本書為《物流專業(yè)英語》(第5版),在前4版的基礎上進行了完善。本書的體例和內容設計體現(xiàn)物流專業(yè)對英語知識和能力培養(yǎng)的教學要求。其內容涵蓋物流體系各知識板塊中的英語表述知識和能力訓練,所涉及的專業(yè)知識分成五大板塊,包括物流綜合篇中的物流管理、供應鏈管理和零售業(yè)物流管理,運輸配送篇中的貨運管理、運輸網絡和實體配送,庫存和倉儲篇中的庫存管理、倉儲管理、物料搬運、物流包裝,信息管理和單證篇中的物流信息、物流單證,以及物流智能篇中的智慧物流。 本書采用了“主、副”課文制。每章用3課時講,前2個課時講主課文,第3課時講副課文。第1課時側重講解基本知識;第2課時側重相關實操活動和管理活動,為重點講解的內容;第3課時側重介紹新技術或案例,重點介紹物流專業(yè)相關的新技術、新理念和一些國際著名企業(yè)的個案分析,主要供學有余力的學生課后自學或學生英文程度較好的學校選擇授課。 本書中的專業(yè)知識和英語知識規(guī)范,注釋準確、簡潔,專業(yè)和語言知識安排循序漸進,可作為應用型本科院校、高等職業(yè)院校的物流專業(yè)教材,也可供相關從業(yè)人員自學。
莊佩君,寧波大學(雙一流大學)物流系,教授、博士,碩士生導師,也具有副譯審資質,研究方向為物流管理、物流經濟地理。具有多學科受教育背景,本科為英語專業(yè)、輔修工商管理專業(yè),人文地理(運輸和物流經濟地理方向)博士。與本教材相關的工作經歷:(1)豐富的教學經驗:長期從事物流管理的教學工作,采用英語原版教材在《物流管理》、《運營管理》和《國際物流運作》等課程開展雙語教學實踐。用本教材結合英語文獻進行本科《物流專業(yè)英語》教學獲寧波大學課堂教學優(yōu)秀一等獎。擔任過高職和本科的物流專業(yè)英語教學、本科國際航運管理英語聽說訓練課,積累了相當?shù)膶I(yè)英語教學和訓練經驗。對在校生教學和社會學員培訓方面都有相當?shù)姆e累。(2)產學研結合經驗:寧波大學物流系是寧波市港口物流人才培養(yǎng)基地和產學研基地,本教材是該基地的教學成果之一。與當?shù)匚锪鞴芾韱挝缓臀锪髌髽I(yè)結成了緊密的合作關系。主編也擔任物流管理的社會培訓課。(3) 出版譯著——《預算與管理報表最佳實務》, 220千字,機械工業(yè)出版社(4) 主編國家規(guī)劃教材。國家十一五規(guī)劃教材《物流專業(yè)英語》(第3版),2012.6,電子工業(yè)出版社國家十二五規(guī)劃教材《物流專業(yè)英語》(第4版),2015.8電子工業(yè)出版社
Part I 物流綜合篇 1
Chapter 1 Logistics Management 2
Chapter Outline 2
Text I Material Flow and Information Flow 3
Text II The Relationship of Logistics Activities to Logistics Costs 8
Text III Supplementary Reading 14
Chapter 2 Supply Chain Management 18
Chapter Outline 18
Text I Role of Supply Chain Management 19
Text II Strategies for Supply Chain Management 24
Text III Supplementary Reading 30
Chapter 3 Logistics for Retail Management 35
Chapter Outline 35
Text I Retail Logistics Transformation 36
Text II Fashion Logistics 42
Text III Supplementary Reading 46
Part II 運輸配送篇 50
Chapter 4 Freight Transport 51
Chapter Outline 51
Text I Shipping Transportation 52
Text II Bulk and Container Transport 57
Text III Supplementary Reading 62
The Environmental Impact of Transport 62
Chapter 5 Intermodal Transport and OBOR 66
Chapter Outline 66
Text I Intermodal Transportation 67
Text II International Intermodal Transport Development In China 71
Text III The Belt and Road Strategy 76
Chapter 6 Physical Distribution 82
Chapter Outline 82
Text I Distribution Performance Cycle and Functionality 83
Text II Distribution Center and Its Contribution to Regional Economy 87
Text III Supplementary Reading 92
Part III 庫存和倉儲篇 96
Chapter 7 Inventory Management 97
Chapter Outline 97
Text I Concept and Types of Inventory 97
Text II Inventory Management Strategies 103
Text III Supplementary Reading 109
Chapter 8 Warehousing 114
Chapter Outline 114
Text I Space Arrangement and Warehousing Activities 114
Text II Types of Warehousing 121
Text III Supplementary Reading 126
Chapter 9 Material Handling 131
Chapter Outline 131
Text I Material Handling Systems 132
Text II Mechanized Material Handling Equipment 136
Text III Supplementary Reading 141
Chapter 10 Packaging 147
Chapter Outline 147
Text I Packaging Perspective 148
Text II Packaging Design 151
Text III Supplementary Reading 155
Part IV 信息管理和單證篇 159
Chapter 11 Logistics Information 160
Chapter Outline 160
Text I Logistics Information System and Order Processing System 160
Text II Logistics Software 166
Text III Supplementary Reading 171
Chapter 12 Logistics Documents 1 175
Chapter Outline 175
Text I Government Documents 176
Text II Commercial Documents 181
Text III Supplementary Reading 187
Chapter 13 Logistics Documents 2 194
Chapter Outline 194
Text I Transport Documents (1) 195
Text II Transport Documents (2) 200
Text III Supplementary Reading 207
Part V 物流智能篇 214
Chapter 14 Intelligent Logistics 215
Text I Autoidentification Technology Making Supply Chain Visible 215
Text II Artificial Intelligence in Logistics 220
Text III Automation for Maximized Production in Meat Warehousing 225
Part VI 附錄 230
Appendix 1 Logistics Terms 231
Appendix 2 Global Sea Ports 237
Appendix 3 Export Licence of the People’s Republic of China 243
Appendix 4 Original 244
Appendix 5 Generalized System of Preferences Certificate of Origin 245
Appendix 6 Inspection Certificate 246
Appendix 7 Bill of Exchange 248
Appendix 8 Commercial Invoice 249
Appendix 9 Customs Invoice 250
Appendix 10 Insurance Policy 251
Appendix 11 Booking Note 252
Appendix 12 Shipping Order 253
Appendix 13 Mate’s Receipt 254
Appendix 14 Bill of Lading for Combined Transport 255
Appendix 15 Dock Receipt 256
Appendix 16 Shipper’s Letter of Instruction for Air Transportation 257
Appendix 17 Air Waybill 258