(duì)話,這其實(shí)更加重要,因?yàn)樗枷氲纳l(fā)、碰撞與遞進(jìn),往往比敘述本身更富有價(jià)值。
后,讓我們回到全書的重頭戲《盧濟(jì)塔尼亞人之歌》上來(lái)。品評(píng)千萬(wàn)言后,我們有必要對(duì)這部作品所傳遞的價(jià)值觀再做一次注腳式的強(qiáng)調(diào)。之所以強(qiáng)調(diào),是因?yàn)楫?dāng)我們深挖這部史詩(shī)下的夯土?xí)r,會(huì)發(fā)現(xiàn)很多有爭(zhēng)議的東西。倘不理解適當(dāng),則種種矛盾的惑問(wèn)必然會(huì)在閱讀過(guò)程中紛至沓來(lái),比如:我們?yōu)槭裁匆x一首粉飾殖民行為的詩(shī);卡蒙斯是否明目張膽地進(jìn)行著宗教和種族歧視;詩(shī)歌是不是在宣揚(yáng)神靈崇拜這樣的封建迷信;等等。因而理智的讀者當(dāng)認(rèn)清文學(xué)品評(píng)該處何種之角度,持何種之態(tài)度。
,文學(xué)作品重在塑人物、說(shuō)故事,沒(méi)有任何義務(wù)永遠(yuǎn)要將所寫之人、所述之事置于完美無(wú)缺的偉大境地,否則我們無(wú)法解釋大量文學(xué)名著的邏輯:無(wú)法解釋為什么《紅字》故事的底是教士的通奸;無(wú)法解釋為何《歐也妮?葛朗臺(tái)》要去寫一個(gè)以貪欲吝嗇著稱的家庭;無(wú)法解釋《麥田里的守望者》怎會(huì)傾全部之筆觸去勾畫精神的頹敗荒蕪。因此,衛(wèi)道士式的閱讀實(shí)不可取。人物塑得活,故事說(shuō)得好,是文學(xué)創(chuàng)作的根本。
第二,文學(xué)作品的解讀需時(shí)刻換位思考,即結(jié)合作者創(chuàng)作的時(shí)代背景和作品中人物所處的具體環(huán)境來(lái)評(píng)價(jià),而不是以唐朝的眼光看漢朝的人,用宋朝的想法套唐朝的事?伤棺鳛榕c達(dá)?伽馬幾乎同時(shí)代的葡萄牙人,比起抨擊殖民,難道歌頌國(guó)人航海不更切合實(shí)際得多?誠(chéng)然,我們并不是要讓殖民與歧視變得合理化,進(jìn)而消解一些基本的道德準(zhǔn)則,而是呼吁以一種具體、科學(xué)和辯證的觀點(diǎn)對(duì)待文學(xué)作品的主題與創(chuàng)作行為。
總而言之,閱讀卡蒙斯,勇敢、堅(jiān)毅、誠(chéng)摯、不畏艱險(xiǎn)等這些人類至為可貴的精神品質(zhì)應(yīng)該是每一位讀者注目的重點(diǎn),這也是《盧濟(jì)塔尼亞人之歌》之所以流傳千古的原因。人類前行的歷史,需有偉大的勇者拓路,也需有偉大的作家記錄。
徐亦行 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)葡萄牙語(yǔ)專業(yè)教授,葡萄牙里斯本科學(xué)院外籍通訊院士,教育部高等院校外語(yǔ)非通用語(yǔ)種類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)分委員會(huì)委員。曾獲葡萄牙總統(tǒng)功績(jī)勛章。翻譯作品:《不毛之地》《奧麗安娜仙女》《海的女孩》。
王佳飛 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)歐洲語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士,主要研究方向?yàn)槠险Z(yǔ)文學(xué)及翻譯。
導(dǎo)言 為什么今天我們還要讀卡蒙斯?… 001
卡蒙斯之于其所在民族或者語(yǔ)言世界的文學(xué)…005
卡蒙斯之于世界文學(xué)…016
Part1 卡蒙斯的一生… 023
卡蒙斯的生平…025
卡蒙斯所處的時(shí)代…030
Part2 卡蒙斯代表作導(dǎo)讀… 039
《盧濟(jì)塔尼亞人之歌》:人之時(shí)代的贊歌… 041
《詩(shī)韻》:愛(ài)情、大自然與變化… 171
Part3 卡蒙斯與東方… 193
前往東方的緣由…195
卡蒙斯在東方…196
關(guān)于澳門問(wèn)題的學(xué)界討論…199
Part4 卡蒙斯經(jīng)典名段選摘… 203
結(jié)語(yǔ)… 231